Articles

Waxworks (1924) A Silent Film Review

Ein junger Autor (Wilhelm Dieterle) wird vom Besitzer eines Wachsfigurenkabinetts angeheuert, um Geschichten über seine beliebtesten Figuren, Haroun al Raschid, Iwan der Schreckliche und Jack the Ripper, zu schreiben. Von der hübschen Tochter seines neuen Chefs (Olga Belajeff) fasziniert, macht sich der Autor an die Arbeit und schreibt über die Wachsfiguren. Mit jeder neuen Geschichte werden der Autor und sein neuer Freund in die zunehmend albtraumhaften Welten hineingezogen, die er erfunden hat.

Home Media Availability: Veröffentlicht auf DVD.

Reisetipp: Wenn Sie in Deutschland sind, meiden Sie den Karneval.

Auch wenn er in Amerika nicht so bekannt ist wie Das Kabinett des Dr. Caligari oder Nosferatu, ist Waxworks einer der brillanteren Einträge im Kanon des deutschen Stummfilms. Der Film ist genauso stilvoll wie seine berühmteren Vettern und ist eine Mischung aus Kunstfertigkeit, Märchen und gutem, altmodischem Nervenkitzel, mit einem Set-Design zum Sterben.

Wachsfiguren rühmt sich auch einer beeindruckenden Besetzung und Crew. Drei der besten deutschen Schauspieler – Conrad Veidt, Emil Jannings und Werner Krauss – spielten drei gegensätzliche Tyrannen. Regie und Art Direction stammen von Paul Leni, einem Künstler und Designer, der zum Filmemacher wurde und zu den kreativsten deutschen Regisseuren der damaligen Zeit gehörte. Das Drehbuch stammte von Henrik Galeen, der unter anderem die Drehbücher für Der Golem und Nosferatu schrieb.

Im Kern spiegelt Waxworks die Faszination und Angst der deutschen Filmemacher vor der Tyrannei in der ersten Hälfte der 1920er Jahre wider. Die Filme erwiesen sich als prophetisch in Bezug auf Tyrannei und Gewalt. Innerhalb weniger Jahre würde das deutsche Volk beides am eigenen Leib erfahren.

„WANTED- An imaginative writer for publicity work in a waxworks exhibit“

Ein Autor (Wilhelm Dieterle) kommt auf die Zeitungsanzeige hin zu einem Jahrmarkt. Nachdem er eine Führung durch das Wachsfigurenzelt bekommen hat und ihm aufgefallen ist, dass die Tochter des Besitzers (Olga Belajeff) sehr hübsch ist, nimmt er den Job an.

Der Schriftsteller macht sich an die Arbeit

Es gibt drei Wachsfiguren, zu denen Geschichten erzählt werden müssen: Jack the Ripper, Iwan der Schreckliche und Haroun al Raschid. Als der Autor bemerkt, dass der Statue ein Arm fehlt, macht er sich an die Arbeit und erklärt, wie es dazu kam.

Schickt den Rauchmacher zu Allah!

Während der Autor zu schreiben beginnt, verwandelt sich der Raum in eine Stadt aus Tausendundeiner Nacht. Der Autor wird zu Assad, einem armen Bäcker, und das Mädchen wird zu seiner schönen Frau Maimune.

Während Assad Brot backt, steigt der Rauch aus seinem Schornstein auf das Dach des Königspalastes, wo Haroun al Raschid (Emil Jannings) Schach spielt. Der Zeitpunkt könnte nicht schlechter sein, denn der Sultan hat gerade eine Partie verloren und ist schlecht gelaunt. Der Sultan schickt seinen Wesir, um den Bäcker zu töten. Doch bevor der Wesir zuschlagen kann, erhascht er einen Blick auf Maimune, der schüchtern aus dem Fenster schaut. Da der Wesir den Geschmack des Sultans für Schönheit kennt, eilt er davon, um es seinem Herrn zu sagen.

Der Bäcker und seine kokette Frau.

In der Zwischenzeit ist Assad über Maimunes Koketterie verärgert und sie streiten sich. In seiner Verzweiflung sagt Assad, dass er den magischen Wunschring des Sultans stehlen wird, um zu beweisen, dass er ein Mann ist. Maimune nimmt ihn nicht ernst und stürmt hinaus. Als Assad geht, schleicht sich der Sultan ins Haus. Maimune glaubt, ihr Mann käme zurück, um sich zu entschuldigen, und erschrickt, als sie den Sultan sieht. Er beruhigt sie und wartet auf eine Gelegenheit, seinen Zug zu machen.

Assad schleicht sich in den Palast und in das Schlafzimmer des Sultans. Er sieht eine schlafende Gestalt auf dem Bett und nähert sich, um den Ring zu stehlen. Er lässt sich nicht abnehmen. In Panik hackt Assad die Hand ab und flieht durch die dunklen, alptraumhaften Straßen, die Wachen des Sultans dicht hinter ihm.

BFFs?

