Articles

Werkstatt Phase 7. Elektrische Neuverdrahtung.

Details zu den Elektroarbeiten.

Wenn Sie elektrische Schaltkreise/Lichter/Steckdosen/Verkabelungen ändern/installieren, empfiehlt es sich, die Arbeiten von einem qualifizierten Elektriker durchführen zu lassen, da es (in Großbritannien) wichtig ist, dass die Änderungen den geltenden Bauvorschriften entsprechen. In jedem Fall sollte von Anfang an ein qualifizierter Elektriker konsultiert werden, um die Auswirkungen der Verwendung eines bestehenden Stromkreises mit neuen Leitungen und Geräten zu klären.

Ich habe mich nach der ersten Beratung entschlossen, die gesamte Installation selbst vorzunehmen, aber denselben Elektriker zu beauftragen, meine Arbeit gründlich zu überprüfen und nach Abschluss der Arbeiten abzuzeichnen. Es ist sehr wichtig, dass jede elektrische Heimwerkerarbeit geprüft und als mit den Bauvorschriften übereinstimmend abgezeichnet wird.

Der ursprüngliche Stromkreislauf.

Original electrical components, July 2015.

Original-Komponenten, Juli 2015.
Das Hauptfoto zeigt die sehr einfache vorhandene Elektrik. Diese bestand aus drei Leuchten, bestehend aus einer vier Fuß langen Leuchtstoffröhreneinheit und zwei Bajonettleuchten, die mit zwei 60-Watt-Glühbirnen bestückt waren, sowie einem Kabel, das eine einzelne geschaltete Steckdose versorgte.

Der linke Ausschnitt zeigt den drahtgesicherten Verteiler mit einer Zuleitung, die vom Haus in die Garage führt (unteres Kabel), und Kabeln für die drei Leuchten und die einzelne Steckdose, die oben aus dem Verteiler austreten und hinter den Dachsparren verlaufen, wo sie an den Dachbindern und Wänden befestigt sind. Der Verteiler war mit einem Hauptschalter und Sicherungskabeln für einen Beleuchtungs- und einen Stromkreis ausgestattet. Ein solcher Verteiler ist für eine Werkstatt völlig unzureichend und musste durch eine kleine Verbrauchereinheit ersetzt werden, die mit RCD-Schaltern (Fehlerstromschutzschalter) anstelle von Sicherungsdrähten ausgestattet ist. Allan, mein beratender Elektriker, hat mir freundlicherweise ein geeignetes Gerät aus zweiter Hand kostenlos zur Verfügung gestellt!

Der rechte Ausschnitt zeigt die schaltbare Steckdose aus Kunststoff, die ursprünglich alle Geräte in der Garage mit Strom versorgte und (mit einer Verlängerungskabeltrommel) auch einen elektrischen Rasenmäher und eine Heckenschere über das Fenster mit Strom versorgte!

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Raus mit dem Alten!

Die vorhandenen elektrischen Leuchten, Steckdosen und die dazugehörigen Verkabelungssysteme wurden im Werkstattbereich vollständig demontiert, um die Installation der Ständerwände, der Isolierung und der OSB-Ummantelung zu erleichtern. Anschließend wurde ein provisorisches Versorgungssystem eingerichtet, um die Verwendung von Elektrowerkzeugen und elektrischem Licht zu ermöglichen (Einzelheiten siehe unten).

Temporary lighting and power supply.

Verwendung von temporären Beleuchtungs- und Stromkreisen, August 2015
Unter Verwendung der vorhandenen Verkabelung wurde die 4-Fuß-Leuchtstofflampe an einen neuen festen Standort verlegt, der an einem Sparren im Vorraum angebracht wurde. Eine neue metallverkleidete Doppelsteckdose wurde im Vestibülbereich installiert, wiederum unter Verwendung der vorhandenen Verkabelung der Verbrauchereinheit. Sowohl die Leuchte als auch die Steckdose (auf dem Foto zu sehen) wurden für die Verwendung von Leerrohren vorbereitet, die später in die neue Leerrohrverkabelung integriert werden. Dadurch wurde vorübergehend Licht und Strom für Elektrowerkzeuge bereitgestellt, die für den Umbau der Garage in eine Werkstatt verwendet wurden.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Das Neue ist da!

Nachdem die Bauarbeiten fast abgeschlossen waren, war es an der Zeit, mit der dauerhaften Neuverkabelung und der Installation neuer Steckdosen und Leuchtstoffröhren zu beginnen.

