Articles

Paton, Alan

SZÜLETÉS: 1903, Pietermaritzburg, Natal tartomány, Dél-Afrika

HALÁL: 1988, Durban, Dél-Afrika

NEMZETISÉG: dél-afrikai

GENRE: Regények

FŐBB MŰVEI:
Sírj, a szeretett ország (1948)
Dél-Afrika földje és népe (1955)

A hegyek felé (1980)
Az utazás folytatódik: An Autobiography (1988)
Save the Beloved Country (1989)

Overview

Alan Stewart Paton dél-afrikai író és liberális vezető volt. Kiáltsd, a szeretett országot című regénye világhírnévre tett szert a dél-afrikai faji problémába való betekintéséért. Ahogy Martin Tucker megjegyezte az Afrika a modern irodalomban című könyvében: “Paton a megbocsátás és a kiigazítás irodalmának legfontosabb ereje.”

Művek életrajzi és történelmi kontextusban

Fiatalok a politikailag terhelt brit gyarmaton Alan Stewart Paton (rímel Daytonra) 1903. január 11-én született Pietermaritzburgban, Natal tartományban, az egykori brit gyarmaton, amely ma a Dél-afrikai Köztársaság része.

Az európai bevándorlás Dél-Afrikába 1652-ben kezdődött, sokkal korábban, mint Afrika más részein. Ásványkincseinek gazdagsága különösen vonzó területté tette a Brit Birodalom számára, amely a XIX. századot és a XX. század elejét átívelő háborúk sorozata során uralmat szerzett ott az őslakos fekete lakosság és egy másik fehér európai lakosság, a búr (holland telepesek leszármazottai) felett. Paton születésének idején Nagy-Britannia éppen megszilárdította hatalmát a térségben, miután 1902-ben megnyerte a második búr háborút. A britek harcoltak a búrokkal Transvaal és az Oranje Szabad Állam ellenőrzéséért. A két államot Nagy-Britannia az 1877-es első búr háború után annektálta, de korlátozott önkormányzatot élveztek, amíg a britek el nem döntöttek a teljes ellenőrzés átvételéről. A háború még Nagy-Britanniában is népszerűtlen volt, ahol a hadsereg dél-afrikai brutális fellépését csupasz imperializmusnak tekintették. 1910-ben a Dél-afrikai Unió Nagy-Britannia domíniumává vált.

Paton, a tanár 1919 és 1922 között Paton a Natal Egyetemre járt, ahol természettudományi és pedagógiai diplomát szerzett. Ebben az időben Paton verseket és drámákat kezdett írni. 1925-ben az Ixopo Középiskola tanársegédje lett, 1928-ban pedig a Pietermaritzburgi Főiskola munkatársa lett. Patont 1935-ben nevezték ki a Diepkloof javítóintézet igazgatójává. A Johannesburg mellett fekvő Diepkloof javítóintézet a nyomornegyedekből származó bűnöző fiatalok börtöneként működött, nem pedig rehabilitációs intézményként. Paton ragaszkodott ahhoz, hogy ez nem felelt meg a javítóintézet céljának. Olyan reformokat vezetett be, amelyek lehetővé tették, hogy a fiatalok egy része visszanyerje önbecsülését. A hétvégi szabadság engedélyezése forradalminak számított. Néhány kollégája meglepetésére a fiúk többsége a szabadság végén visszatért.

Az apartheid-kormány felemelkedése A többségi fekete lakosság és az uralkodó fehérek közötti törvényes faji elkülönülés bizonyos fokig már 1923 óta létezett, de 1948-ban a búr vezetésű politikai pártok az “apartheid” jelszavával, miszerint a fehéreknek Dél-Afrika urainak kell maradniuk (“apartheid” afrikaansul, a búr dél-afrikai lakosság nyelvén “különállást” jelent), megszerezték a kormány irányítását. Az új apartheid-kormány szisztematikusan elnyomta és terrorizálta a többségi fekete lakosságot egészen 1994-es bukásáig. Paton 1948-ban visszavonult a kormányzati szolgálatból, és életét az írásnak szentelte, előadásokat tartott a faji kérdésről, és megszervezte a Dél-Afrikai Liberális Pártot az apartheiddel szemben.

