Articles

Varför älskar kineser att dricka hett vatten?

Vänligheten kan spåras tillbaka till folkhälsokampanjer som uppmuntrade det av hälsoskäl och hygieniska skäl.

Första gången jag åkte tåg i Kina blev jag överrumplad av vattenautomaten.

Istället för de vanliga alternativen för varmt, kallt och rumstemperatur hade automaten på tåget bara en knapp – för kokande varmt vatten.

Det innebar att om man inte ville köpa vatten på flaska från de vandrande matvagnarna var det enda alternativet att fylla en kantin med skållande H2O.

A hot water dispenser on a train in China. The red button is a safety lock, while the green is for dispensing hot water.

En varmvattenautomat på ett tåg i Kina. Den röda knappen är ett säkerhetslås, medan den gröna är till för att dela ut varmvatten. / Foto: Weibo

Men alla gjorde det med glädje. Unga, gamla, män, kvinnor, från tågpersonal till tågpassagerare – folk tog sig fram till varmvattenautomaten för att hämta sin fyllning.

För många utomstående är kinesernas kärleksaffär med varmvatten förbryllande, så mycket att det är en av de mest sökta frågorna om kineser på Google.

(Läs mer: Varför verkar kineser äta ”allt”?)

”I Vancouver, där jag kommer ifrån, när min mamma och hennes vänner äter på en västerländsk restaurang, beställer de gärna hett vatten med citron”, säger Bernice Chan, en författare i Hongkong. ”Servitörerna och servitriserna kallar dessa drinkar för ’kinesiska martinis’.”

Bortsett från den tillfälliga rasismen finns det en allmän preferens för varmt vatten i Kina. Sedan början av 1900-talet har det funnits folkhälsokampanjer som uppmuntrar till konsumtion av varmt vatten.

På 1930-talet, när den nationalistiska regeringen konsoliderade sin makt i Kina, lanserade den en medborgarrörelse som kallades New Life Movement som bland annat uppmuntrade människor att dricka varmt vatten eftersom det ansågs vara renare.

Då du registrerar dig godkänner du vår integritetspolicy och europeiska användare godkänner dataöverföringspolicyn.
A public health campaign poster from 1952 encourages students to drink more warm water.

En affisch från en folkhälsokampanj från 1952 uppmuntrar studenterna att dricka mer varmt vatten.

Även efter det att nationalisterna förlorade makten till kommunisterna, kvarstod regeringens stöd för varmt vatten. Från 1952 och framåt lanserade den kommunistiska regeringen flera folkhälsokampanjer som uppmuntrade människor att dricka varmt vatten, vilket formade generationer av vanor.

”I Kina har inte alla företag en lounge eller ett pausrum, men de kommer att ha ett rum för vattenautomater”, säger Zhang Guowei, en professor vid Henan University som studerar de kinesiska sedvänjornas historia. ”Och det kommer definitivt att ha varmvatten.”

Här är tre anledningar till varför kineser föredrar att dricka varmvatten.

Det var ett effektivt sätt att hålla sig varm

Före centralvärmens intåg var det svårt att hålla sig varm under vintrarna i det gamla Kina.

Och även om det finns uppgifter om bomullsproduktion i Kina som sträcker sig mer än 2 000 år bakåt i tiden, började materialet användas i stor utsträckning för värme först under Mingdynastin (1368-1644).

(Läs mer: Den här klädstilen försvann nästan efter Mingdynastin)

”Innan dess var det mycket svårt att hålla sig varm”, säger Zhang. ”Men att dricka varmt vatten kunde i viss mån skydda dig från kylan.”

Det ansågs hjälpa till att döda bakterier

Likt många tidiga mänskliga bosättningar runt om i världen byggdes byar i det forntida Kina nära stora floder för att ha lätt tillgång till vatten.

Men det vatten som hämtades från naturliga källor innehöll miljontals mikroorganismer som potentiellt kunde göra människor sjuka.

Chinese people believed boiling water could kill potentially harmful bacteria.

Kineserna trodde att kokande vatten kunde döda potentiellt skadliga bakterier.

Antika civilisationer runt om i världen använde sig av olika metoder för att göra vatten drickbart. Egyptierna använde sig av destillation. Romarna, grekerna och mayaindianerna använde akvedukter.

Kineserna trodde att kokande vatten var det enklaste sättet att döda de flesta skadliga bakterier.

Det reglerar kroppstemperaturen

Den kanske enda anledningen till att vanan att dricka varmt vatten har bestått så länge är den traditionella kinesiska medicinen.

Det tidigaste kända verket om traditionell kinesisk medicin, Huangdi Neijing 黄帝内经, som skrevs för mer än 2 000 år sedan, föreskriver varmt vatten som en effektiv reglerare av hälsa.

(Läs mer: Bakom vurmen för den kinesiska medicinens ”magiska svamp”)

”Den talar om hur kallt vatten skulle hindra organen från att fungera ordentligt”, säger Cinci Leung, en traditionell kinesisk medicinare i Hongkong. ”Därför är det viktigt för kineser att ha som vana att dricka varmt vatten.”

En central princip i traditionell kinesisk medicin är balansen mellan yin 阴 och yang 阳, vilket betyder ungefär kall och varm energi. Obalans anses orsaka en mängd olika sjukdomar.

Traditional Chinese medicine doctors have prescribed hot water as an antidote for a wide range of ailments.

Läkare inom traditionell kinesisk medicin har ordinerat varmt vatten som ett motgift mot en mängd olika sjukdomar.

”Att dricka varmt vatten kan ge näring åt yang i kroppen, som är som kroppens kraftpaket”, säger Leung. ”Matsmältningen och även näringsupptaget beror mycket på mjälten och magen, som drivs av yang.

”Yang ser också till att dina organ fungerar som de ska”, säger hon. ”När organen fungerar som de ska driver en persons hälsa.”

Producent: Jessica Novia

Redaktör: Hanley Chu

Animering: Ray Ngan och Cyan Cheung

Mästerskap: Ray Ngan och Cyan Cheung

Mästerskap: Ray Ngan och Cyan Cheung: Victor Peña