Body Language: An Artistic Writing Tool
By Sharla Rae
Have you ever people-watched and tried to guess by facial expressions and body movements what people are feeling or thinking?
This non-verbal communication of emotion, state of mind or state of physical well-being is known as body language.
Body Language is one of the most artistic and useful tools in the writing craft.
Sztuka:
Pisarze malować wizualizacje słowo znaków ruchów w umyśle czytelnika i ta sztuka jest kluczowa w podejmowaniu nasze postacie wyglądają i działają jak prawdziwi ludzie, a nie kij znaków poruszających się na stronie.
Narzędzia:
Pokazałem, jak używać języka ciała jako narzędzia do wyeliminowania clunky saidisms w moim blogu, „Dialogue Tags: How To Kill Some Of The Little Buggers,- pokazując, kto mówi, a nie opowiadając.
Język ciała może być również używany do ustawienia tonu lub atmosfery w scenie. Przykład: Postać czubi nisko swój kapelusz, chowa brodę w kołnierz płaszcza i tchórzy w cieniu. Jego język ciała sugeruje ton/atmosferę tajemnicy.
Język ciała obejmuje mimikę twarzy. Istnieje około 90 mięśni w twarzy używane do pokazania emocji. Pochylenie głowy, kontakt wzrokowy lub jego brak, zestaw brwi, linie czoła i usta wszystko opowiedzieć opowieść.
Jeden z moich ulubionych serii telewizyjnych jest Lie To Me. Jest to program detektywistyczny oparty na nauce o wyrazie twarzy. Wykorzystuje badania Paula Ekmana nad mikroekspresjami i jest to fascynujące. Powiedziano mi, że seria została anulowana, ale można zobaczyć odcinki na Hulu.com/
Klucz do wielkiego języka ciała jest prosty. Wybierz „właściwe” czasowniki opisowe lub czasowniki akcji.
Joe szedł/biegał przez ulicę. Pokazuje postać poruszającą się z punktu A do punktu B
LUB: Oczy Joe’go przeskakiwały, zatrzymywały się, a następnie zmieniały się ponownie, zanim przeszedł przez ulicę.
Przestraszona, upuściła klucze i próbowała kilka razy, zanim w końcu otworzyła drzwi. DOWIEDZENIE!
OR: Klucze zabrzęczały i upuściła je dwa razy, zanim włożyła właściwy do zamka. POKAZUJE niepokój kobiety
Ten sam czasownik może pokazać dwie zupełnie różne emocje, w zależności od kontekstu sceny.
Przykład: The teacher hoverednearby … . Czy nauczycielka unosiła się, ponieważ myślała, że uczeń może oszukiwać? A może obawiała się, że klasowy łobuz będzie próbował skrzywdzić inne dziecko?
Przykład: . . . pstryknęła ostrym salutem. To może oznaczać coś zupełnie przeciwnego niż się wydaje na pierwszy rzut oka. Czy oznacza to szacunek, czy też jest to sarkastyczny, niewerbalny powrót? Oba znaczenia działają w zależności od treści.
Przykład: . . . skrzyżował ręce na piersi . . . Może to oznaczać niecierpliwe oczekiwanie, gniew trzymany na dystans, stawianie osobistej bariery lub osoba jest zadowolona i zrelaksowana. Ponownie będzie to zależało od kontekstu.
Słowo przestrogi: Zbyt dużo języka ciała jest tak samo złe, jeśli nie gorsze niż brak w ogóle. Jeśli ręce, nogi i głowy poruszają się wszędzie, to jest rozpraszające i po prostu głupie.
Poniżej znajduje się lista zwrotów języka ciała.
Zawarłem bardzo obszerną listę, zorganizowane przez rodzaj ruchu ciała, ręce i ruchy ramion, wyrazy twarzy itp. W niektórych przypadkach, fraza pasuje do więcej niż jednej pozycji, więc może pojawić się dwa razy. Możliwe emocje są podane po każdej frazie BL, chyba że emocja jest wskazana wewnątrz frazy. (Są one podkreślone dla podkreślenia, nie z powodu hiperłącza.)
Uwaga: Dołączyłem kilka postaw ciała i stanów ciała, ponieważ są one niewerbalnym świadectwem kondycji fizycznej postaci.