Paton és ellentmondásos bestsellere Ebben a környezetben jelent meg Paton Kiáltás, szeretett ország című könyve. A Cry, the Beloved Country óriási hatást gyakorolt Dél-Afrikán kívül és a köztársaság angol nyelvű polgárai körében. A nacionalista beállítottságú búr népek elutasították, mint egy darab liberalista szentimentalizmust. Csak kisebb feltűnést keltett a fekete-afrikai közösségben, ahol Patont azért kritizálták, mert sztereotípiákat használt fekete-afrikai szereplőinek ábrázolásakor. Azzal vádolták, hogy a fekete-afrikai karaktereket fehér, lekezelő nézőpontból közelítette meg. Ez vagy erőszakos és féktelen szenvedélyek áldozatainak, vagy egyszerű, hiszékeny embereknek vetítette őket, akik a megszelídített vadak alázatával viselték magukat a fehér ember jelenlétében.

A Dél-Afrikai Liberális Párt megalakulása A Cry, the Beloved Country a fajok közötti békére és megértésre szólított fel, de Paton és azok számára, akik osztották nézeteit, nem volt elég, ha a fehér liberálisok a faji megbékélést hirdették, hanem aktívan részt kellett venniük az apartheid ellenállásában. Az 1950-es évek elején részt vett a Liberális Szövetség megalakításában, amelyből később a Dél-Afrikai Liberális Párt (SALP) lett. A párt elnökévé választották 1953-ban, és ebben a pozícióban maradt egészen addig, amíg a kormány törvénybe nem foglalta a pártot illegálissá tevő törvényt. A SALP minden rasszhoz tartozó dél-afrikaiakat szívesen látott soraiban, és egy olyan nyitott társadalom létrehozására törekedett, amelyben az egyén érdemei határozzák meg a nemzet életében elfoglalt helyét. Támogatta az erőszakmentességet, és együttműködésre törekedett a fekete-afrikaiak politikai szervezeteivel. A SALP legtöbb vezetőjéhez hasonlóan Patont is keserű bírálatok érték az afrikaans sajtóban, amiért azonosult a fekete-afrikaiakkal. A mögöttes félelem az volt, hogy ő és társai potenciálisan veszélyes polarizációt hoznak létre a fehér közösségben.

Folyamatos irodalmi és politikai tevékenység Az 1950-es és 1960-as években a SALF jelentős követőkre tett szert mind a feketék, mind a fehérek körében. A kormány 1960-ban illegálisnak nyilvánította a pártot. A párt néhány vezetője elmenekült az országból, míg másokat letartóztattak és összeesküvés vádjával bíróság elé állították. Paton megúszta a letartóztatást. A kormány azonban lefoglalta az útlevelét, amikor visszatért New Yorkból, ahol átvette a rasszizmussal szembeni ellenállását elismerő Freedom House-díjat.

Paton ezekben a viharos időkben is folytatta az írást, 1953-ban megjelentette a Túl késő, a falanszter című regényt, 1965-ben pedig a Sponono című színdarabot. Alig tíz év elteltével a kormány visszaadta Paton útlevelét. Ez lehetővé tette számára, hogy világkörüli turnéra induljon (1971), amelynek során Amerikában és Európában kitüntetésekkel halmozták el.

Paton 1988. április 12-én halt meg torokrákban Durban melletti otthonában, nem sokkal az Utazás folytatódik befejezése után: An Autobiography (Önéletrajz) című könyvének befejezése után. A dél-afrikai apartheidellenes mozgalom egyik vezető alakjaként gyászolták. Nem sokkal halála után özvegye, Anne (Hopkins) Paton kiadta Paton tanulmánya tartalmának nagy részét, hogy a Natal Egyetem pietermaritzburgi kampuszán létrehozzák az Alan Paton Központot. Az egyetem helyet biztosított Patonnak ennek az állandó emlékhelynek, amelyet az írók és aktivisták jövő nemzedékei számára tartanak fenn.

