Articles

Unica Zürn

Hilaire は短編や詩を Brittle Star, Wet Ink, Under Radar, Smoke などいくつかのアンソロジーや様々な雑誌で発表している。 A London Peculiar』など。 トリプティク・ポエッツ。 Issue One (Blemish Books, Australia, 2010)では、彼女の詩の一部が掲載されている。 小説「Hearts on Ice」は2000年にSerpent’s Tailから出版された。 現在、ジュールズ・スパークスと共同で詩集『London Undercurrents』を執筆中で、何世紀にもわたって首都に住み、働いてきた女性たちの声を発掘している。 ブログはこちら。 https://hilaireinlondon.wordpress.com/

私が最後から始めなければならないのは、必然なのかもしれません。 ドイツのシュールレアリスムの芸術家であり作家であったウニカ・ツェルンの死を冒頭で伝えるために。 彼女は1970年、54歳で自殺した。 16年間連れ添ったハンス・ベルマーと共有していたパリのアパルトマン6階の窓から飛び降りたのだ。 寝室の窓から飛び降りる少女で終わる小説『暗い春』(1969年)で予言されていたらしい自殺だ。

ウニカ・ツェルン。 自分自身への危険。 苦悩する芸術家、悲劇的な関係の必然性というアイデアに恋する人たちへの危険。 彼女の自殺は、私がウニカ・ツェルンについて最初に知ったことのひとつであり、彼女への興味をかき立てた要因のひとつであったことは認める。 1986年、西ベルリンに住んでいた頃、リスティング誌をめくって見つけた記事の中に、それはあったのだ。 Selbstmord(セルブストモルト)とは、ドイツ語で「自殺」を意味する。

私は、ツェルンが膝の上に鏡を持って座り、鏡に映っていると同時に鏡に歪んでいる写真にも衝撃を受けたのです。 彼女はシルヴィア・プラスを思い起こさせ、その視線は傲慢とも間違われるような距離感をもっていました。 それは、悲劇的な最期を遂げた二人の女性を結びつけた、私自身の投影だったのだろうかと、今は思う。 そして、彼女の名前には、素晴らしい喚起力があった。 ウニカ・ツルンという名字は、ドイツ語で「怒り」を意味する「ツォーン」と半分ずつ響き合っている。

しかし、私にとって最大の魅力は、雑誌に掲載されたツルンの絵だった。 その絵に魅了された私は、彼女のドローイングの展覧会を訪れました。 絡み合い、重なり合う顔、唇、目、植物のように先細りになった指を持つ手、男性器と女性器を思わせる実体のない形など、精緻でありながら苦悩に満ちたドローイングであった。 8567>

また、ズールンのスケッチブックと、不穏で説得力のある一連の手紙も展示されました。

インターネットが普及する前の時代、ツェルンについて多くの情報を得ることは困難だった。 雑誌の記事から、彼女の人生についての基本的なアウトラインを得た。 そして徐々に、入手可能な数少ない彼女の作品のエディションを探し出すうちに、この魅力的で問題を抱えた女性について、より深く知ることができたのです。 ツェルンは1916年、ベルリンに生まれた。 6歳のとき、美しい青い目をした半身不随の男性が、ジャスミンに囲まれた庭に座っているという幻影を見る。 この男性が彼女の愛のイメージとなった、と彼女は数年後、半自伝的小説『ジャスミンの男』(1977年)で書いている。

彼の静かな存在が、彼女に二つの教訓を与え、それは決して忘れることができない。 ナチス時代、ツェルンはドイツ映画専売会社UFAで働いていた。 マルコム・グリーンによれば、強制収容所の恐怖を伝える海賊ラジオ放送を聞くまでは、「ナチスのイデオロギーの本質を知らない」ままだった。 その後、短編小説を書いて生計を立てていたが、1953年、ベルリンのギャラリーで開催されたハンス・ベルマーのドローイング展で出会った。

