1504: Gelegenheit
„Alles, was das Licht berührt, ist unser Reich“ sind Mufasas Worte aus ‚König der Löwen‘ (1994) –JakubNarebski (talk) 08:39, 27. Mär. 2015 (UTC)- Die Zeile „Du darfst niemals dorthin gehen“ ist auch aus König der Löwen. http://www.imdb.com/title/tt0110357/quotes?item=qt0371437 Drmouse (talk) 11:40, 27. März 2015 (UTC)
Kann jemand dieses Transcritpt besser machen? 141.101.104.10 08:58, 27. Mär. 2015 (UTC)
Hey, danke an denjenigen, der meine Erklärung aufgeräumt hat 141.101.98.185 11:01, 27. Mär. 2015 (UTC)
Ich glaube, die zweite Zeile („We must never go there“) stammt aus der gleichen Szene in König der Löwen wie die erste Zeile und ist kein Verweis auf Space Odyssey . Siehe ] von 0:52 bis 1:23. 108.162.216.55 11:04, 27. Mär. 2015 (UTC)
Es scheint mir allgemein bekannt zu sein, dass das „fehlende“ Wort in „one small step“ „a“ ist, nicht „this“ (sei es als verpatzte Zeile, in dem Moment, oder als vorübergehender Radioaussetzer über diese bloße Silbe). Auch wenn es sehr angedeutet wird, gibt es im Titeltext keine Gewissheit, dass das neue Zitat über die Marslandung unbedingt tödlich endete. 141.101.98.192 14:31, 27. März 2015 (UTC) (Jemand scheint den Text, der diese Kommentare inspiriert hat, editiert zu haben… also könnt ihr mich jetzt ignorieren. 141.101.98.192 22:41, 27. Mär. 2015 (UTC))
Ich verstehe einfach nicht, wie der Rover mehr Leistung bekommen könnte. Er ist ja schließlich isoliert auf dem Mars. Er könnte nur noch schwächer werden. Vielleicht war er schon stark genug, um die Hälfte des Mars zu kontrollieren. The Goyim speaks (talk) 15:05, 27. März 2015 (UTC)
Ich bin davon ausgegangen, dass er auch ohne Batterien immer noch genug Energie von den Solarzellen erhält (und vielleicht wurde er irgendwie empfindungsfähig genug, um sich umzukonfigurieren und zusätzliche Solarzellen zu schaffen, die für seine Bedürfnisse ausreichen, wie einige Vorschläge für „Erbauer“-Roboter auf dem Mond, vielleicht vermischt mit Ideen für Von-Neumann-Maschinen). Das macht den „dunklen Teil des Mars, gehen Sie nicht dorthin“ noch interessanter. (Haben wir mit Opportunity das gemacht, was „wir“ mit der Maschinenzivilisation der Matrix versucht haben zu tun? Die Umwelt verdunkeln? Und wieso ist sie dann immer noch gefährlich? Aus demselben Grund, aus dem die Matrix-Maschinen auf dieser Welt immer noch mit Strom versorgt werden? Oder hat es die Wolke der Finsternis selbst hochgezogen, weil es das kann, um sein Territorium abzugrenzen oder als eigene Terraforming-Maßnahme, die seinen eigenen aktuellen Bedürfnissen und „Wünschen“ besser entspricht? Und wie viele Fragen kann ich noch aufwerfen?) 141.101.98.192 22:41, 27. Mär. 2015 (UTC)Der Grund dafür ist, dass dies ein Scherz ist. Eine kleine unbeschwerte, Verwirrung stiftende Geschichte, die von der Unwahrscheinlichkeit ausgeht, dass der Opportunity-Rover nicht nur weit über seinen geplanten Zeitraum hinaus überlebt, sondern auch die Absurdität, dass er irgendwie den halben Planeten einnehmen könnte, extrapoliert. -Pennpenn 108.162.250.155 00:09, 30. Mär. 2015 (UTC)
Ich bin sicher nicht die einzige Person, die den Titeltext gelesen und gedacht hat: „Nun, das ist mehr Arbeit für den Tod, der von einem Marsrover-Felsabriebwerkzeug zu Boden gebracht wird.“ 108.162.216.171 18:01, 27. März 2015 (UTC)
Ich wollte nur so ziemlich das Gleiche sagen, also nein, du bist nicht der Einzige. 173.245.53.168 09:12, 28. Mär. 2015 (UTC)
Ist etwas passiert, das dich dazu inspiriert hat? Mikemk (talk) 19:28, 27. März 2015 (UTC)
Am 20. März hat Opportunity eine Neuformatierung seines Flash-Speichers abgeschlossen und begonnen, mehr Daten zu sammeln. Am 24. März hat sie in den 11 Jahren und 2 Monaten seit ihrer Landung 26.219 Meilen (42.195 km) zurückgelegt, was der Länge eines Marathons entspricht.
NASA JPL press releases: http://mars.nasa.gov/mer/newsroom/pressreleases/20150323a.html http://mars.nasa.gov/mer/newsroom/pressreleases/20150324a.html The Dining Logician (talk) 22:59, 27. März 2015 (UTC)
Welche Zitate braucht diese Erklärung?–17jiangz1 (talk) 11:39, 28. März 2015 (UTC)
Was braucht die Abschrift, damit sie vollständig ist? Soweit ich das beurteilen kann, ist sie vollständig. –Zbee talk git (talk) 17:16, 28. Mär. 2015 (UTC)
Ich denke, die Abschrift ist nicht unvollständig, sondern falsch. In der Tafel 2450 scheinen Meghan-M und Cueball-M im Tageslicht zu stehen. In diesem Fall wäre es falsch zu sagen, dass sie „in die Dunkelheit zeigen“. Es wäre besser zu sagen, dass sie „auf eine dunkle, gebirgige Region zeigen“. Jemand kann die Abschrift gerne bearbeiten, wenn er damit einverstanden ist.These Are Not The Coments You Are Looking For (talk) 19:21, 28. März 2015 (UTC)Das war mir vorher nicht aufgefallen; ich habe es geändert und finde es jetzt gut.–Zbee talk git 20:02, 28. März 2015 (UTC)
“ und wird den Menschen nicht erlauben, seine dunkle Herrschaft zu betreten.“ Müsste es nicht heißen „seine dunkle Herrschaft.“? 188.114.97.151 23:35, 14. Dez. 2015 (UTC)
So, korrigiert. Dies ist ein offenes Wiki, wenn du ein Problem siehst, von dem du denkst, dass es behoben werden sollte, dann tu es. Wenn du es vermasselst und es nicht bemerkst, kann es jemand anderes beheben. -Pennpenn 108.162.250.162 01:49, 25. Jan. 2016 (UTC)
Ich habe das Apostroph in „it’s dark reign“ entfernt. Es sollte „it’s…“ heißen.Saspic45 (talk) 03:13, 26. Feb. 2016 (UTC)