16 modismos que puedes usar con la palabra ‘agua’
Todos conocemos la importancia del agua en nuestra vida diaria. No podemos sobrevivir sin ella, más del 50% de nuestro cuerpo está compuesto por agua, y todas las necesidades básicas como bañarse, limpiarse, cocinar, etc. requieren el uso de agua. Pero, ¿has pensado alguna vez cómo puedes utilizar esta palabra en particular para enriquecer tu gramática inglesa? Existe una amplia lista de expresiones idiomáticas que incluyen la palabra «water» y que puedes utilizar en diferentes contextos y situaciones para parecer más elocuente y versado que el resto de la gente. Aquí tienes 18 frases hechas que puedes utilizar con la palabra ‘water’:
16. Un pez fuera del agua- Una persona que se siente incómoda en una situación particular. Por ejemplo, después de haber vivido la mayor parte de su vida en el dichoso entorno de su pueblo, Rohit se sentía como un pez fuera del agua en Nueva Delhi.
15. Ser como/como el aceite y el agua- Este modismo se refiere a la tendencia natural del aceite y el agua a separarse. Por lo tanto, se utiliza para describir a personas, factores o fuerzas que no pueden o no quieren mezclarse fácilmente. Por ejemplo, cuanto más lees sobre la política en la India, más te convences de que los pensamientos políticos y el sentido común son como el aceite y el agua: simplemente no se llevan bien.
14. Estar en aguas profundas- Estar en una situación peligrosa o de riesgo en la que la esperanza de una resolución parece sombría. Por ejemplo, debido a su adicción al juego, Rakesh se encontraba en una situación difícil con sus acreedores. Le habían advertido que debía pagar sus deudas en el plazo de un mes o le embargarían sus bienes personales.
13. La sangre es más espesa que el agua- ¡La familia es más importante que cualquier otra cosa! Tus obligaciones y prioridades deben ser hacia los miembros de tu familia. Por ejemplo, el adagio de que la sangre es más espesa que el agua parece haber sido tomado muy en serio por la fraternidad de Bollywood, donde el nepotismo es rampante.
12. Hacer saltar a alguien por los aires – Destruir o aniquilar totalmente a alguien. Por ejemplo, con su siglo de torbellino, Hardik Pandya dejó fuera del agua a los jugadores de bolos de Sri Lanka.
11. Por las buenas o por las malas- Por cualquier medio que sea necesario, independientemente de la dificultad o los obstáculos a los que se enfrente. Por ejemplo: Por las buenas o por las malas, me aseguraré de votar en las próximas elecciones.
10. Echar (el propio) pan sobre las aguas- Hacer buenas acciones sin tener ninguna motivación por un posible premio. Por ejemplo, Ravi dejó su bien remunerado trabajo en una empresa para dedicar su vida a servir a los más desfavorecidos.
9. Dull as dishwater- Aburrido, tedioso, sin interés. P. ej. Shyam era ineficaz como líder porque sus discursos eran tan aburridos como el agua de un plato.
8. Pasar por el fuego y el agua- Pasar por muchas dificultades y peligros para alcanzar su objetivo. P. ej. El personal de seguridad pasa por el fuego y el agua cada Día de la Independencia para garantizar la seguridad del Primer Ministro.
7. Como el agua del lomo de un pato- Fácilmente sin ningún efecto aparente. Por ejemplo, los insultos y las críticas parecen resbalar de Sajid Khan como el agua de la espalda de un pato. No puede dejar de hacer películas horribles.
6. Enturbiar las aguas- Hacer una situación más confusa y compleja de lo que ya era, confundiendo el asunto. Por ejemplo, al hacer comentarios ad hominem sobre sus panelistas, Arnab Goswami enturbia las aguas en discusiones importantes.
5. Aguas navegables- Cuerpos o tramos de agua que pueden ser atravesados fácilmente por los barcos. Ej. Muchos refugiados sirios pudieron llegar a pastos más seguros después de que sus embarcaciones atravesaran aguas navegables.
4. Verter aceite en aguas turbulentas- Calmar a alguien o algo. Ej. Cuando Pablo estaba pasando por una fase difícil en la vida tras el accidente de coche, su mujer echó aceite en las aguas turbulentas consiguiendo que se calmara.
3. Aguas turbulentas- Situación o experiencia envuelta en desorden, angustia y dificultades. P. ej. Muchas parejas recién casadas en el norte de la India están atravesando aguas turbulentas, lo que ha provocado que las tasas de divorcio se hayan disparado.
2. Puedes llevar un caballo al agua, pero no puedes hacer que beba- Puedes presentar o brindar una oportunidad a una persona, pero no puedes obligarla a beneficiarse de ella. Por ejemplo, a pesar de que el consultor de RRHH le informó de las distintas ofertas de trabajo en diferentes empresas, Arjun no se presentó en ninguna de ellas. Esto hizo que el consultor, exasperado, comentara: «Puedes llevar un caballo al agua, pero no puedes hacerle beber».
1. Ser agua pasada- Si algún asunto o situación desagradable ocurrió hace mucho tiempo y nadie se molesta por ello ahora, entonces se considera que es agua pasada. Por ejemplo, los partidos políticos se critican mucho entre sí durante la campaña electoral, pero cuando surge el tema de las alianzas, todo se convierte en agua pasada.
Lista de modismos útiles, Proverbios y Frases
20 modismos populares en inglés que te harán sonar más elocuente
15 modismos más que te convertirán en un ingléspro
20 Proverbios ingleses únicos que desconocías
10 frases en latín para potenciar tu vocabulario
Grandes consejos para mejorar tu Vocabulario
Cinco pasos para construir un gran Vocabulario
Consejos para mejorar tu vocabulario
Cómo construir vocabulario usando Colocaciones
.