Articles

16 idióma, amit a ‘víz’ szóval használhatsz

Mindannyian tudjuk, milyen fontos a víz a mindennapi életünkben. Nem tudunk nélküle életben maradni, testünk több mint 50%-a vízből áll, és minden alapvető szükséglet, mint a fürdés, tisztálkodás, főzés stb. megköveteli a víz használatát. De gondoltál már arra, hogyan használhatod ezt a bizonyos szót az angol nyelvtanod gazdagítására? Van egy átfogó lista a “víz” szót tartalmazó idiómákról, amelyeket különböző kontextusokban és helyzetekben használhatsz, hogy ékesszólóbbnak és tájékozottabbnak tűnj, mint az átlagember. Íme 18 ilyen idióma, amelyet a ‘water’ szóval használhatsz:

16. A fish out of water- Olyan személy, aki kényelmetlenül érzi magát egy adott helyzetben. Pl. Miután élete nagy részét a faluja boldogító környezetében élte le, Rohit úgy érezte magát Újdelhiben, mint egy hal a vízben.

15. Be as/like oil and water- Ez az idióma az olaj és a víz természetes hajlamára utal, hogy szétváljanak. Tehát olyan emberek, tényezők vagy erők leírására használják, amelyek nem tudnak vagy nem akarnak könnyen keveredni. Pl. Minél többet olvasol az indiai politikáról, annál inkább meggyőződsz arról, hogy a politikai gondolatok és a józan ész olyanok, mint az olaj és a víz – egyszerűen nem jönnek ki egymással.

14. Mélyvízben lenni- Veszélyes vagy veszélyes helyzetben lenni, ahol a megoldás reménye kilátástalannak tűnik. Pl. Rakesh a szerencsejáték-függősége miatt mély vízben volt a hitelezőivel. Figyelmeztették, hogy egy hónapon belül fizesse ki az adósságait, különben a személyes vagyonát lefoglalják.

13. A vér sűrűbb, mint a víz- A család mindennél fontosabb! Kötelezettségeidnek és prioritásaidnak a családtagjaiddal szemben kell lennie. Pl. úgy tűnik, hogy a vér sűrűbb, mint a víz mondást a bollywoodi testvériség veszi a legkomolyabban, ahol burjánzik a nepotizmus.

12. Blow someone out of the water- Valakit teljesen elpusztítani vagy eltörölni valakit. Pl. Hardik Pandya az örvénylő századával teljesen kifújta a Sri Lanka-i bowlereket.

11. By hell or high water- Minden szükséges eszközzel, függetlenül a felmerülő nehézségektől vagy akadályoktól. Pl. A pokolba vagy a vízbe, de biztosra fogok menni, hogy a következő választásokon elmegyek szavazni!

10. Dobja (az ember) kenyerét a vízre- Tegyen jótetteket anélkül, hogy bármilyen motivációval rendelkezne egy esetleges jutalomra. Pl. Ravi otthagyta jól fizetett vállalati állását, hogy életét a hátrányos helyzetűek szolgálatának szentelje.

9. Unalmas, mint a mosogatóvíz- Unalmas, unalmas, érdektelen. Pl. Shyam hatástalan volt vezetőként, mert a beszédei unalmasak voltak, mint a mosogatóvíz.

8. Átmenni tűzön-vízen- Sok nehézséget és veszélyt vállalni a cél elérése érdekében. Pl. a biztonsági személyzet minden függetlenség napján tűzön-vízen átmegy, hogy biztosítsa a miniszterelnök biztonságát.

7. Mint a víz a kacsa hátán- Könnyen, minden látható hatás nélkül. Pl. Úgy tűnik, a sértések és a kritikák úgy peregnek le Sajid Khanról, mint a víz a kacsa hátáról. Egyszerűen nem tudja abbahagyni a szörnyű filmek készítését.

6. Muddy the waters- Egy helyzetet még zavarosabbá és bonyolultabbá tenni, mint amilyen már volt, összezavarva a kérdést. Pl. Arnab Goswami azzal, hogy ad hominem megjegyzéseket tesz a vitapartnereire, összezavarja a fontos viták vizét.

5. Hajózható vizek- Olyan víztestek vagy vízszakaszok, amelyeken a hajók könnyen áthaladhatnak. Pl. Sok szíriai menekült biztonságosabb legelőkre tudott eljutni, miután a hajóik átjutottak hajózható vizeken.

4. Olajat önteni a zavaros vizekre- Megnyugtatni valakit vagy valamit. Pl. Amikor Pál az autóbaleset után nehéz életszakaszon ment keresztül, a felesége olajat öntött a zavaros vizekre azzal, hogy megnyugtatta.

3. Zaklatott vizek- Olyan helyzet vagy élmény, amelyet rendetlenség, szorongás és nehézségek borítanak el. Pl. Észak-Indiában sok frissen házasodott pár zavaros vizeken megy keresztül, ami miatt a válási arányok az egekbe szöktek.

2. You can lead a horse to water, but you can’t make it drink- Bemutathatsz vagy biztosíthatsz egy lehetőséget egy embernek, de nem kényszerítheted arra, hogy hasznot húzzon belőle. Pl. Annak ellenére, hogy a HR-tanácsadó elmondta neki a különböző cégek különböző állásajánlatait, Arjun egyikre sem jelentkezett. Ez arra késztette az elkeseredett tanácsadót, hogy megjegyezze: “A lovat a vízhez vezetheted, de nem tudod megitatni.”

1. Legyen víz a pohárban- Ha valamilyen kellemetlen kérdés vagy helyzet már réges-régen megtörtént, és most senki sem háborodik fel rajta, akkor úgy tekintik, hogy víz a pohárban. Pl. a politikai pártok sokat kritizálják egymást a választási kampány során, de amikor felmerül a szövetségkötés kérdése, akkor minden víz a híd alatt.

A hasznos idiómák listája, Közmondások és kifejezések

20 népszerű angol idióma, amitől még ékesszólóbb lesz a hangod

15 további idióma, amitől még angolosabbá válsz

.profi

20 egyedülálló angol közmondás, amiről eddig nem is tudtál

10 latin kifejezés, amivel bővítheted a szókincsedet

Nagyszerű tippek a szókincsed bővítéséhez

Öt lépés a nagyszerű szókincs felépítéséhez

Tippek a szókincsed fejlesztéséhez

Hogyan építsd a szókincsed a kollokációk segítségével

.