Articles

Lizzie Borden's Irish maid witnessed her horrific axe murders

アメリカのほぼすべての学童は、代々次の小言を習ったものです。 「リジー・ボーデンは斧を持って母親を40回叩いた。 リジー・ボーデンは斧を手に取り、母親に40回、父親に41回、鞭打った。

この有名な韻文は、19世紀で最も悪名高い二重殺人を記念しており、それは1892年8月4日にマサチューセッツ州フォールリバーで起こりました。 2014年、この殺人事件を題材にしたテレビ映画が大きな視聴率を集めました。 当時のOJやチャールズ・リンドバーグの赤ちゃん裁判であり、アイルランドのメイドが中心人物でした。 裕福な実業家アンドリュー・ボーデンとその妻アビーは何者かに殺害されたが、父親の2番目の妻と仲が悪かった娘のリジーにすぐに疑いがかかった

しかし、世紀の裁判で彼女は潔白を証明された。 重要な証人はアイルランド人メイドのブリジット・サリバンであり、その証言の一部をここに再録する。 また、当時のアイルランド人家政婦の生活について、貴重な洞察を与えてくれる。

判明している事実は、裕福なフォールズリバーの実業家アンドリュー・ボーデンが妻と朝食をとり、銀行と郵便局をいつものように回り、午前10:45頃に家に戻ったということである。 ボーデン家のメイド、ブリジット・サリバンは、3階の部屋で窓拭きをして休んでいたところ、午前11時10分前、リジーが階下から「マギー、早く来て!」と呼ぶのが聞こえたと証言している。 お父さんが死んだの。 誰かが入ってきて、お父さんを殺したのよ」。 (サリヴァンは以前のメイドの名前である「マギー」と呼ばれることもあった)

アンドリューは一階の居間のソファでうつ伏せになり、斧のような凶器で10~11回殴られていました。 片方の目玉はきれいに2つに割れており、襲われたときは眠っていたことがうかがえます。 5005>

警察は地下室で手斧を発見したが、血はついていなかったものの、柄の部分がほとんど失われていた。 リジーは8月11日に逮捕され、大陪審は11月7日に証拠調べを始め、12月2日に起訴された。

彼女は無罪となり、殺人事件は解決されなかった。

ブリジットは結局モンタナに移り、悪名高い事件について再び話すことはなく66歳でそこで死亡した。 以下は、ブリジットの冒頭証言である。

(証言の中には、彼女自身を含む人々が体調を崩したという記述もある。 リジーはまず牛乳に含まれる毒で両親を毒殺しようとしたがうまくいかなかったと推測する人もいる)

「家庭内で私はエマ嬢やリジー嬢からマギーと呼ばれることがありました。 私は26歳で、未婚です。去年の5月にこの国に来て7年になります。 アイルランドで生まれ、ロードアイランドのニューポートに来たのが最初です。 そこで1年後、ペンシルベニア州のサウス・ベツレヘムに行きました。 4年前にフォールリバーにやってきて、ミセス・リードのもとで働くようになった。 ボーデン氏が亡くなった時、2年9ヶ月間働いていました。 5005>

Sign up to IrishCentral’s newsletter to stay up to everything Irish!

Subscribe to IrishCentral

They used to keep a horse in the barn until about a year before the Mr Borden died. 5005>

私の仕事は、洗濯、アイロンがけ、料理、そして掃除でした。 自分の部屋以外の寝室の世話はしていません。 私の部屋は3階で、ボーデン氏のすぐ上にあり、彼の部屋はキッチンの上でした。

Q. ボーデン氏の部屋とボーデン夫人の部屋の寝室工事は誰がやったのですか?

A. わかりません。 彼ら自身がやったのです。 どちらがやったかはわかりません。

Q. 娘たちの部屋は誰が管理していたのですか?

A. 私が知る限り、娘たち自身が世話をしていた。

Mr.Morse(Borden’s first wifeの弟)が時々家に来て、泊まっていたのを覚えている。 死者が出る前の水曜日の夕食後に会いました。 ボーデン夫人は彼のために夕食を取り、私は皿洗いをしました。 その日の午後は外出せず、アイロンをかけていたようです。 月曜日は通常の洗濯の日でした。 その週の火曜日には洗濯物を干しました。 洗濯は地下の洗面所で行いました。 洗濯物を干した後、地下室のドアに鍵をかけた。