Művek irodalmi kontextusban

Paton munkásságát értékelve Edward Callan Paton-kutató Robert Frost amerikai költőhöz hasonlítja a szerzőt. Paton művészete, mondja Callan, “úgy kapcsolódik Dél-Afrikához, mint Robert Frosté New Englandhez. Mindkét író egy külső táj keretein belül dolgozik, ahol minden virágot és bokrot, madarat és állatot ismerős nevükön ismernek. E tájak emberi lakóinak megfigyelőjeként mindkét író felismeri az emberi személyiség mélyreható törekvéseit; és mindketten friss és egyszerű, de jelentéstől vibráló nyelven közlik meglátásaikat.”

Protest fiction Mivel Patont elsősorban a dél-afrikai faji igazságtalanság foglalkoztatta, művét a protest fiction hagyományának részeként tartják számon, amely olyan írók műveit foglalja magában, mint Harriet Beecher Stowe (Tamás bácsi kunyhója, 1852), Upton Sinclair (A dzsungel, 1906) és Richard Wright (Bennszülött fiú, 1940). Bár kétségtelen, hogy a jól megírt tiltakozó regények nagy hatást gyakorolhatnak a közönségre, a kritikusok hajlamosak lenézni a tiltakozó regényeket, sőt propagandának bélyegzik őket, mert szerintük az író művészete alá van rendelve az író politikai üzenetének, és a karakterek és a cselekmény általában kevésbé kerekek, mint más típusú regényekben. Ez a pont vitatható, de Paton irodalmi hírneve némileg szenvedett politikai irányultsága miatt.

Művek kritikai kontextusban

A kezdeti, körülbelül tizennégy éves időszak alatt Paton olyan műveket alkotott, amelyek alapján a kritikusok először ítélték meg őt mint írót. F. Charles Rooney például a Catholic Worldben dicsérte Paton írói képességeit, és kedvezően mutatott rá arra, hogy első könyveiben nem volt hajlandó moralizálni. “A Túl késő, a falanszterben – írta Rooney – “Tante Sophie … annyira valóságos személyiséggé válik az olvasó számára, hogy prédikálásról szó sem lehet”. A Tales from a Troubled Landben azonban, állította Rooney, “Paton sajnos elhagyta a történetet, hogy a szívéről valljon.”

A faji egyenlőség egyik legkorábbi szószólója szülőhazájában, Dél-Afrikában, Paton azonban a legkedvezőbb kritikákat legelső művével, a Cry, the Beloved Country-val kapta.

Cry, the Beloved Country (1948) A korszakában mérföldkőnek számító regény egy fiatal fekete-afrikai, Absalom Kumalo sorsát követi nyomon, aki egy fehér polgár meggyilkolása után “nem ítélhető meg igazságosan anélkül, hogy ne vennénk figyelembe a környezetet, amely részben formálta őt”, ahogy Edmund Fuller írja Man in Modern Fiction című könyvében: Néhány kisebbségi vélemény a kortárs amerikai írókról. A szóban forgó környezetet az az ellenségeskedés és a nyomorúságos életkörülmények jellemzik, amelyekkel Dél-Afrika legtöbb nem fehér embere, a dél-afrikai apartheidrendszer áldozatai szembesülnek.

A regény lelkes kritikákat kapott a kritikusoktól, és könnyeket váltott ki az olvasókból. A Kiálts, a szeretett ország – írta Rooney – “nagyszerű regény, de nem azért, mert a faji intolerancia és annak keserű hatásai ellen szólal fel. Inkább egy saját életerejét fojtogató civilizáció kísérteties miliőjét idézi meg természetesen, és megidézi az együttérzésünket….. Paton zsenialitásának nagy dicsérete, hogy mind a történetet, mind a maradandó benyomást brusztoló, keserű harag nélkül közvetíti.”

