Articles

Yabla Review: En titt på programmets videobaserade inlärningssystem

Om det är något vi vet så är det att videor är utmärkta verktyg för språkinlärning.

Du kan lyssna på ditt målspråk när det talas.

Du kan stoppa, spola tillbaka och sakta ner.

Du kan lägga till undertexter för att öva på att läsa.

På videor kan du dessutom se ett enormt utbud av olika skript och autentiska situationer.

Och eftersom allt är online nuförtiden är allt tillgängligt med ett knapptryck!

I det här inlägget kommer vi att titta på en plattform som tar språkvideor och lägger till inlärningsfunktioner till dem: Yabla.

yabla review

Yabla är ett verktyg för språkinlärning online som fokuserar på videoinnehåll.

Filosofin är enkel: Genom att använda en rad originella och autentiska videor på alla nivåer kan språkinlärare öva på att lyssna och lära sig nytt ordförråd i ett sammanhang.

Yabla innehåller också språkspel och skriftliga lektioner för att göra upplevelsen ännu rikare.

Är det här språkinlärningsprogrammet rätt för dig?

Kolla in vår Yabla-recension nedan för att ta reda på det!

Ladda ner: Det här blogginlägget finns som en praktisk och portabel PDF som du kan ta med dig var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)

Nyckelfunktioner

Videor

Den viktigaste funktionen hos Yabla är dess videoinnehåll, som för närvarande finns på sex språk: Spanska, franska, tyska, italienska, kinesiska och engelska.

För den här recensionen valde jag att prova Yablas franska utbud.

Innehållet i sig är en blandning av originalinnehåll beställt av Yabla och licensierat innehåll från andra källor, inklusive TV-program och filmer. Alla Yablas videor innehåller modersmålstalare, vilket ger dig en autentisk upplevelse.

Yablas licensierade videor är ganska gamla, vissa är fem år gamla eller mer.

Till exempel började jag med att titta på två videor på Yabla: en från Extr@ French, en serie videolektioner för nybörjare som ursprungligen skapades runt 2003, och en nyare avancerad videorapportering från Le Monde (Världen), en välkänd fransk dagstidning.

yabla-review

Varje video åtföljs av undertexter på engelska och ditt målspråk. Du kan sätta på och stänga av dessa när du vill. Varje ord i undertexterna är klickbart och ger dig översättningar från en inbyggd ordbok.

De klickbara orden är ganska enkla: Varje ord ger en lista med översättningar, men det är så mycket information du får.

yabla reviewOm du vill ha mer sammanhang från dina interaktiva undertexter finns det ett annat alternativ: FluentU.

Nu är vi uppenbarligen partiska här, men eftersom vi är väl insatta i hur FluentU använder videor för att lära ut språk, kommer vi att göra jämförelser mellan de två programmen så att du kan få en bättre bild av vad Yabla erbjuder.

Så, vad är FluentU?

Likt Yabla erbjuder FluentU autentiskt innehåll från hela webben, även om vårt program har några fler alternativ för nyligen släppt innehåll, som trailers till nyligen släppta filmtrailers som ”Avengers: Endgame” och Disneys live-action remake av ”Aladdin” – och mycket mer.

FluentU:s interaktiva undertexter erbjuder också översättningar och visar dessutom grammatisk information, exempel på ordet i ett sammanhang och möjligheten att hitta ordet i annat videoinnehåll i programmet.

Fortfarande är Yablas videogränssnitt äldre och påminner om den internetestetik som var populär när Yabla lanserades 2005. FluentU:s videogränssnitt är smidigt och ljust, vilket gör det lätt för ögonen för eleverna. Allt beror på vilken typ av estetik du gillar!

Lektioner, spel och ordförrådsmaterial

Men även om Yabla är centrerat på videoinnehåll som inlärningsmekanism finns det även andra funktioner. Vilka funktioner du har tillgång till beror på vilket språk du lär dig.

Om du till exempel studerar franska kan du komplettera din inlärning genom att klicka på fliken ”Lektioner”.