Garage/workshop electrical circuit diagram.

Elektroschaltplan Garage/Werkstatt
Dies zeigt, wie die Stromversorgung in der Garage geändert wurde, um Beleuchtung und Strom für die Werkstatt, den Vorraum, das Zwischengeschoss und die externen Gartengeräte bereitzustellen. Die Anzahl von 12 geschalteten Doppelsteckdosen mag übertrieben erscheinen, aber sie verleihen der Werkstatt eine Funktionalität, die meines Erachtens unerlässlich ist und die Verwendung von Mehrfachsteckdosenadaptern mit Schleppkabeln vermindert.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Electrical work in progress, 27th August 2015.

Elektroarbeiten im Gange, 27. August 2015.
Arbeiten im Gange bei der Installation einer neuen Verbrauchereinheit und der Verkabelung für zwei Leuchten und eine Ringleitung mit Doppelsteckdosen. Beachten Sie, dass die ursprüngliche Versorgungsleitung für die Garage verwendet wurde, die aus dem Hauswirtschaftsraum des Hauses kommt und das alte doppelte & Erdungskabel mit Rot (Strom) und Schwarz (Nullleiter) anstelle der neuen Farbkodierung Braun (Strom) & Blau (Nullleiter) verwendet. Längerfristig kann es erforderlich sein, eine neue Leitung zwischen der Hauptverbrauchsstelle im Haus und der neuen Verbrauchsstelle in der Garage zu verlegen. Ein solches Unterfangen (mit der Zuleitung zum Haus) gehört definitiv nicht in den Bereich eines Heimwerkerprojekts und sollte nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Werkzeuge, Techniken & Armaturen.

Warum sollte man Kabelkanäle verwenden?
Nachdem ich drei Werkstätten verkabelt habe, bin ich ein Anhänger von Kabelkanälen, und hier sind einige der Gründe dafür. Wenn man die Verkabelung selbst vornimmt und keinen Elektriker beauftragt, lohnt es sich, die Leitungen an der Oberfläche zu verlegen (an Wänden und Decke), damit sie bei der Abnahmeprüfung leicht zu beheben sind (und auch, um eventuelle Fehler zu beheben, die bei der Prüfung festgestellt werden). Wenn die Wände und die Decke isoliert sind, ist es sehr schwierig, die Verkabelung zu verbergen, da es gegen die Bauvorschriften verstößt, Kabel in der Wand- oder Deckenisolierung zu verlegen (wegen der Gefahr einer Überhitzung der Kabel und des potenziellen Brandrisikos). Die Aufputzmontage macht es auch sehr einfach, Änderungen vorzunehmen, wie z. B. das Hinzufügen zusätzlicher Leuchten und Steckdosen oder das Umverlegen von Kabeln, wie es die Nutzung zu einem späteren Zeitpunkt erfordern könnte.

Die Verkabelung konnte einfach an Wände und Decken geklemmt werden, aber bei dieser Methode und dem Anschluss an einen Aufputz-Schalter oder eine Aufputz-Steckdose ist die Eintrittsstelle des Kabels nicht luftdicht und ermöglicht so das Eindringen von Staub in die Armatur, der in einer Holzwerkstatt immer vorhanden ist. Die Kabel werden mit Schaltern, Steckdosen und Leuchtstofflampenleisten über staubdichte Adapter verbunden, die durch Ausbrechöffnungen in die Dosen eingeführt werden. Einadrige Kabel (nicht die üblichen Zwillings- und Erdungskabel) werden am besten mit Kabelkanälen verwendet, und diese lassen sich viel einfacher an Schalter, Lampen und Steckdosen anschließen (siehe jedoch die nachstehenden Hinweise).

Probleme bei der Beschaffung einadriger Kabel.
Die meisten der in diesem Projekt verwendeten elektrischen Komponenten können problemlos in großen Baumärkten wie B & Q oder Wickes erworben werden. Es gibt eine Ausnahme, die hier erwähnt werden sollte. Für dieses Projekt wurden Kunststoffrohre mit einem Durchmesser von 20 mm für die Verkabelung der Beleuchtungs- und Stromkreise verwendet, die in den oben erwähnten Einzelhandelsgeschäften problemlos in Längen von 2 oder 3 Metern erworben werden können. Obwohl es (mit Schwierigkeiten) verwendet werden kann, um Längen von Zwillings-&-Erdungskabeln zu verlegen, ist es eigentlich für die Verwendung mit einzelnen Rollen von einadrigen stromführenden (braun), neutralen (blau), &-Erdungskabeln (grün und gelb gestreift) gedacht, und das wurde bei diesem Projekt verwendet. Pikanterweise verkauft zwar Kabelkanäle (und Rollen des Zwillingserdungskabels &), aber keiner der oben genannten Hauptverkaufsstellen führt die dazugehörigen Einzelrollen mit einadrigem Kabel.

