How to use “all”, “whole” and “entire”
Privacy & Cookies
This site uses cookies. A folytatással Ön hozzájárul ezek használatához. Tudjon meg többet, beleértve a sütik ellenőrzését.
Az “összes”, “egész” és “teljes” szavak kvantorok. Ez azt jelenti, hogy mennyiségi szempontokat jelölnek.
A használatuk attól függ, hogy milyen típusú főnevet írnak le, azaz egyes vagy többes számban, megszámlálható vagy megszámlálhatatlan.
Minden
A “minden (a)” általában minden típusú főnévvel használható, pl.:
Singuláris megszámlálható főnevek
A bérbeadó az egész épületet bérbe vette.
Egész délelőtt vártam a londoni hívást.
Elszámolható főnevek többes számban
Az eszközök egészének vagy jelentős részének eladását tervezik.
Kifizették már az összes 2015-ös számlát?
Megszámlálhatatlan főnevek
Kérem, küldje el nekünk az összes dokumentumot, amivel rendelkezik az ügyben.
Nem küldtek el nekünk minden információt, amit kértünk.
EGÉSZ
Az “egész (az)” használható egyes számú megszámlálható főnevekkel, pl.:
A bérbeadó az egész épületet bérbe adta.
Az egész 5. emeletet kibéreltük, mivel több alkalmazottat tervezünk felvenni.
Az “egész” nem használható többes számú megszámlálható főnevekkel vagy megszámlálhatatlan főnevekkel, pl.:
többes számolható főnevek
Az eszközök egészének vagy jelentős részének eladását tervezik.
A 2015-ös számlák egészét kifizették már?
A Vállalkozó véleménye szerint az épület átadása előtt az összes gubancot elhárították. => az összes hibát
Mondatlan főnevek
Kérem, küldje el nekünk a teljes dokumentációt, amivel rendelkeznek az ügyben.
Nem küldték el nekünk a teljes információt, amit kértünk.
Az Üzemeltető nem garantálja a szélerőműparkban termelt teljes villamos energia átvételét. => a teljes villamos energia
ENTIRE
A “teljes” és az “egész (a)” szinonimák és általában felcserélhetők. Az “egész” formálisabb.
A “egész” használható egyes számú megszámlálható főnevekkel, pl.:
A bérbeadó az egész épületet bérbe vette.
A teljes 5. emeletet kibéreltük, mivel több alkalmazottat tervezünk felvenni.
Az “egész” szóhoz hasonlóan az “egész” sem használható többes számú megszámlálható főnevekkel, sem a legtöbb megszámlálhatatlan főnévvel.
A “teljes egészében” helytelen, de a “teljes egészében (a)” helyes, bár szószátyár és túlságosan formális, ezért nem ajánlom.
Ha az “of” vagy “of the” szót kell használni, nem használhatjuk az “egész” szót, pl.pl.:
HATALOM
A munkanélküliségi ráta egész Lengyelországban 18% volt.
JOGOS
A munkanélküliségi ráta egész Lengyelországban 18% volt.
A munkanélküliségi ráta egész Lengyelországban 18% volt.
RENDEZTE
Nem kell prémiumot fizetnie nekik egész 2015-re.
JOGOS
Nem kell prémiumot fizetnie nekik egész 2015-re.
Nem kell prémiumot fizetnie nekik egész 2015-re.
.