Articles

Japoński ukłon: jak go wykonać we właściwy sposób

W sklepach, na ulicach, przez telefon… Być może zauważyłeś, że Japończycy kłaniają się cały czas! Japonia ma wiele ukrytych zasad i manier, ale zwyczaj kłaniania się jest oczywisty.

Dlaczego i kiedy Japończycy się kłaniają?

Ojigi, „ukłon”, jest podstawowym sposobem zachowania Japończyków, szczególnie podczas robienia interesów. Dorosły, który nie potrafi prawidłowo się ukłonić, zostanie uznany za niegrzecznego lub dziecinnego. Chociaż ukłon jest powszechnie używany w Japonii, istnieją niuanse, które nawet niektórzy Japończycy mogą ignorować! Jeśli zamierzasz robić interesy z Japończykami, lepiej jest znać podstawy ukłonu i jego znaczenie. A jeśli chcesz pracować w Japonii, wkrótce będziesz miał wiele okazji do ćwiczeń!

Ojigi mogą wyrażać wiele rzeczy: pozdrowienie, wdzięczność, przeprosiny i szacunek. Niemniej jednak, są one rzadko używane pomiędzy przyjaciółmi i członkami rodziny. W sytuacjach niezwiązanych z biznesem, „ukłon” jest przede wszystkim używany wobec starszych, przełożonych, nieznajomych i znajomych.

Ojigi: Dos i Don’ts

男, 人, 立つ, スーツ が含まれている画像自動的に生成された説明
To jest podstawowa postawa dla ojigi.

DO: Jeśli jesteś mężczyzną, możesz trzymać ręce z boku ciała lub trzymać ręce razem przed sobą. Jeśli jesteś kobietą, powinieneś trzymać ręce razem przed sobą.

DO: W kontekście biznesowym z obcokrajowcami, większość Japończyków poda im rękę i lekko się ukłoni w tym samym czasie. Zrobisz doskonałe wrażenie na swoim partnerze biznesowym, jeśli zrobisz to samo.

DO: Pozdrów się po ukłonie. Ten właściwy sposób jest nazywany w języku japońskim gosen-gorei. Jednak wiele osób kłania się podczas mówienia!

Nie rób tego: Krzywić pleców. Trzymaj je prosto jako znak szacunku.

Nie rób tego: Złączaj dłonie przed klatką piersiową na powitanie! Jest to częsty błąd wśród obcokrajowców odwiedzających Japonię po raz pierwszy. Ten rodzaj pozdrowienia jest używany w innych krajach, jak na przykład w Tajlandii. W Japonii jest to głównie spotykane w miejscach kultu.

W Japonii ten gest jest związany z modlitwą.

Różne 'poziomy’ pokłonów

Teraz przejdźmy do trudniejszej części. Istnieją różne rodzaje ojigi, które są używane w zależności od sytuacji. W rzeczywistości istnieje pięć sposobów kłania się, ale dzisiaj zobaczymy trzy główne używane podczas stania.

① Eshaku: Jest to lekki ukłon pod kątem około 15 stopni.

Przykład: W przypadku mijania sąsiada na ulicy, lub gdy mijasz klienta lub przełożonego na korytarzu.

② Keirei: Stosowany jest najczęściej w biznesie, z ukłonem o kącie około 30 stopni.

Przykład: Kiedy odwiedzasz firmę swojego klienta, zdobywasz nowego klienta lub witasz się z kimś nowym. Jest on również używany do wyrażania wdzięczności; na przykład, gdy ktoś zwraca ci portfel, który upuściłeś na ulicy.

③ Saikeirei: Jest to najgłębszy z trzech pokłonów, pod kątem około 45 stopni.

Możesz nie mieć okazji do używania tego ukłonu codziennie.

Ten ukłon służy do wyrażania szczerych przeprosin lub szacunku wobec danej osoby, więc będzie to wyglądało niezręcznie jeśli będziesz go używał wobec każdego kogo spotkasz.

Przykład: W przypadku, gdy sprawiasz kłopoty, powiedzmy… prezesowi firmy.

Obserwacja jest kluczem!

Oczywiście, Japończycy nie kłaniają się pod dokładnym kątem, ponieważ nie mierzą go za pomocą kątomierza! Uczą się tego poprzez własne doświadczenia, gdy dorastają. Tak więc na początku może to wyglądać bardzo myląco, ale im więcej będziesz obserwował ludzi wokół ciebie i im więcej będziesz ćwiczył, tym bardziej będziesz „czuł” kiedy i jak się kłaniać!

Jeśli podoba ci się to, co robimy, możesz nas wesprzeć kupując nam kawę (lub raczej zieloną herbatę). Będziemy wdzięczni za Twój wkład!
Twoje datki pomogą nam inwestować w naszych pisarzy, technologię i nie tylko, abyśmy mogli dostarczać Ci historie z najdalszych zakątków Japonii.

Niezły artykuł !224 Nie tak ciekawy28 110650cookie-checkThe Japanese Bow: How to Do It the Right Wayyes
Amélie Geeraert

Amélie Geeraert

Urodzona we Francji, mieszkam w Japonii od 2011 roku. Jestem ciekawa wszystkiego, a życie w Japonii pozwoliło mi poszerzyć moją wizję świata dzięki szerokiemu wachlarzowi nowych zajęć, doświadczeń i spotkań. Jako pisarka najbardziej lubię słuchać osobistych historii ludzi i dzielić się nimi z naszymi czytelnikami.