Eine der günstigsten Online-Quellen für Rollen einadriger Kabel (und anderer Elektrogeräte) ist TLC-Direct. Die Artikel können online zur Lieferung im gesamten Vereinigten Königreich oder zur Abholung in einer der 27 Filialen erworben werden.

Three reels of single core cable. Rollen einadriges Kabel 6491X

Die drei hier gezeigten 2,5 mm 2 Rollen einadriges Kabel wurden für die Verdrahtung der metallgekapselten Doppelsteckdosen in der Werkstatt verwendet (braun gefärbtes Kabel = Spannung, blau gefärbtes Kabel = Nullleiter, grün/gelbes Kabel = Erde. Das Kabel 6491X ist PVC-isoliert und eignet sich für Stromkreise, Beleuchtungskreise und Gebäudeverkabelung. Es ist für die Verwendung mit Leerrohren oder Kanälen anstelle des grauen oder weißen geerdeten Zwillingskabels & vorgesehen.

Drei Rollen (braun, blau und gelb/grün) einadriges 1,5-mm-Kabel wurden ebenfalls für die Stromversorgung der Beleuchtungsstromkreise verwendet.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Conduit & cutter. Rohr & Schneider.

Ein Kunststoffrohr mit 20 mm Durchmesser wurde für die Verkabelung der Beleuchtungs- und Stromkreise verwendet. Ebenfalls abgebildet ist ein verstellbarer Rohrabschneider, der sich ideal zum genauen und sauberen Schneiden von Kunststoffrohren eignet. Dies ist schneller und besser als das Schneiden mit einer Bügelsäge, die dazu neigt, einen gezackten und ungleichmäßigen Schnitt zu hinterlassen, der das Einschieben in das Rohrzubehör erschwert.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Installieren von metallgekapselten Steckdosen mit Schutzrohr
Neben den metallgekapselten Steckdosen kann weißes Schutzrohr mit einem Durchmesser von 20 mm mit den vorgestanzten Kabeleinführungsöffnungen in Schaltern, Leuchtstoffröhrenleisten und Verbrauchereinheiten verbunden werden, aber es ist ratsam, vor dem Kauf zu prüfen, ob die vorgestanzten Öffnungen vorhanden sind und einen Durchmesser von 20 mm haben.

Das (unten beschriebene) Beispiel für den Anschluss von Steckdosen mit 20-mm-Rohr gilt auch für die anderen in diesem Projekt verwendeten Armaturen mit Vorprägungen.

Metal-Clad Box with associated Conduit Fittings. Metal-Clad Box mit zugehörigen Conduit Fittings. 5. Oktober 2015.

Die metallummantelte Dose hat insgesamt 8 Ausbrechöffnungen zur Auswahl. Diese werden über den Kunststoffadapter mit Kontermutter (Adapter & Kontermutter rechts auf dem Foto) an 20 mm Leerrohre angeschlossen.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Removing a knock-out. Entfernen eines Knock-Outs. 5. Oktober 2015.

Verwendung eines Hammers und eines Nagelstempels zum Entfernen eines Knock-Outs, um das Einsetzen eines Leitungsadapters zu ermöglichen.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Two knock-outs removed, two adaptors fitted in the apertures. Zwei Knock-Outs werden entfernt & Zwei Adapter werden montiert. 5. Oktober 2015.

Hier wurden zwei Knock-Outs entfernt und zwei Conduit-Adapter in die Knock-Out-Öffnungen eingesetzt, die mit Sicherungsmuttern fixiert sind.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Push-fitting the conduit into the adaptor. Einschieben des Rohrs. 5. Oktober 2015.

Das Rohr mit 20 mm Durchmesser wird einfach in das offene Ende des Adapters gesteckt.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Screwing the metal-clad box to the OSB wall. Verschraubung einer Box an der Wand. 5. Oktober 2015.