Zabaw się i generuj własne pomysły. 🙂 🙂
Eyes, Brows and Forehead
arched a sly brow: chytry, wyniosły
blinked owlishly: just waking, focusing, needs glasses
brows bumped together in a scowl: worried, disapproving, irritated
brows knitted in a frown: worried, disapproval, thoughtful
bug-eyed: zaskoczenie, strach, przerażenie
kokieteryjne mrugnięcie okiem i pewny siebie uśmiech: nadmierna pewność siebie, arogancja, dobry humor, seksowny humor
oczy płonące nienawiścią: oprócz nienawiści może to sugerować maniakalne uczucia
oczy błysnęły: wściekłość, bunt, pożądanie, obietnica, uwodzenie
oczy potoczyły się w górę: niewiara, nieufność, humor
podniesione czoło: zamyślenie, zmartwienie, irytacja
frustracja
spojrzenie zanurzone w dekolcie: zainteresowanie seksualne, przyciąganie, pożądanie
podkrążone/zwężone oczy: irytacja, zamyślenie, wredność, złość
blask diabelstwa: humor, przekręt, przebiegłość
utrzymywała kontakt wzrokowy, ale jej spojrzenie stało się szkliste: udawanie zainteresowania tam, gdzie go nie ma/bordomia
zwężone do pomarszczonych szczelin: złość, nieufność
nystagmatyczne oczy niczego nie przeoczyły (ciągłe przesuwanie wzroku): Shifty
pupils dilated: interested, attraction to opposite sex, fear
raked her with freezing contempt
slammed his eyes shut: stunned, furious, pain
squinted in a furtive manner: fearful, sneaky
stared with cow eyes: surprised, disbelief, hopeful, lovestruck
subtle wink: seksowny, humor/dzielenie się żartem, sarkazm
nieustępliwe spojrzenie: nieufność, wymagający, duże zainteresowanie, nieugięty
Place To Place, Stationary Or Posture
ambled away: zrelaksowany, leniwy
barged ahead: niegrzeczny, pośpieszny
battled his way through the melee: zdesperowany, gniew, alarm
cruised into the diner: easy-going, feeling dapper, confident
dawdled alongside the road: lazy, deliberate delay for motives, unhurried, relaxed
dragged his blanket in the dirt: sadness/depressed, weary
edged closer to him: sneaky, seeking comfort, seeking protection, seeking an audience
he stood straighter and straightened his tie: nagłe zainteresowanie, atrakcyjność seksualna
trzymał się za krocze i zatańczył szaleńczego dżiga: demonstruje kondycję fizyczną – musi się wysikać
stopy zwijały się i falowały: seksowny chód, przesada dla seksapilu
hovered over them with malice/like a threatening storm: tutaj jest to złośliwość, ale można unosić się z wielu powodów.
przygarbiony, by wyglądać na krótszego: wydawać się niepozornym, wstydzić się czynów, wstydzić się wzrostu
przyspieszony do działania: stopy wbijające się w marmurową podłogę: ochoczy, bojaźliwy, radosny
podłużne kroki: pośpieszny, niecierpliwy
zdeptany w poprzek: ciężkie kroki dużego mężczyzny, któremu się spieszy
minęła drogę do niego: timid, sneaky, insecure, dainty or prettense at dainty
paced/prowled the halls: zmartwiony, zaniepokojony impatience, niecierpliwy, pilnie poszukujący pivoted on his heel and took off: myli się i zmienia kierunek, wykonując polecenia, hurried, abrupt change of mind, angry retreat
plodded down the road: niespieszny, obciążony, niechętny
praktyczny zmysłowy spacer: sexy, showing off
rammed her bare foot into her jeans: angry, rushed
rocked back and forth on his heels: thoughtful, impatiently waiting
sagged against the wall: wyczerpana, rozczarowanie
wystąpiła naprzód: pewna siebie, zdeterminowana
wysunęła swoją uroczą kibić: pewna siebie, zdeterminowana, rozgniewana i zdeterminowana
wstąpiła we wściekły tłum: strach, niepewność, dążenie do wymknięcia się
skinęła krótkim ukłonem i przybrała królewską pozę: pewny siebie, szyderczy, szpanerski, arogancki skidded to an abrupt halt: change of heart, fear, surprise, shock
skulked on the edges of the crowd: sneaky, ashamed, timid
slithered through the door: podstępny, zły, bad intentions
stormed toward her, pulling up short when: rozgniewany nagłym zaskoczeniem
wpadł do klasy: nadmiernie pewny siebie, dumny, arogancki, zarozumiały
wysoka wyprostowana postawa: pewność siebie, wojskowe usposobienie
palce wystukiwały rytm staccato: niecierpliwość, irytacja
tottered/staggered unsteadily then keeled over: drunk, drugged, aged, ill
waltzzed across the floor: happy, blissful, exuberant, conceited, arrogant
Head Movement
