”I’m A Gizzard”:
talking history | syllabi | students | teachers | puzzle | about us
”I’m A Gizzard”: ”I’m A Gizzard”: The Vaudeville Comedy of Weber and Fields: Weber och Fields komedi i Vaudeville
Immigranter och afroamerikaner formade på ett avgörande sätt en multietnisk urban populärkultur i slutet av 1800-talet, som till stor del byggde på Vaudevilles framväxt. Vaudeville blandade slapstickkomedi, svartklädd minstrelianism och sentimentala sånger till en rik och mycket populär kulturell gryta. Bland de mest framgångsrika utövare av Vaudeville fanns två judiska sångare och komiker från Manhattans Lower East Side, Joe Weber och Lew Fields. Webers och Fields rutiner innehöll vanligtvis breda stereotyper av tyska invandrare: Fields spelade ”Meyer”, den smarte tyske skojare som ville ”sätta dit” Webers ”Mike”, den dumma ”holländska” nykomlingen. På toppen av sin popularitet 1904 spelade Weber och Fields in denna populära rutin, ”The Hypnotist”, för kommersiell försäljning. Ironiskt nog bröt Weber och Fields teamet upp bara några månader efter att ha spelat in denna rutin, vilket innebar slutet på nästan tre decennier av offentliga framträdanden, det längsta av alla team i amerikansk populärteater.
Lyssna på ljudet: Din webbläsare kan inte spela upp ljudelementet. Försök att uppdatera till den senaste versionen av din webbläsare.
”Hypnotisören”
Lew Fields: Jag har en nyhet om att jag har en nyhet. Hur mår du, Mike?
Joe Weber: Hej, Meyer.
Fields: Mike.
Weber: Vad?
Fields: Jag har inte berättat vad jag är.
Weber: Vad är det?
Fields: Jag är, jag är, jag är en mesmerist.
Weber: Vad?
Fields: En vad?
Fields: En mesmerist.
Weber: Vad är det?
Fields: Du vet… en krås.
Weber: En krås?
Fields: Ja. Jag kan, jag kan, jag kan titta på dig, och du blundar, och få dig att göra det du inte vill göra.
Weber: Jag kan inte göra det: En tipmohist , det är tanken. Ja.
Weber: Jag förstår.
Fields: Har du någonsin låtit göra det?
Weber: Nej, det har jag aldrig gjort.
Fields: Jag kan göra det.
Weber: Vi provar den.
Fields: Jag kan inte göra det: Visst, visst. Titta på mig. Blunda nu. Nu öppnar du munnen. Stäng nu ögonen. Öppna munnen. Blunda!
Weber: Åh nej, nej. Det hade jag redan.
Fält: Vad?
Weber: Jag kan den där leken: Blunda och öppna munnen.
Fields: Jag har en ny roll. Det är ingen lek. Här, titta på mig. Blunda nu. Stå stilla . Känner du något?
Weber: Har du en slang i munnen?
Fields: Nej, herregud, nej. Titta efter ljuset.
Weber: Vem gör det?
Fields: Vad gör han?
Weber: Med sin fru?
Fields: Herregud! Stå nu här, stå här. Titta nu på mig. Blunda nu. Nu Mike, du tänker samma sak som jag tänker.
Meyer: Om jag gör det får vi sparken.
Fields: Kan du vara snäll och lyssna på mig? Hur kan jag få makt över er, ni står inte och lyssnar? Blunda nu, stäng dina ögon. Nu Mike, jag har dig.
Meyer: Du kan få mig.
Fields: Jag vill inte ha dig. När du nu öppnar ögonen kommer du att föreställa dig att du reser i tjugohundratåget. Tåget går väldigt fort, så håll fast i remmen. Öppna ögonen. Brrrrp! Du är iväg. Du är i Chicago! Du är i Cincinnati! Du är i Pittsburgh! Du är i Baltimore! Du är i Washington! Du är i Philadelphia! Du är i Paterson! Du är i New York! Du är i New York! Du är i New York! Mike, Mike! Kom ut ur Paterson! Mike! Mike! Lyssna på mig, Mike! Mike, snälla lyssna på mig! Fem Jag kan inte få ut honom ur Paterson. Mike! Mike! Han måste ha en tjej i Paterson. Okej, okej, okej.
Meyer: Jag har en nyhet: Ha, ha. Jag är glad att du kommer till. Vad tycker du om det?
Meyer: Jag lurade dig: Jag var i Brooklyn hela tiden!