そのドアは、殺人のあった時間まで何の変化もなく、私の知る限り、閂がかかったままであった。 二番街には多少なりとも人通りがあった-フォーク、馬車、チーム。 水曜日の午後、5時15分頃、私は自分の部屋に行った。 網戸は掛けたままにしておいた。 ボーデン夫妻は水曜日の朝、病気でした。 私は木曜日まで元気でしたが、頭痛で起きました。 水曜日にボーデン先生を入れるために玄関に行ったとき、ドアにはスプリングロックがかかっていた。その晩、3丁目の友人のところに出かけたとき、裏口のドアをロックしたままにしておいたのだ。 私は鍵を使って自分で中に入りました。 裏口にはスプリングロックが二つとボルトがあった。入るときに全部ロックして、網戸も引っ掛けた。 5005>

牛乳は、毎朝5時か半時間に玄関に置いてありました。 私は毎日一缶を洗い、夜には玄関に置き、牛乳屋はその缶を取り、一缶を置き、毎日缶の交換が行われていました。 6時15分に降りてきて、地下室に薪を取りに行き、火をおこし、また石炭を取りに行きました。 それから裏口の鍵を開けて牛乳を入れ、氷屋さんのために鍋を出し、ピッチャーに水を入れておきました。 また中に入ると、網戸を引っ掛けた。 私は台所と食堂で朝食を取り、他の部屋には入らなかった。

ボーデン夫人はその朝最初に会った人で、朝食について私に命令した。 彼はそれをそのままにしておいた。 それから台所に出てきて、ドレッシングコートを着て、下に持ってきた水桶を持って屋外に出た。 網戸は彼が外に出るまでロックされていた。

私はキッチンにいた。キッチンの窓は裏庭に面している。 ボーデン氏はドロ桶を空にし、それから納屋のドアの鍵を開けて納屋に入った。 それから梨の木に行き、梨のかごを拾って、家の中に持ってきた。 彼は台所で洗い物をし、朝食をとりに行きました。 朝食をテーブルに置くと、モース氏が見えました。 朝食には、マトンとスープとジョニーケーキとコーヒーとクッキーがありました。 5005>

彼らが朝食を食べた後、私は自分の朝食を食べ、物事を片付け始めました。 するとボーデン氏とモース氏が裏口から外に出るのが見えた。 ボーデン氏は彼を外に出し、流しのところに来て、流しのところで歯をきれいにし、大きなボウル一杯の水を取って自分の部屋に持って行きました。 まず、居間の棚から鍵を取り出した。

5分後、リジー嬢が台所へ通ってきた。 私は皿洗いをしていたので、朝食は何がいいかと聞いた。 彼女は、朝食に何を食べたいのかわからないと言いましたが、何か食べると思います、コーヒーとクッキーを食べると言いました。 彼女はコーヒーを買ってきて、キッチンのテーブルに座ろうとした。 私は裏庭に出ました。 私は頭が痛くて、胃が痛かった。 5005>

戻ってきたとき、私は再び網戸を引っ掛けた。 部屋に上がったボーデンさんには会えませんでした。 私は食器を片付け、ダイニングルームに運びました。 ボーデン夫人がいて、居間と食堂の間のドアの埃を払っていた。 髪には何もつけていない。 彼女は窓の内側と外側を洗ってほしいと言った。ひどく汚れていると言っていた。

その後、私はボーデン夫人を見かけなくなったが、2階で彼女が死んでいるのを見つけた。 正確には言えませんが、9時頃だったと思います。 それから私はストーブをきれいにし、ダイニングルームとリビングルームに行き、洗おうとしていた窓を閉めて、地下室に降りて水を汲みに行きました。 部屋には誰もいなかった。 5005>

私が外にいると、リジー・ボーデンが裏口から現れ、「マギー、窓を洗うつもりかい」と言った。 私は “はい “と答えました。 納屋で水を汲んでくるから、鍵はかけないでね。 私は納屋にブラシの柄を取りに行きました。

まず、家の南側、ケリー側にある居間の窓を洗いました。 これは網戸から離れた場所です。 洗い始める前に、ケリー夫人の娘が現れ、私はフェンスのところで彼女と話していました。 合間に納屋に行き、水を汲んできました。 食堂の窓と、横の応接間の窓を1つずつ洗いました。 家の南側にいる間に2回、裏から回って納屋に水を汲みに行き、家の前や反対側で作業している間にさらに3、4回行きました。 5005>