Detta ger dig massor av korta artiklar som fokuserar på en viss aspekt av språket, till exempel olika sätt att översätta ordet ”när” till franska, beroende på situationen. De skriftliga förklaringarna kompletteras med klipp från Yablas videobibliotek så att du kan se hur språket används i ett sammanhang.

Yabla-användare kan också spela en rad roliga språklekar och hamna på ledartavlan för sitt valda språk. När du tittar på en video klickar du bara på knappen ”Spel” för att få tillgång till roliga aktiviteter som ”Förståelse” för att testa din förståelse av videon du tittade på.

yabla-review

Lärare av kinesiska, å andra sidan, får en annan uppsättning verktyg. Dessa inkluderar en pinyin-tabell som hjälper dig att förstå de olika ljuden som används i mandarin, samt ett flashcard-verktyg så att du kan memorera vokabulär. Ganska användbart!

Så hur bra är Yabla egentligen?

Styrkorna i Yabla-programmet

Att lära sig ett språk med autentiskt modersmålsinnehåll har många fördelar. Låt oss se hur många av dessa Yabla får rätt!

Av videor

En del människor tror att det bara är användbart att titta på autentiskt videoinnehåll på högre nivåer, men det är helt enkelt inte sant! Att se målspråket som det faktiskt används av modersmålstalare är ett kraftfullt sätt att lära sig nyanser, rytm och ordanvändning på alla nivåer på ett sätt som du helt enkelt inte får med innehåll som är gjort för inlärare.

Det finns ett stort utbud av videor på Yabla, med naturligt språk på alla nivåer. När det gäller antalet videor som erbjuds har både Yabla och FluentU över 1500 franska videor (och många på de andra språken också!).

Videorna har ett enkelt klassificeringssystem från ett till fem, vilket innebär att du på ett ögonblick kan se hur svårt innehållet är. Du kan också sortera videorna i tre kategorier: nybörjare, medelnivå och avancerad.

yabla-review

Förutom modersmålsinnehållet kan du se en blandning av språkinriktade originalvideor, både i spelade scenarier och förklaringar inför kameran. Detta innebär att du fortfarande kan få de förklaringar du behöver som språkstuderande, men du kan också känna att du tittar på samma typ av saker som en modersmålstalare skulle titta på.

Yablas utbud av videor verkar på pappret likna FluentU:s, men det finns några betydelsefulla skillnader. Förutom att FluentU också använder autentiska videoklipp för att lära ut ett språk, erbjuder de lika mycket, om inte mer, valmöjligheter när det gäller vilken typ av innehåll man kan lära sig av.

För att börja med låter FluentU dig sortera videoklipp efter sex språknivåer: Dessa nivåer motsvarar mer exakt den gemensamma europeiska referensramen för språk (Common European Framework of Reference for Languages, CEFR), en standard för att mäta språkkunskaper.

Ferut erbjuder FluentU både innehåll för infödda talare och innehåll för inlärare, och det har också en särskild uppsättning videor som fungerar som en videokurs för vanliga grammatik- och ordförrådsämnen på språket, t.ex. verbböjning och genus samt ordförråd för hem och skola.

Undertexter

Det finns många olika åsikter om det bästa sättet att använda undertexter när du tittar på videor på ett språk som du försöker lära dig eller förbättra.

En del säger att skriften drar ögonen till sig, distraherar dig från det talade språket och hindrar dig från att förbättra din hörförståelse, särskilt när du har översättningen till ditt modersmål. Andra anser däremot att om du ser undertexterna kan det hjälpa dig att koppla ihop ljudet av orden med deras stavning och betydelse.

Oavsett din åsikt kan du välja om du vill ha undertexterna på Yabla på ditt målspråk, på engelska, på båda eller ingetdera.

yabla-review

Du kanske till exempel tycker att du första gången du tittar på videon vill försöka förstå den utan undertexter och sedan lägga till dem andra gången så att du kan kontrollera hur väl du har förstått. Eller så kan du göra det tvärtom – valet är ditt!

En annan nyttig sak med undertexterna på Yabla är att du kan klicka på ett ord för att få upp ordboksdefinitionen och översättningen. Du kan också lägga till det i din flashcard-lista för senare repetition.