Der Sultan flirtet immer noch mit Maimune, als sie Assad an die Tür klopfen hören. Der Sultan gerät in Panik und bittet Maimune, ihn zu verstecken. Der einzige Platz, der groß genug ist, ist der Ofen, also quetscht sich der Sultan hinein. Assad bricht in das Zimmer ein und gesteht, dass er den Sultan getötet hat. Maimune weiß, dass das unmöglich ist, aber dann kommen Wachen und beginnen, Assad zu verhaften. Der Sultan flüstert durch die Ofentür, dass Assad den Arm von der Wachspuppe abgetrennt haben muss, die er in seinem Bett aufbewahrt, wenn er nachts unterwegs ist.

Maimune ergreift den Wachsarm und wünscht sich mit dem falschen Zauberring, dass der Sultan lebendig und unversehrt wieder herauskommt. Der Sultan purzelt aus dem Ofen. Dann wünscht sie sich, dass Assad zum königlichen Bäcker ernannt wird. Alles scheint vergeben zu sein, und der Sultan umarmt den Bäcker und seine Frau.

„Sein Ratszimmer war eine Folterkammer, mit dem Teufel und dem Tod als obersten Ministern“

Zurück im Wachszelt ist der Schriftsteller mit seiner Arbeit zufrieden und beginnt sofort, seine Geschichte für Zar Iwan den Schrecklichen zu schreiben.

Die Szene wechselt in die Keller unter dem Kreml. Der Zar (Conrad Veidt) und sein Chefastrologe schleichen sich in den Giftraum des Zaren. Der Giftmischer hat soeben einem Gefangenen eine Dosis verabreicht. Zu Iwans Freude stirbt der Gefangene in dem Moment, in dem die letzten Körner auf den Boden einer großen Sanduhr fallen.

Das Monster im Kreml.

Ivan ist von der Arbeit des Giftmischers begeistert, doch der Astrologe warnt, dass der Zar seinen Talenten zum Opfer fallen könnte. Wütend befiehlt Iwan, den Giftmischer zu töten, doch bevor er stirbt, gelingt es ihm, Iwans Namen auf eine große Sanduhr zu schreiben und sie umzudrehen.

Später empfängt der Zar einen Edelmann als Gast. Der Adlige erinnert Iwan daran, dass er versprochen hat, an der Hochzeit seiner Tochter teilzunehmen. Misstrauisch geworden, tauscht Iwan mit dem Vater der Braut die Kleider und sie fahren gemeinsam in einem Schlitten los. Als sie fast am Ziel sind, wird der Schlitten von Mördern überfallen und der Mann im Zarengewand wird mit Pfeilen durchschossen.

Der Schriftsteller und die nächste Inkarnation des Mädchens.

In der Zwischenzeit wird die glückliche Hochzeitsgesellschaft gezeigt. Der Autor ist der Bräutigam, das Mädchen die Braut. Sie hören den Schlitten herankommen und eilen hinaus, um den Zaren und ihren Vater zu treffen. Die Braut ist hysterisch, weil sie ihren Vater tot vorfindet, aber der Zar ist gekommen, um ein Fest zu feiern, und er ist fest entschlossen, eines zu geben. Er zwingt alle Gäste zum Tanzen, und als die Braut sich davonschleicht, um ihren Vater zu beweinen, lässt er sie entführen. Als der Bräutigam protestiert, wird auch er entführt.

Zurück im Kreml will der Zar die Braut zu seiner Mätresse machen und beginnt, ihren Mann zu quälen, als sie sich weigert. Sie will gerade nachgeben, als der Astrologe mit einer Neuigkeit in den Raum platzt. Man hat die Sanduhr des Giftmischers gefunden, auf der Iwans Name steht.

Ivan spricht seine Drohungen aus, während die unglückliche Braut um das Leben ihres Mannes fleht.

Ivan starrt entsetzt auf die Sanduhr, während der Sand fällt. Erst fleht er es an, dann hat er eine Idee. Er dreht das Glas um, damit sich der Sand nicht entleert. Während Braut und Bräutigam entschwinden, dreht er die Sanduhr immer wieder um und lacht darüber, dass er dem Tod ein Schnippchen geschlagen hat. Die Geschichte verlässt den lachenden Iwan und kehrt zum Schriftsteller auf den Rummelplatz zurück.

Noch zufriedener mit seinem Werk, beginnt der Autor darüber nachzudenken, was er über Spring Heeled Jack oder Jack the Ripper schreiben wird, die Namen werden austauschbar verwendet, um dieselbe Figur im Film zu bezeichnen.

„Spring Heeled Jack- die berüchtigte Figur- stürzte sich plötzlich und lautlos auf seine Opfer.“

Spring-heeled Jack: die kürzeste aber intensivste Sequenz

Der Autor ist entsetzt, als er Jack (Werner Krauss) bei sich im Zelt sieht. Er schnappt sich das Mädchen und rennt davon, aber Jack folgt ihm. Der Autor und das Mädchen rennen durch eine alptraumhafte Version des Jahrmarkts und Jack scheint immer knapp hinter ihnen zu sein. Schließlich holt er sie ein und sticht dem Autor ins Herz.