cocked his head: curiosity, smart-alecky, wondering, thoughtful
cocked his head left and rolled his eyes to right corner of the ceiling: introspekcja
droop of his head: przygnębiony, spuszczony, ukrywanie prawdziwych uczuć
nodded vigorously: eager
tilled her head to one side while listening: extreme interest, possibly sexual interest
Mouth And Jaw
a lackluster smile: udawana wesołość
papieros zwisał nieruchomo w ustach: szok, lenistwo, niefrasobliwość, rozluźniona swoboda
zacisnął szczękę na ten widok: rozgniewany, zmartwiony, zaskoczony
skrzywiła wargi z lodowatą pogardą
wydychała w czyim: ulga, rozczarowanie
zgrzytnęła zębami na zapach: obrzydzenie, niesmak
zatrzymała spojrzenie ustami: zaskoczenie, szok, niedowierzanie
zgrzytnęła zębami: złość, irytacja, powstrzymywanie opinii
wdychała ostry oddech: zaskoczenie, szok, strach, przerażenie
oblizała wargi: zdenerwowanie, pociąg seksualny
podkreślone usta: zdenerwowany, zdenerwowana, obrażony
podkreślone usta do soczystego pocałunku
podkreślone usta jakby żuła skórkę od cytryny: niechęć, złość, irytacja, sarkazm
podkręcone usta: irytacja, złość, grymas, pogarda
podkreślone usta w ponurą linię: smutek, zmartwienie, obawa przed najgorszym
pursursursed her lips: perturbed, waiting for a kiss
scarfed down the last biscuit: fizyczny głód, chciwość
slack-mouthed: totalny szok, niedowierzanie
slow and sexy smile: attraction, seductive, coy
smacked his lips: oczekiwanie
uśmiech skondensował się, a następnie rozpłynął w przerażeniu
uśmiech zawisł na kąciku jego warg: zarozumiały, seksowny
uśmiechnęła się i przerzuciła włosy przez ramię: zarozumiałość, sarkazm, nadmierna pewność siebie
zadrżała i strzepnęła kłaczki z jego garnituru: sarkazm, zarozumiałość
wypuściła wodę i splunęła: szok
wyciągnęła język: humor, sarkazm, przekomarzanie się, dziecinność
zębaty uśmiech: zapał, nadzieja
ostrożny uśmiech wypłynął na jej usta
Nos
nos zmarszczył się w niesmaku/na widok zapachu
nostryle rozbłysły: gniew, pociąg seksualny
nos w powietrzu: snooty, haughty
Face in General
crimson with fury
handed it over shame-faced
jutted his chin: confident, anger, forceful
managed a deadpan expression: bez wyrazu
muscles in her face tightened: nieuśmiechnięta, ukrywająca emocje, złość, zmartwiona
oparł podbródek w dłoni i wyglądał na zamyślonego
podrapał dłonią po ciemnym zaroście: zamyślony, zawstydzony swoim wyglądem
podkręcił jej twarz: złość, uśmiechnięty, gotowy do płaczu, może to być prawie każda emocja
sneered and flicked lint off his suit: zarozumiałość, drwina, pogarda
Ramię i dłoń
złośliwy jank
ramię zawinęło się wokół jej talii, ciągnąc ją obok siebie: zaborczy, dumny, ochronny
przygryzła wargę i zerknęła w bok: nieśmiały, zawstydzony, niepewny siebie
wybił pięść: złość, groźba, gotowość do walki, pewność siebie, pokaz dumy
zacisnął palce w delikatne ciało: złość, ochrona, chce zadać ból
zacisnął brudne pięści: uparty, zły
zacisnął dłonie na biodrach, ramiona wykrzywione jak rączki od jelit cukrowych: złość, wymaganie, niedowierzanie
stale kręciła włosy i chowała je za ucho: przyciągana przez płeć przeciwną, nieśmiała skrzyżowała ręce na piersi: czekanie, niecierpliwość, stawianie bariery
zgniótł papier w pięści: złość, poddanie się, wyrzucenie
zanurzył się w jedzeniu: głód, niecierpliwość, zachłanność
zdjął kapelusz: grzecznościowy gest, kpina, przekomarzanie się
zaznaczyła na podkładce pod telefon i stukała stopą w powietrze: znudzenie, nieuwaga, introspekcja
bębniła palcami po biurku: zniecierpliwienie, frustracja, znudzenie
pocierała dłońmi rozgrzaną twarz: physically hot, embarrassed, indicating attraction
fiddledled with his keys: nervous, bored
firm, palm to palm hand shake: confident, honest
flipped him the bird: sarcastic discard
forked his fingers through his hair for the third time: disquiet/consternation, worry, thoughtful
handed it over shame-faced: poczucie winy, wstyd
held his crotch and danced a frantic jig: physical need to relieve himself
limp hand shake: lack of confidence, lack of enthusiasm
propped his elbow on his knee: relaxed, thoughtful
punched her pillow: niespokojny, nie może spać, zły
oparł podbródek na dłoni: zamyślony, zmartwiony
podrapał się po włochatym brzuchu i ziewnął: indolentny, znudzony, leniwy, zrelaksowany, dopiero się budzący
