Articles

Rap Playbook: 26 świetnych przykładów lirycznego wordplay’u

Poglądy wyrażone w tym artykule są poglądami autora i niekoniecznie odzwierciedlają oficjalną politykę lub stanowisko jakiejkolwiek innej agencji, organizacji, pracodawcy lub firmy.

Wordplay: The sport of a wordsmith.

W hip-hopie, najwięksi raperzy, którzy kiedykolwiek dotknęli mikrofonu i wypluli swoją prawdę, parali się tą sztuką. Niektórzy zrobili to bardziej płynnie niż inni, którzy – w ich własnym prawem – uczynił oczywiste nieco bardziej jasne.

Wordplay może pojawić się w wielu kierunkach, ale ogólnym celem jest wykonanie pun lub pop kultury odniesienia poprzez zmiany słów i przerzucanie znaczeń. Kilka metod obejmują: wewnętrzne schematy rymów; różne wymowy; synonimy; synonimy zestawione przez antonimy; podziały sylab; podwójne, potrójne, a nawet poczwórne entendres; i spelling.

Z Eminem wydając swój ostatni album Kamikaze, było trochę szumu w Internecie o tym, kto jest najlepszy, aby kiedykolwiek to zrobić. Niektóre z tych debat już istnieją w archiwach internetowych – jestem pewien, że możemy prześledzić niektóre przykłady istniejące w samej zawartości REVOLT.

Aby było jasne, ten artykuł nie próbuje rzucić swoich dwóch groszy w debacie o tym, kto jest najlepszym wordplay-ist, ale raczej przejść liryk po liryku na niektórych z najlepszych, ciężkich przykładów hip-hopu kiedykolwiek dostarczył do kultury.

Zaczynając od łatwych one-linerów:

„She almost got cut short-you know, scissors” – Slick Rick, „Mona Lisa” (1988)

Łatwe z odpowiedzią w tekście! Najzgrabniejszy, jaki kiedykolwiek to zrobił, Slick Rick wspomina spotkanie z tą ponętną pięknością, nazwaną tak na cześć obrazu, w pizzerii. W środku ich rozmowy, prawie jej przerywa („cut short”). A „wiesz”, co robią nożyczki? Prawie szkoda, że nie opisał jej fryzury.

„Real Gs move in silence like lasagna” – Lil Wayne, „6 Foot, 7 Foot” (2011)

Prosta zagrywka tutaj: Litera „g” jest w słowie „lasagna”. G” zawsze pozostanie nieme, bez względu na to, ile razy będziesz próbował je wymówić. Hustlas (aka „G’s”), jak Lil Wayne, wiedzą jak pozostać w ciszy na temat swoich ruchów.

„I’m not gay, I just wanna boogie to some Marvin” – Tyler, The Creator, „Yonkers” (2011)

Zamieszajmy w garnku z odniesieniem do popkultury. Tutaj Tyler odnosi się do plotek na temat swojej seksualności, ale jednocześnie uznaje legendę, Marvina Gay(e), którego styl muzyczny ma „boogie” groove do niego.

Teraz do tych, które S-P-E-L-L out T-H-E M-E-A-N-I -N-G:

„I’m the L-I-L to the K-I-M / And not B-I-G, R.I.P. ba-by” – Lil’ Kim, „Spell Check” (2005)

Jedna z najlepszych, jakie kiedykolwiek to zrobiły, Lil’ Kim natychmiast przechodzi do rzeczy w pierwszej linijce The Naked Truth. Ona pisze swoje imię we wstępie i zauważa, jak przeciwieństwa przyciągają się w wielkości. The „not” deads all criticisms that „Biggie wrote her shit”, but she makes sure to show love and respect to her mentor, who has taught her a thing or two about spelling.

„Ride the dick like a BMX, no nigga wanna Be My eX” – Cardi B, „Motorsport” (2017)

While the Queen Bee of Rap directed her spelling at critics, the Empress warned rejected suitors with her wordplay, while in full costume. Przyrównuje ona swoją kamasutrę do sportu X Games. Broń Boże, żeby jej partner nie nawalił i nie rozbił się na terytorium ex, jak ona fonetycznie pisze „Be My Ex”. (Honorowe wyróżnienie musi iść do Remy Ma’s „Nigga you can Be my eX, that’s where I’m from” na „Money Showers” (2017), który raczej ukłon w stronę Bronxu.)