それから私は台所から水を汲んできて、納屋からきれいな水を汲んできて、居間の窓に水をかけて再び洗い始めた。 この窓を洗ったとき、居間には誰もいなかったし、食堂にも誰もいなかった。 5005>

それから、私はブラシの柄を納屋にしまい、手桶を持って居間に行き、窓の内側を洗いました。 5005>

私は玄関の横の窓を洗い始めました。 網戸のところでリジーを見て以来、誰にも会っていません。 その時、玄関にいる人が鍵を開けようとしているような声が聞こえたので、玄関に行って鍵を開けました。 スプリングロックがかかっていました。 鍵は3つありました。 私が「プシュー」と言うと、リジー嬢は2階で笑っていました。 父親は玄関先に出ていた。

彼女は二階にいた。玄関にいたのか、階段の上にいたのか、どちらかわからない。 ボーデンさんが入ってきたとき、私と二人は何も言いませんでした。 私は窓拭きに戻り、彼は居間に入ってきて、食堂に行きました。 彼は手に紙か本と同じような小さな小包を持っていた。 彼はラウンジの一番奥の椅子に座った。

続きを読む アメリカ南北戦争で男性として生きたアイルランド人女性、イギリス軍

リジー嬢は一階に降りてきて、玄関からダイニングルームに入り、父親のところに来たのだろう。 彼女は父親に郵便物はあるかと尋ね、二人で何か話しているのが聞こえました。私には理解できませんでしたが、彼女が父親に、ボーデン夫人はメモを持って出かけてしまったと言うのが聞こえました。 次に覚えているのは、ボーデンさんが暖炉の鍵を取って裏の階段を上って行ったことです。 彼が再び1階に降りてきたとき、私は居間で用が済んでいたので、手桶と脚立を持って食堂に入った。 私はダイニングルームの窓を洗い始めました。 するとリジーさんが台所からアイロン台を持って来て、食堂のテーブルの上に置いてアイロンをかけ始めました。 彼女は「マギー、午後は出かけるの?」と言った。 “出かけるかもしれないし、出かけないかもしれない “と言うと、”出かけるなら鍵をかけてね、ボーデン夫人が病気療養で出かけているから、私も出かけるかもしれない “と言う。 私は言ったわ “リジーさん 誰が病気なの?” “わからないけど、今朝はメモがあったよ。” “きっと街中だね。”

私は窓拭きを済ませ、彼女はアイロン掛けをしました。 それから私は台所に行き、洗濯をしてストーブの後ろに吊るしました。 リジーさんがそこに来て、「今日の午後、サージントで洋服が1ヤード8セントの安売りをしていますよ」と言いました。 彼女は「今日の午後」とは言わず、「今日」と言いました。

そして私は「一杯やるわ」と言いました。 それから私は2階の自分の部屋に行きました。 私が名前を挙げた人以外、家の中で誰かの声を聞いた覚えはありません。

それからベッドに横になりました。 市役所の鐘が鳴るのが聞こえ、時計を見ると11時でした。 私は眠かったわけでも、寝ていたわけでもありません。 私の判断では、3〜4分はそこにいたように思います。 まったく寝ていなかったと思う。 網戸を開ける音も閉める音も聞こえない。 誰かが不注意で、ドアをバタンと閉めれば、私の部屋からその音が聞こえるのです。 次にリジーさんが “マギー、降りてこい!”と叫んだんです。 “どうしたの?”と聞くと- “父さんが死んだの 侵入者に殺されたの” これは、私の判断では、時計が11時を打った10分か15分後だったと思います。

私は下に駆け下りました。 リジー・ボーデン嬢が朝着ていた普段の服装はどのようなものでしたか?