ramiona uniesione we wzruszeniu: wątpliwy, niedbały odrzut
podrapał się po twarzy przed Bogiem i krajem: enraged, affronted/insulted
snapped a sharp salute: respect, sarcastic gest meaning the opposite of respect
snapped his fingers, expecting service: arogancki, lack of respect, self-centered
sneered and flicked lint off his suit
spread her arms wide: powitanie, radość, miłość
pstryknął w jedzenie: złość, głód, determinacja
stał wyprostowany i wygładził krawat: nagłe zainteresowanie, możliwe zainteresowanie seksualne
włożył ręce do kieszeni: niepewny siebie, stawiający barierę
spocony uścisk dłoni: nerwowy, bojaźliwy
potknął kilkakrotnie jego ramię podczas wyjaśniania: oznaka atrakcyjności, pochlebstwo, zaborczość
szeroko zamachał ramionami: powitalny, wszechogarniający gest, przerażenie
Siedzenie lub wstawanie
zawalił się w stuporze: wyczerpany, pijany, odurzony, niedowierzanie
zamieścił się przy biurku: zarozumiałość, wymawianie się lub przejmowanie własności
wybuchnął z krzesła: szok, zapał, gniew, najwyższa radość
rozsiadł się na poręczy ganku jak kogut na dachu kurnika: roszczenie sobie prawa własności, zarozumiałość, zadowolenie
siadł, przykuwając kostkę do jednego kolana: relaxed and open
slouched/willy in a chair and paid languid attention to: drowsy, lazy, depressed, disinterest, sad, totally relaxed, disrespectful
squirmed in his chair: ill at ease, nervous, needs the bathroom
Recline
flung himself into the bed: smutny, przygnębiony, wyczerpany, szczęśliwy
prostrated himself: poddanie się, desperate, miserable, powerless, obsequious, fawning, flattering
punched her pillow: can’t sleep, anger, frustrated
threw himself on the floor kicking and screaming: tantrum
Entire body and General
body stiffened at the remark: urażony, gniewny, czujny
ciało kołysało się do muzyki: rozmarzony, miłe wspomnienia, cieszy się muzyką
odbijał się w foteliku samochodowym, wskazując: podniecenie, strach, chętny
wjechał za bratem: strach, nieśmiałość, tchórz, desperat
zwinął się w kłębek: smutek, strach, senny, defensywny
galopujące serce: niepokój, radość, chętny
trzymał się za krocze i tańczył szaleńczego jiga
skakał po swojej lasce, każdy krok drżał i był ostrożny: ból, podeszły wiek
wdychał głęboko i wydmuchiwał powoli: kupowanie czasu na znalezienie słów/przemyślany, pogodzony
szybki i szarpany jak zardzewiałe trybiki na kole: niepewny działań, świadomy siebie, spięty, podenerwowany
kołysał się tam i z powrotem na piętach: niecierpliwy, zarozumiały, radosny
zapędził kobietę do kąta: tyran, gniew
złożył ramiona: porażka, przygnębienie, smutek, poddanie się
sztywny grzbiet: pręgierz, wyniosły, zdenerwowany
stał prosto i prostował krawat: zainteresowanie seksualne, chce zrobić wrażenie
pochylony i zgięty: stary, artretyczny, cierpiący
rozciągnięty ekstrawagancko i ziewał: zmęczony, znudzony, niezadowolony
pocący się niekontrolowanie: zdenerwowany, strach, poczucie winy
wysoka wyprostowana postawa: pewność siebie, wojskowy łożysko
był dyszący teraz na: boi się, wyczerpany, bez tchu, podniecenie seksualne
Pomocne linki internetowe i książki:
Nie miałem dużo szczęścia z witryn internetowych na Body Language jak większość rozwodziła się na język ciała między mężczyznami & kobiet zamiast całego spektrum emocji. Książki są bardziej szczegółowe i interesujące.
- Data Face: wspaniała i bardzo interesująca strona, która wyjaśnia wyrazy twarzy i jak je odczytać.
- Czytanie wyrazów twarzy: Ta strona jest głównie o nauce i psychologii czytania twarzy.
- Lista wyrazów twarzy: Pokazuje ekspresję twarzy i wyjaśnia je
- How to Read A Person Like A Book: Jest to świetna książka, która wyjaśnia język ciała lepiej niż większość stron internetowych, które znalazłem.
- The Naked Face: przez Sydney Sheldon: Ponownie ta książka jest lepsza niż wszystko, co znalazłem w Internecie.
- Książki Paula Ekmana (wymienione powyżej) wyglądają niezwykle interesująco. Sprawdź jego stronę internetową i jego książki wymienione poniżej.
What The Face Reveals
Emotions Revealed, Second Edition
Unmasking The Face: A Guide To Recognizing Emotions From Facial Expressions
Jeśli znasz świetną stronę internetową na temat mowy ciała, proszę podziel się nią! Jaki język ciała sprawia ci najwięcej kłopotów w pisaniu?