Teraz, gdy rozgrzaliśmy się do wordplay, nadszedł czas, aby wziąć moment Kurtis Blow z kilkoma godnymi uwagi przykładami refrenu, ponieważ są to…

„Brakes on a bus, brakes on a car / Breaks to make you a superstar / Breaks to win and breaks to lose / But these here breaks will rock your shoes / And these are the breaks / Break it up, break it up, break it up!” – Kurtis Blow, „The Breaks” (1980)

To, co uczyniło „The Breaks” jednym z pierwszych komercyjnych sukcesów hip-hopu, to jego czynnik relatability w opowiadaniu historii. Kurtis Blow dostarczył rapową wersję faktów z życia. Breaks, urządzenie w samochodzie, ma za zadanie zatrzymać ruch. Czasami życie jest przerywane przez niefortunne przerwy. W rzeczywistości te tak zwane „przerwy” pojawiają się w miesięcznym harmonogramie, przynajmniej tyle razy, ile pojawia się w tym haku.

„You niggas want word play, I’m ’bout birdplay / First of the month, yeah, we call that bird day (Look at ’em fly)” – Jeezy, „Word Play” (2008)

Flash forward to 38 years after „The Breaks,” and the genre of trap-specifically from the Southern hemisphere of America spanning from Atlanta to New Orleans-had took over hip-hop. Nie brakowało jednak sceptyków tego brzmienia, którzy narzekali na brak kunsztownych liryków rodem ze Złotej Ery. Stojący na czele komercyjnego ruchu Jeezy odpowiada swoim krytykom poprzez odpowiednio zatytułowany utwór z albumu The Recession. Jeezy twierdzi, że w tym wierszu chodzi mu o bycie raperem, stąd „birdplay”, slangowe określenie na rozprowadzanie narkotyków. Jednak „look at em fly” potwierdza, jak słowa mogą nadal bez wysiłku toczyć się z jego języka.

„I can’t even roll in peace (why?) / Everybody notice me (yeah) / I can’t even go to sleep (why?) / I’m rolling on a bean (yeah) / They tried to give me eight / Got on my knees like „Jesus please” / He don’t even believe in Jesus / Why you got a Jesus piece?” – Kodak Black, „Roll In Peace” (2017)

Jako protegowany Jeezy’ego, Kodak Black oferuje hak, który jest zarówno morose, jak i uzależniający, i wyróżniający się wśród tej nowej generacji raperów. Po pierwsze, „Roll In Peace” pisze się RIP, aby dopasować muzykę cmentarną. Jezus jest kojarzony w zależności od tego, jaki religijny pochówek ma miejsce, lub kiedy jesteś skazany na czas, do kogo modlisz się w ostatniej chwili. Po drugie „roll” może oznaczać działanie na blanta, jak również potknięcie się na pigułce („bean”).

Teraz dla barów, które mieszają w migawkach popkultury:

„Ha, holla cross from the land of the lost / Behold the pale horse, off course (off course)” – Method Man, Wu-Tang Clan’s „Gravel Pit” (2000)

Method Man stoi wysoko wśród wielkich, którzy, jeśli nie zwracasz uwagi na każdy szczegół w ich wersach, odniesienia przejdą ci przez głowę. To jest po prostu jak gładki jest. Teraz ten otwierający wers jest często kwestionowany: Czy on mówi „ha, holla cross”, czy „ha holocaust”? Tak czy inaczej, każda interpretacja nadal wiąże się z religijną aluzją, aczkolwiek ta druga jest bardziej makabryczna, delikatnie mówiąc. Teraz „Gravel Pit” powraca do undergroundowego brzmienia Wu-Tang, o czym RZA wspomina w intro, ale muzycznie jest to nieco zagubione w klimacie nowego tysiąclecia. Wu-Tang Clan wciąż pozostawał świętymi postaciami w rapie, wnosząc do gry proroczą mądrość i błogosławieństwo. Podczas tej podróży Method Man wprowadza do rozmowy bladego konia, który tak się składa, że jest „poza kursem” w „krainie zagubionych”. Tak się składa, że koń ten zna również jedną z piosenek Pana Eda – pierwszego amerykańskiego sitcomu o tematyce konnej, która zaczyna się od słów „koń to koń, oczywiście, oczywiście”. Patrz: płynna gra słów!