ベルマーはツェルンより14歳年上で、すでに有名なアーティストだったが、おそらく1930年代に撮影した手彩色のエロチックな写真シリーズで最も知られている。 その写真には、ベルマーが作ったほとんど実物大の思春期の少女の人形が登場し、彼女の体はしばしば解剖学的に不可能な体位に操作されていた。 ゲイリー・インディアナは、ツェルンに関する記事の中で、ベルマーについて「ツェルンに会うと、彼は不吉なことに、”ここに人形がある “と宣言した」と述べている。 ツルンにとって、ベルマーとの出会いはあらかじめ運命づけられていたように感じられた。 彼女は『ジャスミンの男』の中で、

1953 年、ベルリンで、『ジャスミンの男』の顔と少しも似ていない特定の顔を見て酔うために、同じフランス映画を三度見る、という状況を語っている。

彼女はこの男性的な顔に強く共感し、突然「あなたは彼に似ている」と言われる。

数日後、彼女はある男性と出会い、彼の顔が彼女自身が似てきた映画の顔であると認識する。

つまり、彼女はベルメールを自分の男性のドッペルゲンガーとして見ていたのである。

翌年、ベルマーがパリに戻ったとき、ツェルンも一緒に行った。 二人は小さなアパートをシェアし、不安定な生活を送っていた。 パリへの移住は、ツェルンの創作人生において重要な転機となった。 ベルメールに刺激され、ツェルンはアナグラム詩を書き始め、自動描画などのシュルレアリスムの技法を容易に取り入れるようになった。 これらの手法には積極的な主体性がないため、ツェルンは創造的に解放されたようである。 また、彼女はベルマーに裸の体を紐で縛られ、その胴体を写真に撮られることを許した。 その写真のひとつが1958年の『シュールレアリスム・メーム』第4号の表紙を飾った。 侵犯的か受動的か? 8567>

1957年、またしても運命的な、精神的にダメージを受ける出会いがあった。 画家アンリ・ミショーに紹介され、彼女は突然、自分のビジョンの物理的な体現者である「ジャスミンの男」と対面することになったのである。 ミショーは、半身不随ではないものの、同じ青い目をしていた。 この出会いが、彼女の最初の深刻な精神崩壊の引き金となったようだ。 ゲイリー・インディアナは、ツェルンがミショーとともにメスカリンを服用したと主張していますが、これもまた不安定にさせる要因のひとつでした。 ジャスミンの男』の中で、彼女はその状態のひとつを誇大妄想と呼んでいる。

この間もツェルンは執筆や絵を描き続け、最も力強い作品を生み出した。 暗い春』は、少女の性の目覚めを描いた不穏な作品である。 病気の家』(1977年)は、1958年にエルメノンヴィル病院に入院したときの様子を美しい絵で綴ったもので、彼女が目撃した奇妙な出来事や症状について、子どものような魅力と一種の驚きをもって語られている。 ジャスミンの男』は、三人称で書かれ、語り手の幻覚の内的論理で進んでいく。 そのため、読者は彼女とともに旅をし、彼女の奇跡や恐怖を体験し、一度もその真実を疑うことなく、一方で、これらの出来事が一般に認識されている現実の外で起こっていることを、語り手も一瞬理解するのである。 ツェルンはますます孤立し、一人でアパートから出たがらなくなった。 ツェルンが病院に収容されたとき、強制的に別居させられたり、別居を試みて失敗したこともあった。 クレシー・ノート』(1970年)の中で、彼女は二人の関係を不幸の中の同志と表現しています。

しかし私は、彼女自身の意志による死や、ベルマーとの関係の共依存の力学に注目するよりも、むしろ、ツェルンの痛烈に正直な絵と文章こそが、彼女を危険な女性として定義するものだと信じています。 彼女は危険な場所から、つまり精神疾患の深みから、冷静な判断とユーモアさえもって文章を書きました。 彼女は、精巧で魅惑的なドローイングを描き、それは今も私たちに語りかけてくる。 Unica Zürn. ユニーク。

『ジャスミンの男』(アトラス・プレス、1994年)の翻訳序文

Gary Indiana, A Stone for Unica Zürn.の翻訳序文

Gary Indiana, A Stone for Unica Zürn. Art in America, June 16, 2009

Gary Indiana, ibid

Malcolm Green’s Introduction to The Man of Jasmine, ibid

から引用しました。