“Most fejeztem be egy nagyszerű történetet” – írta Harold C. Gardiner egy 1948-as kritikájában. Mivel a regény bonyolult kérdéseket vett fel, és “ezekre az egyszerű, szinte meseszerű kifejezésekre redukálva érthető volt, és hatást gyakorolt”, írta Dennis Brutus a Protest és konfliktus az afrikai irodalomban című könyvében. “A Cry, the Beloved Country érzelmi hatását mindenekelőtt és legkövetkezetesebben Paton stiláris visszafogottsága, néhány egyszerű, majdnem sablonos formai kifejezés használata és újrafelhasználása révén éri el” – magyarázta Myron Matlaw az Arcadiában.

“A Cry, the Beloved Country három művészi tulajdonsága együttesen teszi eredeti és egyedülálló műalkotássá” – jegyzi meg Edward Callan Alan Paton című tanulmányában. “Először is, a költői elemek néhány szereplő nyelvében; másodszor, a cselekményen kívülről megszólaló lírai részek, mint például a jól ismert nyitó fejezet; harmadszor pedig a drámai kórusfejezetek, amelyek látszólag társadalmi kommentár céljából megszakítják a történet sorrendjét, de valójában kitágítják a cselekmény egyes szegmenseinek horizontját, hogy átfogják az egész országot, valamint az olyan egyetemes aggodalmakat, mint a félelem, a gyűlölet és az igazságosság.”

Mégis, ahogy Carol Iannone az American Scholarban megjegyezte, “a kezdeti széleskörű rajongás után a kritikusok hibát kezdtek találni a Kiáltsd, a szeretett országot-ban, szentimentálisnak és propagandisztikusnak látták, inkább értekezésnek, mint műalkotásnak. A regény azonban hajlamos túlélni ezeket az ellenvetéseket, mert az egész nagyobb, mint részeinek összege.”

IRODALMI ÉS TÖRTÉNELMI KORTÁRSOK

Paton híres kortársai közé tartoznak:

Ella Josephine Baker (1903-1946): Vezető afroamerikai polgárjogi aktivista, aki a színfalak mögött Dr. Martin Luther King és több más mellett dolgozott.

Sir Winston Churchill (1874-1965): Az Egyesült Királyság kétszeres miniszterelnöke, az államférfi és elismert szónok Nobel-díjas író is volt.

Ernest Hemingway (1899-1961):

Todd Matshikiza (1921-1968): Dél-afrikai jazz-zongorista, zeneszerző és aktivista, aki jelentős szerepet játszott az apartheid ellenállási törekvésekben, majd a dél-afrikai kormány betiltotta (száműzte).

Válaszok az irodalomra

  1. A Sírj, a szeretett ország olvasása közben gondolja végig, mit jelent a jó alvás. Mi akadályozhatná ezt, ha olyan országban élnél, ahol nem a demokrácia uralkodik?
  2. A Kiálts, szeretett haza elolvasása után fontold meg az alábbi szövegrészeket, és vitasd meg az alábbi kapcsolódó kérdéseket:
    “Kiálts, szeretett haza, a meg nem született gyermekért, aki félelmünk örököse. Ne szeresse túlságosan a földet. Ne nevessen túl boldogan, amikor a víz átfolyik az ujjain, és ne álljon túl csendben, amikor a lenyugvó nap tűzpirossá teszi a pusztát. Ne legyen túlságosan meghatott, amikor a föld madarai énekelnek, és ne adjon túl sokat a szívéből egy hegynek vagy egy völgynek. Mert a félelem mindentől megfosztja, ha túl sokat ad.” Mit találsz szembetűnőnek az elbeszélőnek ebben a hazájára vonatkozó megjegyzésében? Mire emlékeztet a megfogalmazás, ha egyáltalán emlékeztet valamire? Miért tűnik úgy, mintha az elbeszélő azt sugallná, hogy nem szabad szeretni a földet, vagy túl hangosan nevetni, vagy túlságosan elérzékenyülni Dél-Afrika vize és madarai miatt?
    1. “Boldogok a szemek, amelyek be tudnak csukódni”. Hogyan kapcsolódik az elbeszélőnek ez a megjegyzése a békéhez vagy a lelki békéhez?
    2. “Egy nagy félelem van a szívemben, hogy egy nap, amikor ők a szeretet felé fordulnak, azt fogják látni, hogy mi a gyűlölet felé fordulunk”. Msimangu tiszteletesnek ez a megjegyzése milyen konfliktusra utal?
    3. “Ki ismeri valójában a földi zarándoklat titkát? Ki tudja valójában, hogy miért lehet vigasztalás a pusztulás világában?” Mire gondol Stephen Kumalo, amikor ezt gondolja johannesburgi tartózkodása alatt? Mit próbál megérteni?
    4. “Mert eljött a hajnal, ahogy ezer évszázadon át jött, soha el nem mulasztva. De hogy mikor jön el ez a hajnal, a mi felszabadulásunk, a rabságtól való félelemtől és a félelem rabságától, nos, ez titok.” Hogyan kapcsolódnak Kumalo ezen utolsó gondolatai korábbi gondolataihoz? Ön szerint mi a “titok”?

