Articles

Traditions de Noël irlandaises – Le Wren

Maintenant que l’atelier se termine pour Noël, cela me donne l’occasion d’écrire sur d’autres traditions de Noël irlandaises, comme le Wren.

Le Wren, parfois prononcé wran, a lieu chaque année le 26 décembre, jour de la Saint-Étienne. Les garçons (ou les filles !) du Wren s’habillent de vieux vêtements et se peignent le visage. Dans certaines régions du pays, ils portent également des chapeaux de paille. Ils se déplacent de maison en maison en chantant, dansant et jouant de la musique pour la maisonnée. Dans les zones rurales, ce seront généralement les voisins qui feront appel au roitelet souvent pour collecter de l’argent pour une œuvre de charité locale.

C’est une tradition bien entretenue dans certaines parties du pays, notamment dans mon comté natal de Kerry. La ville de Dingle tient le Wren le plus connu avec un défilé à travers la ville chaque année à Noël.

Chaque année, dans ma ville natale de Listowel, ils ont un concours de wren boys de toute l’Irlande où une scène est érigée sur la place principale de la ville et chaque groupe de wren boys se produit pour la foule. C’est une grande nuit avec tous les wren boys qui défilent dans la ville en jouant de la musique et en tenant des fourches avec du gazon lumineux. Cela semble un peu fou quand je l’écris maintenant mais honnêtement, c’est génial !

Alors, maintenant que vous savez ce qu’est le Troglodyte, vous vous demandez probablement pourquoi ?!

Eh bien, l’histoire du Troglodyte est antérieure à Noël, ses origines sont dans la mythologie irlandaise où les oiseaux tenaient une grande place. On croyait qu’ils étaient un lien entre ce monde et le suivant. On dit que le roitelet a trahi les soldats irlandais qui combattaient les Scandinaves en battant des ailes sur leurs boucliers. Le pauvre roitelet est également accusé d’avoir trahi saint Étienne, le premier martyr chrétien. C’est probablement la raison pour laquelle le roitelet était autrefois chassé ce jour-là. Autrefois, il était chassé puis cloué à un poteau en tête de la procession. Heureusement, certaines traditions se sont éteintes mais on peut encore entendre les gens dire ce poème le 26 décembre.

Le roitelet le roitelet le roi de tous les oiseaux,

Le jour de la St. Stephen’s Day it was caught in the furze

Up with the kettle and down with the pan

Give me a penny to bury the wren.

Nollaig Shona Duit – Irish for Happy Christmas (prononcez Null-ig hun na dit).