Articles

Wikipedia:Nachschlagewerk/Archiv/Sprache/2013 1. Januar

Besitzt das Aromanische grammatische Fälle?Edit

–66.190.69.246 (talk) 02:56, 1. Januar 2013 (UTC)

Das ist die aromanische Sprache. — Jack of Oz 03:24, 1. Jan. 2013 (UTC) Tomić, O. M., „Balkan Sprachbund Features“ in Kortmann & van der Auwera (eds.), The Languages and Linguistics of Europe (2011, de Gruyter), S. 309. : „Die synthetischen Kasusmarker der nominalen Kasussysteme der Kernbalkansprachen sind zu einem großen Teil durch analytische ersetzt, wenn auch in verschiedenen Sprachen unterschiedlich. Rumänisch und Aromanisch haben für alle Substantive eigene Dativformen.“ –Atethnekos (Diskussion, Beiträge) 06:42, 1. Jan. 2013 (UTC) Ich habe im Artikel „Aromanische Sprache“ bemerkt, dass die Endung -lor im Aromanischen vorkommt, und diese Endung ist im Rumänischen Dativ/Genitiv Plural, war mir aber nicht sicher, ob das bedeutet, dass Aromanisch Fallkontraste hat… AnonMoos (talk) 06:56, 1. Januar 2013 (UTC)

Was ist das Wort für ein Baby-Einhorn?Edit

Vielleicht könnte man fawn oder fowl verwenden, aber ich frage mich, ob es ein Wort gibt, das speziell für ein Baby-Einhorn verwendet wird. Wie ein Wort aus dem Mittelalter? Kingturtle = (talk) 18:49, 1. Januar 2013 (UTC)

Zu meiner Schande habe ich das gerade gegoogelt. Es gibt da draußen einige sehr, sehr beunruhigende Websites, wenn man die richtigen Suchbegriffe verwendet, das sage ich euch. Ich kann „fily“ oder „colt“ von einer Website anbieten, aber alles andere scheint Fetischseiten zoologischer Natur zu sein. doktorb wordsdeeds 19:16, 1. Januar 2013 (UTC) Baby corn? μηδείς (talk) 19:17, 1. Januar 2013 (UTC) Ja, ich habe es auch gegoogelt, bevor ich hierher kam. Und da draußen gibt es wirklich nichts, was sich lohnt. Deshalb bin ich hierher gekommen :/ Kingturtle = (talk) 19:21, 1. Januar 2013 (UTC) Der Fehler könnte darin liegen, moderne biologische Erwartungen auf eine mittelalterliche mythologische Konstruktion anzuwenden. Weder Athene noch Adam und Eva hatten Kindergestalten, und Baby-Drachen und -Oger sind nicht wirklich bezeugt. Suppletive (‚monofilly‘) und abgeleitete (‚unicornlet‘) Begriffe spiegeln in der Regel alte Formationen wider. In diesem Fall würde man einen synthetischen Begriff wie Baby-Einhorn erwarten. μηδείς (talk) 19:38, 1. Januar 2013 (UTC) Danke für die Antwort. Ich habe nie daran gedacht, dass Adam und Eva keine Kinderformen haben. Das hilft beim Nachdenken darüber.Kingturtle = (talk) 20:19, 1. Januar 2013 (UTC) Ich könnte mir ein Fohlen vorstellen, aber nicht wirklich ein Geflügel. Angr (talk) 19:43, 1. Januar 2013 (UTC) Ack, ich meinte Fohlen. Kingturtle = (talk) 20:19, 1. Jan. 2013 (UTC) An welche mögliche Definition für Geflügel dachten Sie? Dismas|(talk) 20:31, 1. Januar 2013 (UTC) Sorry, ich meinte Fohlen. Kingturtle = (talk) 20:34, 1. Januar 2013 (UTC) Nicht schlimm, nicht schlimm. StuRat (talk) 04:18, 2. Januar 2013 (UTC) Vielleicht hast du an Pegasus gedacht. Er ist ein Fowl-Fal 🙂 — Jack of Oz 23:26, 1. Jan. 2013 (UTC) Mein kleines Pony 🙂 – Cheers, JackLee -talk- 23:41, 1. Januar 2013 (UTC) Ich bin mir ziemlich sicher, dass es so etwas wie Baby-Einhörner nicht gibt, und dass alle Einhörner sowieso männlich sind. Sie sind im Grunde nur eine Allegorie für Christus, daher glaube ich nicht, dass sie wirkliche biologische Merkmale haben sollen. Adam Bishop (talk) 01:00, 2. Januar 2013 (UTC) Ich habe Baby-Einhörner in Fantasia gesehen…