Der Autor wacht auf und stellt fest, dass er sich im Schlaf mit seinem Stift gestochen hat. Er und das Mädchen lachen darüber, als der Film endet.

Das Wachsfigurenkabinett ist ein hervorragendes Beispiel für das deutsche Kino, das zu einer Zeit entstand, als das Land auf dem Höhepunkt seiner Filmkunst war. Vom technischen Standpunkt aus ist der Film ein Wunderwerk. Das Bühnenbild von Paul Leni ist mal opulent, mal expressionistisch und immer faszinierend. Das Wachsfigurenkabinett ist eindeutig von Caligari und Nosferatu beeinflusst, ist aber dennoch ein außergewöhnlicher Film.

Ivan der Schreckliche

Der Film wird durch seine Besetzung unermesslich unterstützt. Wilhelm Dieterle war ein fähiger Hauptdarsteller, aber wie sich herausstellte, war sein wahres Talent die Regie. Er diente als Regieassistent bei Waxworks und führte später unter dem Namen William Dieterle Regie bei Hollywood-Klassikern wie Der Glöckner von Notre Dame (1939), Kismet (1944) und Ein Bildnis von Jennie (1948). Er war auch einer der zahlreichen nicht genannten Regisseure von David O. Selznicks berüchtigtem Duell in der Sonne (1946).

Während Werner Krauss unheimlich und Emil Jannings herrlich schrullig war, gab Conrad Veidt die herausragende Leistung als Iwan der Schreckliche. Wie bei seinen besten Rollen üblich, verschwand er in der Figur. Mit einer Größe von weit über 1,80 m war er eine physisch beeindruckende Erscheinung. Die niedrigen Decken des Kreml-Sets und die langen Gewänder, die er trug, verstärkten seine Größe noch. Seine Schlussszene, in der er wie besessen an der Sanduhr dreht, um seinen eigenen Tod hinauszuzögern, ist glaubwürdig und stilisiert zugleich.

Noch eine Aufnahme von Conrad Veids Iwan dem Schrecklichen. Ich konnte nicht anders!

Waxworks ist eine Untersuchung der Tyrannei in drei Teilen. Die vierte Episode über den italienischen Straßenräuber Rinaldo Rinaldini wurde aus Budgetgründen gestrichen.

Die Haroun al Raschid-Episode war eine Verspottung von Tyrannen und ihrem Verhalten: manchmal kapriziös, großmütig, grausam oder kindisch, je nach ihrer Stimmung. Sie diente als Kontrast zu der weitaus erschreckenderen russischen Episode, die die Grausamkeit und die Begierden eines despotischen Wahnsinnigen zeigt. Die dritte Geschichte sollte zeigen, dass die Tyrannei bis in die heutige Zeit überlebt hat. Weitere Informationen finden Sie in Siegfried Kracauers Geschichte des deutschen Kinos von Caligari bis Hitler.

Eine Randbemerkung: Es wurde behauptet, dass die Haroun al Raschid-Episode Douglas Fairbanks zum Film Der Dieb von Bagdad inspiriert hat. Das ist unmöglich, denn Der Dieb von Bagdad wurde im Februar 1924 uraufgeführt, während Waxworks in Deutschland erst im November desselben Jahres und in Amerika erst 1926 veröffentlicht wurde. Aber wenn man die Handlung wirklich verwirren will, wurde Der Dieb von Bagdad 1940 neu verfilmt, und zwar mit Conrad Veidt, dem Hauptdarsteller von Wachsfiguren?

Wie einflussreich war Wachsfiguren?

Schließlich wurde behauptet, dass Sergei Eisensteins eigene Filme Iwan der Schreckliche stilistisch von Wachsfiguren beeinflusst wurden. Je mehr ich mir Eisensteins Werk ansehe, desto weniger glaube ich, dass dies der Fall ist. Eisenstein und Leni schöpften beide aus demselben Fundus an historischen Kostümen, Gebäuden und Verhaltensweisen. Während Nikolai Tscherkassows Iwan stark stilisiert ist, hatte Eisensteins Regie für die Darsteller schon seit Jahren in diese Richtung gearbeitet.

Wenn überhaupt, dann haben die Iwan-der-Schreck-Filme mehr als nur ein bisschen Disney im Blut. Sowohl Eisenstein als auch der Komponist Sergej Prokofjew (der den Film vertonte) waren Anhänger des Hauses der Maus. Vor allem der Tanz der Oprichniki und Fjodor Basmanovs Lied haben etwas von Disney, wenn auch in abgewandelter Form.

Während Wachsfiguren nicht annähernd so einflussreich ist, wie man es vielleicht glauben mag, ist es dennoch absolut wunderbar und eines der Juwelen des deutschen Films. Unbedingt ansehen.

Movies Silently’s Score: ★★★★½

Wo kann ich ihn sehen?

Wachsarbeiten ist auf DVD im Kino erhältlich. Die getönte Kopie ist sehr schön und der Film wird von einer absolut reizvollen Klaviermusik von Jon C. Mirsalis begleitet. Tatsächlich ist es eine meiner Lieblings-Stummfilmmusiken aller Zeiten.