„Now, pan right for the angle / I got away with murder, no scandal, cue the violins and Violas” – Janelle Monae, „Django Jane” (2018)

W piosence zatytułowanej po żeńskim odpowiedniku superbohatera Jamiego Foxxa buntującego niewolników, Janelle Monae naciska na postrzeganie, jakie media nałożyły na czarny wizerunek. Celebruje je również, jak w tej linijce, kierując jej kolejną puentę pod „kątem” (z „pan right”). Ona pozdrawia Shondaland czwartek primetime line-up dla ABC („How To GetAway With Murder” i „Scandal”), przed poinstruowaniem strunników jej zespołu do gry instrument dzielący nazwę z HTGAWM głównej actress.

„Niggas talkin’ shit, 'Ye-how do you respond? / Poop, scoop! / Whoop! Whoopty-whoop!” – Pusha T i Kanye West, „What Would Meek Do?” (2018)

Pusha T zadaje mu pytanie, a Kanye odpowiada swoimi niesławnymi linijkami z „Lift Yourself”. Oczywiście nie musimy wskazywać oczywistych synonimów, ale co za świetny alley-oop-oop-oop-oopty-oop poprzez kolaborację.

Oto kilka przykładów terminologii muzycznej i zdolności rapowania związanych z podwójnymi znaczeniami:

„Rappers, I monkey flip ’em with the funky rhythm I be kickin’ / Musician inflictin’ composition of pain” – Nas, „New York State of Mind” (1994)

Po prostu najlepszy w wykorzystywaniu gry słów, przykłady Nas’a są nieskończone. Ale to nieformalne wprowadzenie do mocy jego umiejętności bierze ciasto. Monkey flip to ruch wrestlingu i breakdance, który wymaga od osoby kopnięcia. A monkey flip w ringu WWF (lub WCW, WWE w zależności od tego, które pokolenie kojarzysz), w szczególności, przerzuca przeciwnika nad. Brzmi boleśnie. Muzycy i raperzy tworzą „kompozycje” poprzez „rytmy”. Oczywiście, wordplay Nas’a jest jednym z najbardziej zabójczych.

„Listen, you should buy a sixteen, ’cause I write it good / That 808 WOOF WOOF, ’cause I ride it good / And bitches can’t find they man, ’cause I ride it good / I’m the wolf, where is Little Red Riding Hood?” – Nicki Minaj, „Itty Bitty Piggy” (2009)

Jednym z aspektów, któremu nie można zaprzeczyć w przypadku rzemiosła Nicki, jest jej zdolność do jazdy na bicie. Jest to dobrze pokazane w jej flow i zestawie szesnastu barów z czasów jej mixtape’ów. Wymienia ona „write” i „ride” z podobną wymową. Wzorowy wordplay Nicki jest prowadzony przez jej „rrr’s” i „w’s”. W „woof woof” pojawia się onomatopeja wiążąca się z „wilkiem”, ale także z brzmieniem bitu 808. Little Red Riding Hood jest popkulturowym odniesieniem, które łączy się z odmianami „ride” i „write.”

„Crack off nigga, I’m squeezing empty ’til the shell break / Fuck my image I need to drop, I need to, Blank Face” – ScHoolboy Q, „Blank Face” (2016)

W tym barze ScHoolboy Q maskuje swoją grę słów, aby stworzyć żywy obraz. Wspomina o swojej broni „cracking off”, co kieruje uwagę na to, co może zrobić łuska, gdy już „pęknie”. Jest tu też skorupa pistoletu, która „pęknie” po opróżnieniu magazynka, ewentualnie AK-47. „I need to drop” może oznaczać dwie rzeczy: zabijanie swoich wrogów na miejscu i/lub zniknięcie po dokonaniu tego czynu – stąd potrzeba dyskretnej „pustej twarzy”. Ale jest jeszcze jedno ostatnie znaczenie: jego album nazwany Blank Face również „musiałby spaść” na czas przed planowaną premierą. Być może raper z Zachodniego Wybrzeża wiąże to wszystko z unicestwianiem gry swoją szybką i energiczną dostawą.