Den här funktionen för undertexter och flashcard finns också i FluentU, men i FluentU kan du helt enkelt hålla muspekaren över ett ord för att få en snabb översättning i stället för att klicka. Vidare ger FluentU:s flashcard-system inläraren mer kontroll över processen.

Med Yabla klickar inläraren på ett ord och då blir det automatiskt ett flashcard som kan granskas på skärmen ”Flashcard”. Med FluentU är denna process mer avsiktlig: För att skapa ett flashcard kan inläraren klicka på knappen ”Lägg till i” högst upp till höger om ordboksposten. Därifrån kan du välja vilken kortlek du vill placera ordet i, och dessa kortlekar kan helt och hållet kureras av dig, oavsett om de är sorterade efter ämne, videotyp eller fransknivå.

Yabla erbjuder ingen sådan kontroll över sorteringen av flashcard. Orden sparas automatiskt och till synes slumpmässigt i ”uppsättningar” som inte har något uppenbart övergripande ämne eller svårighetsgrad.

Jag kommer att diskutera de finare detaljerna i Yablas inbyggda ordbok i avsnittet ”Yabla-funktioner som kunde vara bättre”.

Videokontroller

När jag testade det här programmet tittade jag på ett klipp från TV-serien ”Le Jour où tout a basculé” (Dagen då allting förändrades) på franska på Yabla. Programmet bygger på sanna historier som presenteras av en värd och spelas upp av skådespelare.

Värden talar så snabbt! Därför kunde jag använda Yablas videokontroller för att sänka hastigheten till 75 % eller till och med 50 % av den fulla hastigheten för att förstå det bättre.

Detta är användbart när man lyssnar på autentiska klipp med modersmålstalare. Du kan komma in i språkets rytm utan att oroa dig för att förlora tråden på grund av att tempot är för snabbt.

Inbäddade videoklipp i lektioner

Och även om de inte finns tillgängliga på alla språk är de lektionsliknande artiklarna ett bra tillägg till programmet. Genom att visa korta klipp med specifik grammatik eller vokabulär, förklara dem och jämföra deras användning ger Yabla dig en känsla för några av nyanserna i ditt målspråk.

yabla-review

Du kan ta en titt på dessa även om du inte är prenumerant på tjänsten. Kolla till exempel in den här lektionen om tyska uttryck för entusiasm. Exemplen ges på engelska och tyska, och du behöver bara klicka på ”Play Caption” för att titta på klippen.

Men även om dessa lektioner är en bra resurs för inlärare verkar det inte finnas något flöde eller någon logisk ordning för att följa lektionerna. De saknar också övningar för träning. Vidare är dessa lektioner begränsade till de förutbestämda lektionsämnena, till skillnad från FluentU, som låter dig klicka på praktiskt taget vilket ord som helst för att få detaljerad grammatisk information som hjälper dig att förstå nyanserna i alla aspekter av språket, inte bara de från en ämneslista.

Yabla-funktioner som kunde vara bättre

Det finns mycket i Yabla som kan vara till nytta för inlärare, men vilka är några nackdelar med det här programmet?

Kvaliteten på Yablas ordböcker

En av de saker som jag omedelbart märkte var den dåliga kvaliteten på Yablas översättningar. Precis som FluentU låter Yabla eleverna klicka på enskilda ord för att se dem översatta till engelska. Jag blev dock lite besviken när jag såg att Yabla använder ordböcker med öppen källkod för sina översättningar.

Detta innebär att en del av ordböckerna inte har skapats av Yablas utvecklare och därmed inte är anpassade till Yabla-användarnas behov. Till och med ”Yabla-ordboken” lämnar mycket att önska: det är en enkel lista över möjliga översättningar.

I själva verket såg jag när jag slog upp ordet descente på franska att det hade flera definitioner, varav många inte verkade ha något samband med varandra.

yabla-review

Den översättning som faktiskt fungerade för scenen (”polisrazzia”) låg ganska långt ner på listan. Utan en god grund i franska hade en inlärare kanske inte kunnat räkna ut den exakta konnotationen av detta ord i scenen. Istället skulle denna ordboksinställning kunna få inläraren att välja en annan översättning och missförstå videon helt och hållet.

