“I’m A Gizzard”: Weber és Fields Vaudeville-komédiája
talking history | syllabi | students | teachers | puzzle | about us
“I’m A Gizzard”: The Vaudeville Comedy of Weber and Fields
A bevándorlók és az afroamerikaiak a 19. század végén döntően a vaudeville megjelenésére épülő multietnikus városi populáris kultúrát alakították ki. A vaudeville a pofonegyszerű komédiát, a fekete arcú minstrelleket és a szentimentális dalokat egy gazdag és rendkívül népszerű kulturális pörköltbe ötvözte. A vaudeville legsikeresebb művelői között volt két zsidó énekes és komikus a manhattani Lower East Side aljas utcáiról, Joe Weber és Lew Fields. Weber és Fields műsoraikban általában a német bevándorlók széleskörű sztereotípiáit mutatták be: Fields játszotta “Meyert”, a ravasz német dörzsöltet, aki “át akarta verni” Weber “Mike-ját”, a buta “holland” jövevényt. Népszerűségük csúcsán, 1904-ben Weber és Fields felvették ezt a népszerű műsorszámot, “A hipnotizőr” címmel, kereskedelmi forgalomba hozatal céljából. A sors iróniája, hogy alig néhány hónappal e gyakorlat felvétele után a Weber és Fields csapat felbomlott, és ezzel véget ért közel három évtizedes nyilvános szereplésük, amely a leghosszabb az amerikai népszerű színházi életben.
Hallgassa meg a hanganyagot! A böngészője nem tudja lejátszani a hangelemet. Próbálja meg frissíteni böngészője legújabb verziójára.
“A hipnotizőr”
Lew Fields: Ha, ha. Hogy vagy, Mike?
Joe Weber: Hello, Meyer.
Fields:
Weber: Micsoda?
Fields: Mondtam már, hogy mi voltam?
Weber: Mi az?
Fields: Weber: Én, én, én, én egy mesmerista vagyok.
Weber: Én, én, én egy mesmerista vagyok.
Weber: Én, én, én egy mesmerista vagyok: Micsoda?
Fields: Egy mesmerista.
Weber: Egy mesmerista.
Weber: Egy mesmerista: Az meg mi?
Fields: Tudod… egy méregzsák.
Weber: Mező: Egy gyomor?
Mező: Egy gyomor?
Mező: Egy gyomor? Igen. Tudok, tudok, tudok rád nézni, és te becsukod a szemed, és ráveszlek, hogy azt csináld, amit nem akarsz.
Weber:
Fields: A tipmohist , ez a lényeg. Igen.
Weber:
Fields: Á, értem:
Weber:
Fields: Nem, soha:
Weber:
Fields: Persze, persze. Nézz csak rám! Most pedig csukd be a szemed. Most nyisd ki a szádat. Most csukd be a szemed. Nyisd ki a szád. Csukd be a szemed!
Weber: Nem, nem, nem. Ez már megvolt.
Fields: Micsoda?
Weber: Ismerem ezt a játékot: csukd be a szemed és nyisd ki a szád.
Fields: Nem, nem. Ez nem játék. Tessék, nézz rám. Most pedig csukd be a szemed. Maradj mozdulatlanul… Érzel valamit?
Weber: Tömlő van a szádban?
Fields: Nem, istenem, nem. Keresse a fényt.
Weber:
Fields: Mit csinál?
Weber: A feleségével?
Fields: Jóságos ég! Most ide álljatok ide. Most nézz rám! Most csukd be a szemed. Most Mike, ugyanazt gondolja, amit én gondolok.
Meyer: Ha ezt teszem, ki vagyunk rúgva.
Fields: Fields: Te jó ég! Meghallgatnál engem, kérlek? Hogyan szerezhetnék hatalmat feletted, ha nem állsz oda és nem hallgatsz meg? Most pedig csukd be a szemed. Most Mike, elkaplak.
Meyer: Megkaphatsz engem.
Fields: Nem kellesz nekem. Most, amikor kinyitod a szemed, képzeld el, hogy a huszadik századi vonaton utazol. A vonat nagyon gyorsan halad, ezért kapaszkodj a hevederbe. Nyisd ki a szemed. Brrrrp! Elindultál. Chicagóban vagy! Cincinnatiben vagy! Pittsburgh-ben vagy! Baltimore-ban vagy! Washingtonban vagy! Philadelphiában vagy! Te Patersonban vagy! New Yorkban vagy! New Yorkban vagy! New Yorkban vagy! Mike, Mike! Mike! Mike! Gyere ki Patersonból! Mike! Mike! Figyelj rám, Mike! Mike, kérlek, hallgass meg! Öt Nem tudom kihozni Patersonból. Mike! Mike! Biztos van egy lánya Patersonban. Rendben, rendben, rendben.
Meyer: Ahhhh.
Fields: Ha, ha. Örülök, hogy magadhoz tértél. Nos, mit gondolsz róla?
Meyer: Átvertelek: Brooklynban voltam végig!