Jeśli istnieją trzej legendarni emcees ze Złotego Wieku z OG wordplay, nie szukaj dalej:

„Eric be easy on the cut, no mistakes allowed / 'Cause to me, MC means move the crowd / I made it easy to dance to this / But can you detect what’s coming next from the flex of the wrist? / Say 'indeed’ and I’ll proceed ’cause my man made a mix / If he bleed he won’t need no band-aid to fix / His fingertips sew a rhyme until there’s no rhymes left / I hurry up because the cut will make ’em bleed to death” – Rakim, „Eric B Is President” (1987)

Z Rakimem na wosku jest tak, jakbyś był w rozmowie, a za każdym razem, gdy mówi, nie ma tylko jednej wiadomości, ale całkiem sporo. Jest tu spora porcja gry słów, więc przetrawmy to kęs po kęsie: „Eric b(e)” to oczywiście gra słów na temat jego partnera w zbrodni DJ-a, który jest muzą stojącą za tym utworem i jego tekstem. Rakim prosi Erica B o precyzję, aby mógł „MC”, a raczej poruszać tłumem, skutecznie. „Man made a mix” gra na homofonie „manmade”, na tym, że hip-hop ostatecznie jest sztuką stworzoną przez człowieka. „Band aid” każe po prostu zapytać: „jaki DJ kiedykolwiek potrzebował zespołu, który naprawiłby jego błędy lub podał mu bandaż, gdyby kiedykolwiek krwawił?”. W końcu Eric B „szyje” razem produkcję za Rakimem, pomagając zszyć jego rymy. Dla slam dunk, Rakim zapętla się z powrotem do „cięcia”, co oznacza cięcie muzyki lub na gramofonach, i fizyczne cięcie, które uczyniłoby „em krwawić do śmierci.”

„Rappers stepping do mnie / Chcą dostać trochę / Ale jestem Kane więc, yo, wiesz wynik / Kolejne zwycięstwo / Nie mogą dostać się ze mną / Więc wybrać datę BC, bo jesteś historią.” – Big Daddy Kane, „Ain’t No Half Steppin'” (1988)

To tylko sprawiedliwe, że wielki, który czuł się naśladowany przez innych, porównałby się do pierwszego człowieka, jaki kiedykolwiek się urodził, biblijnej postaci Kaina. Kain istniał w okresie BC, podczas gdy ten utwór został wydany w AD (gdzie wydaje się, że inni MCs nie mogą obecnie dorównać Big Daddy Kane’owi). Nie tylko mówi im, że są starą nowiną, ale nazywa to wszystko „historią.”

„Who da freshest motherfucker in rap? / You better dig in your crates, who lives what they state? / Kto jest najbardziej konsekwentny do tej pory? / If you’re talking 2Pac or B.I.G., you late (KRS!)” – KRS-One, „Who Da Best” (2010)

Będąc jednym z hip-hopowych tytanów prawdy, KRS-One ma nieskończony arsenał kalamburów i punchline’ów. Weźmy na przykład ten przykład, kiedy musi szybko przypomnieć nowej szkole o swoim legendarnym statusie na alchemicznej EP-ce zatytułowanej Back to the L.A.B. (Lyrical Ass Beating). Podczas gdy wielu powie, że „da freshest in rap” to albo „późni” wielcy „2Pac albo B.I.G.”, KRS-One mówi nam, żebyśmy poszli spojrzeć na płyty i winyle w „skrzyniach” przed ich czasem. Istnieje również zestawienie „na żywo” i „późno”, jak KRS jest świeżo „stwierdzając” jego sprawa za życia.