SFriendly.gif

— AnonMoos (talk) 03:48, 2. Jan. 2013 (UTC) Einhornstuten tun mir einfach nur leid, denn ein Baby-Einhorn zur Welt zu bringen, klingt so schmerzhaft wie ein Mann, der unbestattet stirbt 🙂 StuRat (talk) 04:18, 2. Jan. 2013 (UTC) Nein Stu. Einhörner werden ohne Hörner geboren (nicht einmal eines, meine ich). Aus Sicherheitsgründen. Wie man ein Baby-Einhorn nennt, hängt von der genauen virtuellen Spezies ab, um die es geht. Zuverlässigen Quellen zufolge soll das ostasiatische Einhorn oder Ki-Lin 1.000 Jahre alt werden (GM Eberhart, Mysterious Creatures: A Guide to Cryptozoology, 2002, S. 275). In Anbetracht der impliziten Numerizität des Wortes Einhorn selbst und unter der Annahme, dass das typische Individuum seine volle Reife (volles Horn und alles, was dazugehört) mit, sagen wir, 100 Jahren erreicht (der annähernd korrekte Anteil an der Lebensspanne, wenn man von vergleichbaren Tieren ausgeht, natürlich mit Ausnahme des Menschen, der für seine Neotenie berüchtigt ist), erreicht das Einhorn den Zenit seiner Anonymität mit 100 Jahren. Ich behaupte daher, dass das neugeborene Ki-Lin-Einhorn zumindest bis zu seinem ersten Geburtstag korrekt als Centesimicorn („Einhundertstel-Horn“) bezeichnet wird, dann wird es zum Duecentesimicorn, später zum Trecentesimicorn und so weiter bis zum Alter von einhundert Jahren – was genau der Entwicklung des Horns selbst entspricht. Aus Höflichkeit sollte es dann für den Rest des ihm zustehenden Jahrtausends die Ehre haben, als Einhorn bezeichnet zu werden (wie in „Hey younicorn!“). Keiner von uns wird gerne an den unvermeidlichen Verfall erinnert, den das Alter für alle mit sich bringt, seien sie nun mythisch oder von allzu festem Fleisch. Aber dann, wie Hamlet daran erinnert werden musste: „Es wäre zu neugierig, so zu denken.“ In Anlehnung an junge Pferde im Allgemeinen (Zebras und andere dieser Art) würde ich mich für „Kalbfohlen“ entscheiden, da es weniger formale Register gibt. (Oops! Entschuldigen Sie mein Fohlen. Ich meinte Fohlen. Ich bin nicht so bewandert in der Onomastik des Eigentlichen.) (৳?) NoeticaTea? 05:27, 2. Jan. 2013 (UTC) Keiner von uns wird gerne an den unvermeidlichen Verfall erinnert, den das Alter mit sich bringt … – dann hört auf, uns daran zu erinnern! Einige von uns reagieren zunehmend überempfindlich auf die bloße Erwähnung dieses grässlichen Themas. Wissen Sie, dass manche Menschen die Zahl 13 in Hausnummern, Stockwerken von Gebäuden und dergleichen vermeiden? Nun, wir haben jetzt ein ganzes Jahr Zeit, um uns Sorgen zu machen, bis wir aus dem Häuschen sind. Wir werden alle aufgeregt sein, sagte Hanrahan. Alles, was ihr also tun könnt, um uns von dem Unvermeidlichen abzulenken, wäre uns sehr willkommen 🙂 — Jack of Oz 06:02, 2. Januar 2013 (UTC) Tut mir leid, Jacko, ich habe deine Wut auf das Alter ganz vergessen. Wie auch immer, wir alten Hasen vom Sprachhilfentisch sollten für das neue Jahr und für die jüngeren Zungenbrecher festhalten, dass das winzige Neugeborene des Beastorn (siehe oben) das Leastorn ist, oder? (Seid gewarnt: es wächst sehr schnell.) NoeticaTea? 09:14, 2. Jan. 2013 (UTC) Wenn es wirklich klein wäre, könnte man es auch Puny-Corn‘ nennen. 🙂 KägeTorä – (影虎) (TALK) 08:39, 2. Jan. 2013 (UTC) Ein lustiges Wortspiel für ein mickriges Quasi-Pony, KT. Ein süßes Ding! (₰?) NoeticaTea? 08:59, 2. Jan. 2013 (UTC) Lass es, denn am Ende werden wir eine ganze Reihe von My Little Punycorn-Produkten haben. KägeTorä – (影虎) (TALK) 10:18, 2. Januar 2013 (UTC)