Articles

Tradiții irlandeze de Crăciun – The Wren

Acum că atelierul se încheie pentru Crăciun, am ocazia să scriu despre alte tradiții irlandeze de Crăciun, cum ar fi Wren.

The Wren, uneori pronunțat wran, are loc în fiecare an pe 26 decembrie, ziua Sfântului Ștefan. Băieții (sau fetele!) de la Wren se îmbracă în haine vechi și se vopsesc pe față. În unele părți ale țării, ei poartă și pălării de paie. Ei călătoresc din casă în casă cântând, dansând și cântând muzică pentru cei din gospodărie. În zonele rurale, vor fi, de obicei, vecinii care îi cheamă pe Wren, adesea colectând bani pentru o organizație caritabilă locală.

Este o tradiție bine păstrată în anumite părți ale țării, în special în comitatul meu natal Kerry. Orașul Dingle organizează cel mai cunoscut Wren cu o paradă prin oraș în fiecare Crăciun.

În fiecare an, în orașul meu natal Listowel, au o competiție a tuturor băieților wren din Irlanda, unde o scenă este ridicată în piața principală a orașului și fiecare grup de băieți wren cântă pentru mulțime. Este o noapte grozavă, cu toți wren boys defilând prin oraș, cântând muzică și ținând în mână furci cu gazon de iluminat. Sună puțin nebunesc când o scriu acum, dar sincer, este genial!

Acum știi ce este Wren, probabil că te întrebi de ce?!

Ei bine, istoria Wren-ului este anterioară Crăciunului, originile sale fiind în mitologia irlandeză, unde păsările dețineau o mare importanță. Se credea că ele reprezintă o legătură între această lume și cea viitoare. Se spune că strigătoarele ar fi trădat soldații irlandezi care se luptau cu nordicii, bătându-le aripile pe scuturile lor. De asemenea, bietei strigoi i se reproșează că l-a trădat pe Sfântul Ștefan, primul martir creștin. Probabil că acesta este motivul pentru care, cândva, strigoiul a fost vânat în această zi. Pe vremuri, acesta era vânat și apoi bătut în cuie pe un stâlp în fruntea procesiunii. Din fericire, unele tradiții au dispărut, dar încă se mai pot auzi oamenii spunând această poezie pe 26 decembrie.

Străcuța, stârcul, regele tuturor păsărilor,

De Sf. Stephen’s Day it was caught in the furze

Up with the kettle and down with the pan

Give me a penny to bury the wren.

Nollaig Shona Duit – Irish for Happy Christmas (pronunțat Null-ig hun na dit).