Okay, ten jeden jest Biggie:

„Teraz sprawdzić: I got more mack than Craig, and in the bed / Believe me, sweetie, I got enough to feed the needy /No need to be greedy, I got mad friends with Benzes /C-notes by the layers, true fuckin’ players” – The Notorious B.I.G., „Big Poppa” (1994)

Będąc G.O.A.T., Biggie miał możliwość podkreślenia luksusu i materializmu, aby nadać swoim wersom charyzmatyczne życie, które zapakowali. Jest tam name drop jego kolegi z wytwórni Bad Boy, Craiga Macka, który używa nazwiska, aby porównać jego seksualną sprawność (mack może również wiązać się z tą obscenicznością przed „graczami”). Następnie dochodzimy do jego bogatych przyjaciół, którzy również zdarzają się być muzycy lub „gracze”, którzy mieli do czynienia z „C-notes”, waty $ 100 rachunków i na skali muzycznej. Mercedes Benz ma klasę C samochodów, które są uważane za jedne z najwyższych na rynku samochodów luksusowych. Ale wracając do „teraz sprawdź to”, zazwyczaj bogaci piszą czeki, aby „nakarmić potrzebujących”, poprzez działalność charytatywną.

Rzadko wspominane perełki z niektórych elitarnych MCs najwyższej klasy.

„I father, I Brooklyn Dodger them / I jack, I rob, I sin / Aww man, I’m Jackie Robinson / 'Cept when I run base, I dodge the pen” – JAY-Z, „Brooklyn (Go Hard)” (2008)

Na ścieżce dźwiękowej Notorious, JAY-Z salutuje swoją i B.I.G. rodzinną dzielnicę poprzez oldschoolowe odniesienie. Jackie Robinson został pierwszym czarnoskórym graczem MLB, grającym w drużynie Brooklyn Dodgers. Fonetyczny podział „jack”, „rob” i „sin” – z „I” przed każdym słowem – ustawia pierwszą analogię. Tutaj, JAY jest również omówienie działalności przestępczej, rysunek z powrotem do swoich dni „bieganie bazy” na ulicach, a nie rodzaj Jackie Robinson prowadził na polach. Dodanie „dodge the pen” nie tylko uzupełnia „Brooklyn Dodger”, ale nawiązuje do dwóch kwestii: JAY może uniknąć czasu więzienia, gdy sprzedaje narkotyki i jego umiejętności nie posiadania zapisywania wersów.

„Streets don’t fail me now, they tell me it’s a new gang in town / From Compton to Congress, set trippin’ all around / Ain’t nothin’ new, but a flu of new Demo-Crips and Re-Blood-licans / Red state versus a blue state, which one you governin’?”. – Kendrick Lamar, „Hood Politics” (2015)

Systematyczny ucisk jest tym, co w pierwszej kolejności stworzyło życie gangów jako sposób na przetrwanie, więc zostawcie to Kendrickowi, aby elokwentnie poruszył ten temat. Kojarzy rząd w Waszyngtonie z tym samym „trippin'” zachowaniem, co gangi walące w jego rodzinnym Compton. Nazywa Partię Demokratyczną po niebieskich Cripsach, a Partię Republikańską po czerwonych Bloodsach. Na koniec pyta słuchaczy „który z nich rządzi”, a w zasadzie w jakim stanie żyją w związku z tymi sprawami.

Najważniejsze, niektóre Kaepernick play action:

„In case my lack of reply had you catchin’ them feelings / Know you’ve been on my mind like Kaepernick kneelin'” – J. Cole, Miguel’s „Come Through and Chill” (2017)

Wcześniej w tej współpracy Miguela, J. Cole-który był frontem i centrum zwolennikiem Kaepernic-opuścił swoje zainteresowanie miłością na czerwono. On wraca z powrotem kilka wersów później, aby zakończyć swoją myśl. Oto aluzja do Kaepernicka skupiona na akcie „catchin'”, albo rzeczywistej piłki nożnej, którą rzuca, albo fanów NFL zastanawiających się nad swoimi uczuciami dotyczącymi jego protestu.