MR. ROBINSONです。 ちょっと待て、我々はそれに反対だ。 MOODY. 彼女がその朝着ていたものを示す傾向があるとは思えません。

MR. ROBINSON. 反対です。

MR. MOODY. 異議申し立てをする気はありません。

The WITNESS. まあ、彼女は…

MR. ROBINSONとMR. MOODY. ちょっとお待ちください。

Q. いつ着ていたか、どの部分で着ていたかは問いませんが、水色の地模様のある綿かキャラコのドレスで、少し体型がわかるものに注意を喚起します。 それは私が言っているドレスを思い起こさせますか?

A. いいえ、それは彼女が着る習慣のあるキャラコドレスではありませんでした。

Q. 私はその習慣についてあなたに尋ねませんでしたが…

MR. ROBINSON. それは取り消されるべきです。

MR. MOODY. 確かに。

The CHIEF JUSTICE. 削除してください。

Q. そのような色のドレスに人物が描かれていたのを覚えていますか?

A. はい。

Q. 私が言及したそのドレスについて、できる限り詳しく説明してくださいますか?

A. 青いドレスで、小枝がついていました。

Q. その青の色は何色でしたか? 水色です。

Q. また、その上の小枝と呼ばれるものの色は何でしたか? 下の部分より濃い青だったと思います。

Q. その中に光点や光図形はありましたか?

Mr. ROBINSONです。 これは今とても有力です

A. 覚えていません。

MR. ROBINSON. 私は証人にドレスについて説明してもらいたいと思います;彼女はそれができる能力があります。 最後の質問に答えましたか?

MR. ROBINSON. 私はそれが削除されることを移動します。

MR. KNOWLTON. 異議あり。 その質問は誘導尋問ではないと主張します.

MR. ROBINSON. これ以上続けるつもりはないのでしょう
MR. MOODY. そうですね

MR. KNOWLTON. 以上、白人の登場という事実を否定するために

MR. ROBINSON. さて、もうこの話はやめましょう。

階下に降りると、リジー嬢が網戸に背を向けて立っていた。 私はすぐさま居間に入ろうとすると、彼女は「ああ、マギー、入らないで。 早くお医者さんに診てもらわなくちゃ。 行ってらっしゃい。 “医者を呼んで “と すぐにボーエン先生のところへ行ったわ。戻ってきたら、「リジーさん、どこにいたんですか? “網戸を閉め忘れました “と言うと “裏庭でうめき声を聞いていたら” “網戸が開いていた” と言うんだ “ラッセルさんを呼んできて “と。 “ラッセル先生を呼んできて””一人では帰れないから” それで私は帽子とショールを用意して行きました。 ボーデン博士の家に行っても見つからなかったが、ボーデン夫人にボーデン氏は死んだと伝えた。

ボーデン通りとセカンド通りの角にある家に行き、ラッセル嬢がいないことを知り、ボーデン通りのパン屋さんの隣の小屋に行き、ラッセル嬢に告げた。

家の中にはチャーチル夫人とボーエン博士がいた。 リジーさん以外には誰もいなかった。 彼女は台所にいて、チャーチル夫人と私はダイニングルームに行きました。ボーエン博士が居間から出てきて、「彼は殺された、彼は殺された」と言ったのです。 私は言ったわ “リジー 夫人がいたら 行って” “ボーデン夫人が 重病だと伝えたい “って 「マギー 入ってくるのが聞こえたわ “2階に行ってみて” 私は「一人で二階には行かない」と言いました。

私はボーデン先生のために、すでにシーツを取りに二階に行っていました。 彼はシーツを欲しがったので、居間の鍵を取ってくるように頼み、チャーチル夫人と私はボーデン夫人の部屋に上がり、彼女は2枚のシーツを手に入れたと思います。 ホワイトヘッド夫人はボーデン夫人の妹で、フォールリバーに住んでいます。

チャーチル夫人は私と一緒に二階に上がると言いました。 私が2階に上がると、ベッドの下に死体がありました。 私はすぐに部屋に駆け込み、ベッドの足元に立ちました。 部屋のドアは開いていた。 私は立ち止まったり、調べたりはしなかった。 チャーチル夫人は部屋には入らなかった。 私たちはすぐ下に降りてきた。 リジー嬢はダイニングルームでラウンジに横たわり、ラッセル嬢もそこにいた

Q. リジー・ボーデン嬢が父親に話したり、メモについてあなたに話したりするまでに、そのことについて誰かから何か聞いたことがありますか。

A. いいえ、聞いたことはありません。

Q. 8月4日の朝、あなたの知る限り、誰かがボーデン夫人へのメッセージやメモを持ってその家に来たかどうかをお聞きしたいのですが、

A. いいえ、誰も見ていません。

History facebook

IrishCentral History

アイルランドの歴史が好きですか? IrishCentral History Facebookグループで他の歴史ファンとお気に入りのストーリーを共有しましょう。

* Original published in 2014.

Iht 600x300px with button2