MAGYAR EMBERI TAPASZTALAT

Paton Kiáltás, a szeretett ország című műve rávilágít arra, hogy egy faji vagy etnikai csoport társadalmi és jogi elnyomása milyen sokféleképpen árt az elnyomottaknak és az elnyomóknak egyaránt. További művek, amelyek az elnyomás e témájára összpontosítanak, a következők:

Frederick Douglass, egy amerikai rabszolga életének elbeszélése (1845), írta Frederick Douglass. Az amerikai rabszolgákról szóló elbeszélések közül talán a leghíresebb, Douglass élettörténete rávilágít arra, hogyan változtatja meg az embereket a rabszolgaság és a rabszolgatartás.

Things Fall Apart (1959), írta Chinua Achebe. A gyarmatosítás és annak a nigériai törzsi kultúrára gyakorolt invazív és pusztító hatásának története.

Egykor harcosok voltak (1990), írta Alan Duff. A maori kulturális küzdelmeket a városi Új-Zéland környezetében és az elszegényedett, alulképzett Heke családon keresztül vizsgálja közelről.

Az utolsó boszorkányvadász: A regény (2006), írta James Morrow. Morrow ötletes regénye az európai középkor rendkívül pusztító boszorkányüldözésére összpontosít, és arra, hogy ez az üldözés hogyan hatott nők millióinak életére.

BIBLIOGRÁFIA

Könyvek

Alexander, Peter. Alan Paton: A Biography. Oxford University Press, 1994.

Callan, Edward. Alan Paton. Boston: Twayne, 1968, 1982.

Fuller, Edmund. Az ember a modern fikcióban: Néhány kisebbségi vélemény a kortárs amerikai írókról. New York: Random House, 1958.

Gardiner, Harold C. “On Saying ‘Boo!’ to Geese” és “Alan Paton’s Second Masterpiece”, in: All Conscience: Reflections on Books and Culture Hanover House, 1959. 108-12., 112-16. o.

Paton, Anne. Some Sort of a Job: Életem Alan Patonnal. New York: Viking, 1992.

Folyóiratok

Catholic World (november, 1961) Charles F. Rooney, “The ‘Message’ of Alan Paton,” pp. 92-8.

English (1967) Martin Tucker, “Martin, Africa in Modern Literature: A Survey of Contemporary Writing.”

World Literature Today (1995. március) Robert L. Berner, “Alan Paton: a Biography.”

Web sites

Books and Writers. Alan (Stewart) Paton (1903-1988). Retrieved February 10, 2008, from http://www.kirjasto.sci.fi/apaton.htm.

World Literature research Project. Alan Stewart Paton. Retrieved February 10, 2008, from http://collaboratory.nunet.net/goals2000/eddy/Paton/Author.html.