„Feed me to the wolves, now I lead the pack and shit / You boys all cap, I’m more Colin Kaepernick” – Big Sean, „Big Bank” (2018)

Proste tutaj: „wilki” przychodzą w „stadzie”. Sam Kaepernick jest rozgrywającym, który musi prowadzić swoją drużynę zawodników. „Cap” jest również limitem wynagrodzenia w dużych sportach ligowych, które Big Sean twierdzi, że jest powyżej tak jak Colin Kaepernick, ponieważ obecnie nie kojarzy się z zasadami NFL dla wypłaty.

Trochę Kamikaze wordplay, ponieważ relewantność jest również kluczowa:

„You play your cards, I reverse on you all / And I might just drop 4 like a Uno” – Joyner Lucas, Eminem’s „Lucky You” (2018)

Jako jedna z wyróżniających się funkcji na Kamikaze, Joyner Lucas strzela szybkim ogniem podczas odnoszenia gry do gry karcianej Uno. Istnieje karta „reverse”, która zmienia rotację gry (co obaj panowie próbują zrobić w tej piosence), a Draw 4 jest przeformułowane na „drop 4”. Lucas następnie przechodzi do upuszczenia 4 taktów zaraz po tej grze słów.

„Levels to this shit, I got an elevator / You could never say to me I’m not a fuckin’ record breaker / I sound like a broken record every time I break a record / Nobody could ever take away the legacy, I made a navigator” – Eminem, „Lucky You” (2018)

Podczas gdy wielu twierdzi, że jest mistrzem wordplay, Eminem płynnie przenosi tę umiejętność na inny „poziom”, tak jak „windę”. Po obejrzeniu wielu multi-platynowych albumów – dwa idące diamenty – on, na pewno, jest „rekordzistą”, który następnie odwraca scenariusz w „złamać rekord”. Następnie jest „I made a navigator”, co wskazuje, że może on pokazać kierunek, w którym należy podążać, ale również nawigował niektóre z jego obecnych „dziedzictw” z wkładem, który „zrobił”.”

„Jestem w sądzie opinii publicznej, gotowy do klikania i rozpylania / Light Jay Elec ass up, that’s my Exhibit A / Bitch kill my vibe is what you wanna get into / Drown ’em all in a swimming pool, full of phlegm and drool” – Joe Budden, „Lost Control (Freestyle)” (2013)

Wielu ma wątpliwości, czy Joe Budden mógłby kiedykolwiek utrzymać się ponownie na wosku, zamiast na podcaście. Oto przypomnienie, jak zareagował na wers „Control” Kendricka Lamara, nie będąc nawet wspomnianym. Jego „Exhibit A” „zapalania” rapera o pseudonimie „Electronic” wiąże się z byciem „w sądzie opinii publicznej”. Następnie rzuca kilka odniesień do Kendricka: „Bitch Don’t Kill My Vibe” i „Swimming Pools (Drank)”. „Flegma i ślina” wskazują również na to, jak plucie Buddena tworzy basen z tekstami, z którego raperzy nie mogą się wyleczyć i w którym ostatecznie utoną – po prostu więcej dowodów w sprawie.

„Now tell me, what do you stand for? (co?) / I know you can’t stand yourself (no) / Tryin’ to be the old you so bad you Stan yourself (ha)” – Machine Gun Kelly on „Rap Devil” (2018)

Jako pierwszy, który oficjalnie odpowiedział na litanię ataków Eminema, Machine Gun Kelly już gra na „Rap God” Em’a nazywając siebie „Diabłem” w tytule. Tutaj używa wielu znaczeń słowa „stać”, włączając w to przekonania, które się posiada, oraz tolerowanie lub lubienie siebie. No i jest jeszcze puenta: „Stan”, termin dla obsesyjnego fana, który Eminem ukuł w swoich dawnych czasach rapu – przepływ i energia, którą Em próbuje przywrócić na Kamikaze.

A dla tych, którzy czuli, że zostali pominięci na tej liście, nie martwcie się. To była tylko rozgrzewka. Saga będzie kontynuowana…

Więcej od Da’Shan Smith: