Articles

Fase officina 7. Ricablaggio elettrico.

Dettagli del lavoro elettrico.

Se si modificano/installano circuiti elettrici/luci/prese/cablaggio, l’opzione raccomandata è quella di far eseguire il lavoro da un elettricista qualificato poiché (nel Regno Unito), è essenziale che le modifiche siano conformi alle attuali norme edilizie. In ogni caso, un elettricista qualificato dovrebbe essere consultato all’inizio per quanto riguarda le implicazioni dell’utilizzo di un circuito elettrico esistente con nuovi cablaggi e attrezzature.

Ho deciso, dopo la consultazione iniziale, di fare tutta l’installazione da solo, ma di chiedere allo stesso elettricista di controllare accuratamente il mio lavoro e di firmarlo una volta finito. È molto importante ottenere qualsiasi lavoro elettrico fai da te ispezionato e firmato come conforme al Regolamento edilizio.

Il circuito elettrico originale.

Original electrical components, July 2015.

Componenti originali, luglio 2015. Questo consisteva in tre luci che comprendevano un’unità di illuminazione fluorescente a quattro piedi e due lampade a baionetta dotate di due lampadine a filamento di tungsteno da 60 watt, e un cavo che alimentava una singola presa di corrente commutata.

Il riquadro a sinistra mostra il quadro di distribuzione a filo con un’alimentazione che arriva nel garage dalla casa (cavo inferiore), e i cavi per le tre luci e la singola presa, che escono dalla parte superiore del quadro e corrono dietro le travi, agganciati alle travi del tetto e alle pareti. Il quadro era dotato di un interruttore principale e di fili di fusibili per un circuito di illuminazione e uno di alimentazione. Un tale quadro di distribuzione è totalmente inadeguato per un’officina e doveva essere sostituito con una piccola unità di consumo dotata di interruttori RCD (residual-current device) al posto dei fili dei fusibili. Allan, il mio consulente elettricista, mi ha gentilmente fornito gratuitamente un’unità di seconda mano adatta!

Il riquadro a destra mostra la singola presa di plastica commutata che originariamente forniva energia a tutte le apparecchiature nel garage e (con un avvolgicavo), forniva energia esterna (attraverso la finestra), per un tosaerba elettrico e un tagliasiepi!

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Fuori il vecchio!

Le luci elettriche esistenti, la presa di corrente e i sistemi di cablaggio associati sono stati completamente smontati dall’area dell’officina per facilitare l’installazione delle pareti di borchie, dell’isolamento e della guaina OSB. Un sistema di alimentazione temporaneo è stato quindi allestito per consentire l’uso di utensili elettrici e della luce elettrica (vedi sotto per i dettagli).

Temporary lighting and power supply.

Utilizzo di circuiti di illuminazione e alimentazione temporanei, agosto 2015
Utilizzando il cablaggio esistente, la lampada fluorescente da 4 piedi è stata trasferita in una nuova posizione permanente attaccata a un puntone nella zona del vestibolo. Una nuova presa doppia rivestita di metallo è stata installata nell’area del vestibolo, sempre utilizzando il cablaggio esistente dall’unità di consumo. Sia la luce che la presa (visibile nella fotografia), sono state preparate per l’uso con un condotto per la successiva integrazione nel nuovo cablaggio basato sul condotto. Questo ha fornito luce temporanea e potenza per gli utensili elettrici usati per rimodellare il garage in un’officina.

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Con il nuovo!

Con i lavori di costruzione quasi completati, era il momento di iniziare il ricablaggio permanente e l’installazione di nuove prese di corrente e unità di illuminazione fluorescente.

Garage/workshop electrical circuit diagram.

Schema del circuito elettrico del garage/officina
Questo mostra come l’alimentazione elettrica è stata modificata nel garage per fornire illuminazione e potenza per l’officina, il vestibolo, il mezzanino e all’esterno per gli apparecchi da giardino. A 12, il numero di prese doppie commutate può sembrare eccessivo, ma danno una funzionalità all’officina che è, a mio parere, essenziale e mitigano l’uso di adattatori multipresa con fili che si trascinano.

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Electrical work in progress, 27th August 2015.

Lavori elettrici in corso, 27 agosto 2015.
Lavoro in corso di installazione di una nuova unità di consumo e cablaggio conduit a due serie di luci e un anello principale di prese doppie. Si noti che è stato utilizzato il cablaggio di alimentazione originale per il garage che proviene dal ripostiglio della casa e che utilizza il vecchio cavo di terra gemello & con rosso (vivo) e nero (neutro) invece del nuovo codice colore marrone (vivo) & blu (neutro). A lungo termine potrebbe essere necessario eseguire una nuova alimentazione tra l’unità di consumo principale in casa e la nuova unità di consumo nel garage. Un’impresa del genere (che coinvolge l’alimentazione della casa) è decisamente al di fuori dell’ambito di un progetto fai da te e dovrebbe essere eseguita solo da un elettricista qualificato.

(Clicca sull’immagine per ingrandirla)

Strumenti, tecniche & Raccordi.

Eseguire il cablaggio, perché usare il condotto?
Avendo cablato tre officine, mi sono convertito al condotto ed ecco alcune delle ragioni. Se il cablaggio è fatto su una base fai-da-te piuttosto che impiegare un elettricista, conviene montare in superficie (su pareti e soffitto), in modo che sia facile per l’ispezione finale (anche per correggere eventuali difetti che l’ispezione può individuare). Se le pareti e il soffitto sono isolati, allora è molto difficile nascondere il cablaggio perché è contro il regolamento edilizio far passare i cavi nell’isolamento delle pareti o del soffitto (a causa del pericolo di surriscaldamento dei cavi e del potenziale rischio di incendio). Il montaggio in superficie rende anche molto facile fare qualsiasi cambiamento come l’aggiunta di luci e prese aggiuntive o la risistemazione dei cavi, come l’uso può richiedere in un secondo momento.

Il cablaggio avrebbe potuto essere semplicemente agganciato alle pareti e ai soffitti, ma quando si usa un tale metodo e ci si collega a un interruttore o a una presa montata in superficie, il punto di entrata del cavo non è a tenuta d’aria e quindi permette l’ingresso della polvere nel raccordo, che, in un laboratorio di lavorazione del legno, è universalmente presente. Le guaine si collegano a interruttori, prese e stecche di luce fluorescente tramite adattatori resistenti alla polvere che entrano ordinatamente nelle scatole attraverso aperture a sfondamento. I cavi unipolari (non i soliti doppi e di terra) sono i migliori da usare con le guaine e questo è molto più facile da collegare a interruttori, luci e prese (ma vedi le note sotto).

Problemi per ottenere un cavo unipolare.
La maggior parte dei componenti elettrici usati in questo progetto possono essere facilmente acquistati nei grandi negozi di fai da te come B & Q o Wickes. C’è un’eccezione che dovrebbe essere menzionata qui. Per questo progetto, è stato usato un tubo di plastica di 20 mm di diametro per il cablaggio dei circuiti di illuminazione e di alimentazione, e questo può essere acquistato facilmente in lunghezze di 2 o 3 metri nei punti vendita di cui sopra. Anche se può essere usata (con difficoltà), per eseguire lunghezze di cavo di terra gemello &, è veramente progettata per l’uso con bobine individuali di cavi unipolari per la corrente (marrone), il neutro (blu), la terra & (verde e giallo a strisce), e questo è ciò che è stato usato in questo progetto. Perversamente, anche se vendono guaine (e bobine di doppio cavo di terra &), nessuno dei principali punti vendita sopra menzionati ha in stock le singole bobine di cavo unipolare associate.

Una delle fonti on-line più economiche per le bobine di cavo unipolare (e altro materiale elettrico) è TLC-Direct. Gli articoli possono essere acquistati on-line per la consegna in tutto il Regno Unito o per il ritiro in una delle loro 27 filiali.

Three reels of single core cable. Bobine di cavo unipolare 6491X

Le tre bobine di cavo unipolare da 2,5 mm mostrate qui sono state usate per il cablaggio delle prese doppie rivestite in metallo nell’officina (cavo colorato marrone = tensione, cavo colorato blu = neutro, cavo verde/giallo = terra. Il cavo 6491X è isolato in PVC ed è adatto a circuiti di potenza, circuiti di illuminazione e cablaggio di edifici. È progettato per l’uso con conduit o trunking al posto del cavo gemello & con guaina di terra grigia o bianca.

Tre bobine (marrone, blu e giallo/verde) di cavo unipolare da 1,5 mm 2 sono state utilizzate allo stesso modo per alimentare i circuiti di illuminazione.

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Conduit & cutter. Conduit & Cutter.

Un tubo di plastica di 20 mm di diametro è stato usato per il cablaggio dell’illuminazione e dei circuiti elettrici. Viene anche mostrato un tagliatubi regolabile che è ideale per un taglio preciso e pulito delle guaine di plastica. Questo è più veloce e preferibile al taglio con un seghetto che tende a lasciare un taglio frastagliato e irregolare, che rende difficile l’inserimento a pressione negli accessori del condotto.

(Clicca sull’immagine per ingrandirla)

Installazione di prese rivestite in metallo con guaine
Come le prese rivestite in metallo, le guaine bianche da 20 mm di diametro possono essere interfacciate con aperture per l’ingresso dei cavi ad incastro in interruttori, stecche di luci fluorescenti e unità di consumo, ma è bene controllare prima dell’acquisto che le aperture ad incastro siano presenti e di diametro 20 mm.

L’esempio (descritto di seguito), di collegare le prese con guaine da 20mm, si applica anche agli altri raccordi con fori ad incastro, utilizzati in questo progetto.

Metal-Clad Box with associated Conduit Fittings. Metal-Clad Box with associated Conduit Fittings. 5 ottobre 2015.

La scatola rivestita in metallo ha un totale di 8 aperture knock-out da scegliere. Questi sono montati su guaine da 20 mm tramite l’adattatore maschio in plastica, fissato con il dado di bloccaggio (adattatore & dado di bloccaggio mostrato sulla destra della fotografia).

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Removing a knock-out. Rimozione di un Knock-Out. 5 ottobre 2015.

Utilizzo di un martello e di un punzone per rimuovere un knock-out per consentire l’inserimento di un adattatore per guaine.

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Two knock-outs removed, two adaptors fitted in the apertures. Due Knock-Out rimossi & Due adattatori montati. 5 ottobre 2015.

Qui, due knock-out sono stati rimossi e due adattatori di condotto montati nelle aperture knock-out, tenuti in posizione con dadi di bloccaggio.

(Clicca sull’immagine per ingrandirla)

Push-fitting the conduit into the adaptor. Montaggio a pressione del condotto. 5 ottobre 2015.

Il condotto di 20 mm di diametro è un semplice inserimento a pressione nell’estremità aperta dell’adattatore.

(Clicca sull’immagine per ingrandirla)

Screwing the metal-clad box to the OSB wall. Avvitare una scatola al muro. 5 ottobre 2015.

La scatola rivestita di metallo è facilmente avvitata in modo sicuro alla guaina OSB spessa 18 mm del muro dell’officina.

(Clicca sull’immagine per ingrandirla)

Securing the plastic conduit to the OSB wall. Fissaggio della canalina al muro. 5 ottobre 2015.

Queste fotografie mostrano come le selle della barra distanziatrice sono utilizzate per fissare la guaina di plastica alla guaina OSB del muro. La fotografia di destra mostra la base della sella fissata con una sola vite alla guaina OSB di 18 mm di spessore del muro. La foto di sinistra mostra la guaina tenuta in posizione da una sella che è avvitata alla base della barra distanziatrice con due viti autofilettanti. Queste viti autofilettanti non si estendono nella guaina OSB sottostante.

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Work in progress installing sockets with conduit. Lavori in corso. 5 ottobre 2015.

La doppia presa a sinistra è stata completamente installata. La scatola metallica della prossima doppia presa è mostrata sulla destra con il condotto che collega le due prese fissate in posizione.

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

View of completed socket cabling (in part). Vista del cablaggio completato (in parte). 23 ottobre 2015.

Vista che guarda verso l’estremità della finestra dell’officina, mostrando il cablaggio completato conduit racchiuso per le prese doppie rivestite in metallo.

(Clicca sull’immagine per ingrandirla)

Using flexible electrical conduit. Utilizzo del condotto flessibile. 9 ottobre 2015.

Dove la guaina per cavi deve cambiare direzione e angoli, a volte è più facile usare una breve lunghezza di guaina flessibile di 20 mm di diametro come mostrato qui. Questo si interfaccia esattamente allo stesso modo con le prese rivestite in metallo (e gli interruttori), ma è più facile che usare una guaina rigida con gomiti a 90o (che sono anche mostrati nella fotografia).

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Installazione di illuminazione fluorescente.

Questo mostra come sono state installate le quattro luci fluorescenti lunghe 4 piedi (1.220 mm) (tre nell’officina e una sul retro del mezzanino).

Fluorescent light showing the dimension needed between the two wooden support battens, 18th July 2015. Installazione di luci fluorescenti. 18 luglio 2015.

Unità di luce fluorescente da utilizzare in officina che mostra la dimensione necessaria tra i punti medi dei due listelli di supporto in legno (sopra il soffitto, vedi foto sotto).

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

A pair of fitted battens, 18th July 2015. Stecche di supporto della luce fluorescente. 18 luglio 2015.

Un paio di listelli di legno di supporto per luci fluorescenti montati che mostrano la dimensione corretta di 600 mm tra i loro punti medi per consentire alle luci di essere avvitate in posizione, dopo la costruzione del soffitto in cartongesso.

(Clicca sull’immagine per ingrandirla)

Wooden battens for lighting attachment.

Stecche di legno di supporto per luci fluorescenti, 18 luglio 2015.
Le tre coppie di stecche (indicate in rosso) per sostenere le nuove luci fluorescenti. Questi listelli sono stati semplicemente avvitati ai travetti. È più facile installarli prima che il cartongesso del soffitto sia messo in posizione. Sono stati fatti dei fori di 5 mm di diametro attraverso il centro di ogni listello e quando il soffitto in cartongesso è stato fissato, i fori sono stati estesi attraverso il cartongesso. Con i fori nel soffitto visibili dal basso, è stato facile vedere la posizione delle viti che fissano le luci attraverso il cartongesso e nei listelli di legno sovrastanti.

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Installing the fluorescent lighting, 12th August 2015.

Installazione delle luci fluorescenti in officina, 12 agosto 2015. Si noti il condotto utilizzato per il cablaggio. Il cablaggio è stato montato in superficie e non installato sopra il cartongesso in quanto è contro il regolamento edilizio installare il cablaggio elettrico in una zona termicamente isolata, in quanto vi è il rischio che il cavo si surriscaldi e causi un incendio.

(Clicca sull’immagine per ingrandirla)

Conduit delivering cable to a fluorescent light.

Interfaccia tra il condotto & Luce fluorescente.
Fotografia che mostra come il condotto di plastica da 20 mm sia facilmente attaccato a una lampada fluorescente tramite un adattatore avvitato che passa attraverso un foro a pressione all’estremità della lampada.

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Wiring the double gang light switch, 27th August 2015.

Cablaggio di un interruttore della luce, 27 agosto 2015.
Un singolo interruttore della luce a doppia banda, rivestito di metallo, situato presso la porta principale del garage, è stato utilizzato per controllare sia il mezzanino/vestibolo che i circuiti di illuminazione dell’officina. La fotografia mostra i quattro cavi marroni (in tensione) dei due circuiti d’illuminazione. Per facilitare la correttezza del cablaggio, i due cavi marroni del circuito di illuminazione del mezzanino/vestibolo hanno un nastro isolante rosso attaccato alle estremità dei cavi. Le altre estremità dei cavi (non mostrate nella fotografia), sono state anch’esse contrassegnate con del nastro isolante rosso. Anche l’interruttore rivestito di metallo è stato messo a terra (un requisito essenziale), usando il cavo verde & con guaina gialla (messa a terra non mostrata). Notate come la guaina si adatta facilmente all’interruttore tramite un adattatore di plastica filettato, che entra in un foro ad incastro nella parte superiore dell’interruttore

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Wiring the light switches, completed.

Cablaggio interruttore luce completato.
Cablaggio interruttore luce completato, interruttore pronto all’uso. L’interruttore di sinistra aziona le tre luci fluorescenti dell’officina mentre quello di destra aziona le due luci fluorescenti nel vestibolo e sul retro del mezzanino.

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Workshop Lighting Completed, 27th September 2015.

Illuminazione dell’officina completata, 27 settembre 2015.

(Clicca sulla foto per una visione più grande)

Mezzanine floor lighting completed.

Illuminazione piano mezzanino completata, 29 agosto 2015.
Luce fluorescente piano mezzanino completato e operativo.

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Vestibule lighting completed.

Illuminazione del vestibolo completata, 17 agosto 2015.
Luce fluorescente del vestibolo completata e operativa.

(Clicca sulla foto per ingrandirla)

Ricablaggio completato ottobre 2015. Ispezionato e approvato da un elettricista professionista il 23 giugno 2016.

Clicca QUI per tornare alla Home Page.