Articles

2016 Colorado Revised StatutesTytuł 13 – Courts and Court ProcedureForcible Entry and DetainerArticle 40 – Forcible Entry and Detainer – General Provisions§ 13-40-122. Writ of restitution after judgment

CO Rev Stat § 13-40-122 (2016) What’s This?

(1) Żaden nakaz przywrócenia stanu poprzedniego nie zostanie wydany na podstawie jakiegokolwiek wyroku wydanego w jakimkolwiek postępowaniu na mocy przepisów niniejszego artykułu w jakimkolwiek sądzie, dopóki nie upłynie czterdzieści osiem godzin od momentu wydania takiego wyroku; a takie nakazy będą wykonywane przez urzędnika posiadającego taki nakaz wyłącznie w ciągu dnia i pomiędzy wschodem a zachodem słońca. Każdy nakaz restytucji regulowany przez niniejszą sekcję może być wykonany przez biuro szeryfa hrabstwa, w którym znajduje się mienie, przez szeryfa, podszeryfa lub zastępcę szeryfa, zgodnie z opisem w sekcji 16-2.5-103 (1) lub (2), C.R.S., w czasie wolnym od służby lub na służbie według stawek pobieranych przez zatrudniające biuro szeryfa zgodnie z sekcją 30-1-104 (1) (gg), C.R.S.

(2) Oficer, który wykonuje nakaz zwrotu mienia na mocy podsekcji (1) niniejszej sekcji oraz organ ścigania, który zatrudnia takiego oficera, są zwolnieni z odpowiedzialności cywilnej za wszelkie szkody w majątku osobistym najemcy, który został usunięty z lokalu podczas wykonywania nakazu. Wynajmujący, który stosuje się do zgodnych z prawem poleceń funkcjonariusza wykonującego nakaz zwrotu mienia, jest zwolniony z odpowiedzialności cywilnej i karnej za wszelkie działania lub zaniechania związane z mieniem osobistym najemcy, które zostało usunięte z lokalu podczas lub po wykonaniu nakazu zwrotu mienia.

(3) Wynajmujący nie ma obowiązku przechowywania lub utrzymywania mienia osobistego najemcy, które zostało usunięte z lokalu podczas lub po wykonaniu nakazu zwrotu mienia. Niezależnie od tego, czy wynajmujący zdecyduje się na przechowywanie lub utrzymywanie usuniętego w ten sposób mienia osobistego, nie ma on obowiązku inwentaryzowania tego mienia osobistego ani ustalania jego własności lub stanu. Takie przechowywanie nie stanowi dorozumianego lub wyraźnego poręczenia za mienie osobiste, a wynajmujący jest zwolniony z odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę lub uszkodzenie mienia osobistego.

(4) Wynajmujący, który zdecyduje się na przechowywanie mienia osobistego najemcy, które zostało usunięte z lokalu w trakcie lub po wykonaniu nakazu zwrotu mienia, może obciążyć najemcę uzasadnionymi kosztami przechowywania mienia osobistego. Aby odzyskać takie koszty, wynajmujący może albo zbyć mienie osobiste na podstawie wszelkich praw zastawu, jakie posiada wynajmujący na mocy części 1 artykułu 20 tytułu 38, C.R.S., albo może pozwolić najemcy na odzyskanie mienia osobistego po zapłaceniu uzasadnionych opłat za przechowywanie poniesionych przez wynajmującego.

.