Med andra ord lämnar Yabla inläraren att klara sig själv utan någon som helst hjälp från programmet.

I motsats till Yabla sammanställer FluentU sin egen ordbok, komplett med bilder, exempelmeningar och grammatisk information. FluentU tar bort gissningar från översättningar: Varje gång en elev klickar på ett ord i undertexterna får eleven den exakta kontextuella definitionen av det ordet och dess avsedda betydelse i videon, även om det finns flera översättningar för det ordet.

Språkval

Och även om det är möjligt att detta kommer att förändras i framtiden, erbjuder Yabla för närvarande bara sex språk att lära sig – franska, tyska, italienska, kinesiska, spanska och engelska.

FluentU erbjuder däremot verklig videobaserad inlärning på nio språk, samt möjlighet för talare av koreanska och japanska att lära sig engelska.

FluentU erbjuder faktiskt också de sex språken för engelsktalande på Yabla, samt koreanska, ryska och japanska (och ett portugisiskt program är på gång).

Kostnad för nya språk

Yabla kräver en ny prenumeration för varje språk. Om du har registrerat dig för att lära dig franska och sedan tänker att du vill börja med spanska måste du betala en andra avgift till fullt pris.

yabla-review

Detta är inget problem om du bara vill lära dig ett språk åt gången, men det är lite synd att inte kunna utforska alternativ utan att binda sig till dem.

Detta står också i kontrast till andra plattformar som FluentU, som låter dig få tillgång till alla sina språk med en enda prenumeration.

Mobiltillgänglighet

Länge hade Yabla ingen nedladdningsbar app. Detta har nyligen ändrats i och med introduktionen av deras app för Android-enheter och för Apple-enheter.

Som relativt ny i app-spelet har Yabla fått ett lite ostadigt mottagande i detta medium. Användare har rapporterat om buggar och störningar, men i ärlighetens namn annonseras appen som ”early access” på Play Store och App Store, så jag antar att appen fortfarande är i beta-form.

Mest anmärkningsvärt är att det verkar som om appen saknar flashcards. Du kan bara titta på videor med undertexter och slå upp ord i appen. För att skapa flashkort måste du logga in på Yablas webbplats.

Den positiva sidan av detta är dock att Yablas webbplats är mobilanpassad, så så länge du har internetuppkoppling kan du använda din surfplatta eller smartphone för att studera.

Om du verkligen vill ha en dedikerad app kan du hitta FluentU:s appar för Android och iOS och använda programmet i din egen takt när du är på språng!

Mer om FluentU

Som vi nämnde i det här inlägget har FluentU några utmärkta funktioner för språkinlärare som vill lära sig med videoledda lektioner.

Du kan använda förtillverkade flashcard decks, eller göra egna baserat på vad du vill lära dig:

yabla-review

FluentU erbjuder också kontextuella definitioner av varje nyckelord i alla sina videor. Det innebär att du alltid vet exakt vad varje ord betyder i det specifika sammanhanget och kan se exempelmeningar och till och med andra videor som använder ordet på samma sätt.

yabla-review

Efter varje video testar FluentU dig på din förståelse med hjälp av övningar som bygger på spaced repetition – det betyder att om du väljer att studera ett ord igen senare kommer FluentU att se till att visa det för dig precis när du behöver se det för att verkligen borra in det i ditt långtidsminne.

yabla review

Med hjälp av mer inlärarorienterade alternativ som fullständiga transkriptioner (med ljuduttal!), frassökning, skapande av lekar, häftiga videor som faktiskt är roliga att titta på och mycket mer, är FluentU ett utmärkt program för inlärare på alla nivåer.

Och du kan prova det gratis med FluentU:s kostnadsfria provversion!

Vad tycker du? Har vår recension av Yabla fått dig att vilja prova det?

Totalt sett, trots några nackdelar, gör de videor, spel och lektioner som erbjuds Yabla till ett riktigt intressant sätt att använda videoinnehåll för att driva din språkinlärning på ett roligt och engagerande sätt!

Om du gillade det här inlägget är det något som säger mig att du kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära sig språk med hjälp av verkliga videoklipp.

Anmäl dig gratis!