Die metallverkleidete Box wird einfach an die 18 mm dicke OSB-Ummantelung der Werkstattwand geschraubt.

(Für eine größere Ansicht auf das Bild klicken)

Securing the plastic conduit to the OSB wall. Rohrleitung an der Wand befestigen. 5. Oktober 2015.

Diese Fotos zeigen, wie die Abstandshalter für die Befestigung des Kunststoffrohrs an der OSB-Ummantelung der Wand verwendet werden. Das rechte Foto zeigt die Basis des Sattels, die mit einer einzigen Schraube an der 18 mm dicken OSB-Ummantelung der Wand befestigt wird. Das linke Foto zeigt das Rohr, das von einem Sattel gehalten wird, der mit zwei selbstschneidenden Schrauben an der Basis des Abstandhalters befestigt ist. Diese selbstschneidenden Schrauben reichen nicht in die darunterliegende OSB-Ummantelung.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Work in progress installing sockets with conduit. Work in Progress. 5. Oktober 2015.

Die Doppelsteckdose auf der linken Seite ist komplett montiert. Rechts ist der Metallkasten der nächsten Doppelsteckdose zu sehen, in dem das Verbindungskabel zwischen den beiden Steckdosen befestigt ist.

(Für eine größere Ansicht auf das Bild klicken)

View of completed socket cabling (in part). Blick auf die fertiggestellte Verkabelung (in Teilen). 23. Oktober 2015.

Blick auf die Fensterseite der Werkstatt, die die fertiggestellte Verkabelung für die metallverkleideten Doppelsteckdosen zeigt.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Using flexible electrical conduit. Verwendung von flexiblem Kabelkanal. 9. Oktober 2015.

Wo Kabelkanäle die Richtung und den Winkel ändern müssen, ist es manchmal einfacher, ein kurzes Stück eines flexiblen Kanals mit 20 mm Durchmesser zu verwenden, wie hier gezeigt. Dies hat genau die gleiche Schnittstelle zu den metallummantelten Steckdosen (und Schaltern), ist aber einfacher als die Verwendung eines starren Rohrs mit 90o-Bögen (die ebenfalls auf dem Foto zu sehen sind).

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Installation von Leuchtstofflampen.

Hier wird gezeigt, wie die vier 1.220 mm (4 Fuß) langen Leuchtstofflampen installiert wurden (drei in der Werkstatt und eine hinten im Zwischengeschoss).

Fluorescent light showing the dimension needed between the two wooden support battens, 18th July 2015. Leuchtstofflampeninstallation. 18. Juli 2015.

Leuchtstoffröhreneinheit für die Werkstatt mit dem erforderlichen Abstand zwischen den Mittelpunkten der beiden Holzlatten (oberhalb der Decke, siehe Foto unten).

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

A pair of fitted battens, 18th July 2015. Stützleisten für Leuchtstofflampen. 18. Juli 2015.

Ein Paar montierter hölzerner Stützlatten für Leuchtstofflampen, die das richtige Maß von 600 mm zwischen ihren Mittelpunkten aufweisen, damit die Lampen nach dem Bau der Gipskartondecke an Ort und Stelle geschraubt werden können.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Wooden battens for lighting attachment.

Traglatten für Leuchtstofflampen aus Holz, 18. Juli 2015.
Die drei Paare von Traglatten (rot gepfeilt) für die neuen Leuchtstofflampen. Diese Latten wurden einfach an die Balken geschraubt. Es ist am einfachsten, sie zu montieren, bevor die Gipskartonplatten an der Decke angebracht werden. Anschließend wurden Löcher mit einem Durchmesser von 5 mm durch die Mitte jeder Leiste gebohrt, und als die Gipskartondecke angebracht wurde, wurden die Löcher durch die Gipskartonplatte hindurch verlängert. Da die Löcher in der Decke von unten sichtbar waren, konnte man leicht erkennen, wo die Schrauben zur Befestigung der Leuchten durch die Gipskartonplatten hindurch und in die darüber liegenden Holzlatten geschraubt werden mussten.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Installing the fluorescent lighting, 12th August 2015.

Installation der Leuchtstofflampen in der Werkstatt, 12. August 2015.
Die Arbeiten zur Installation der Leuchtstofflampen in der Werkstatt, die an den oben abgebildeten Holzlatten befestigt sind, sind im Gange. Beachten Sie die für die Verkabelung verwendeten Rohre. Die Verkabelung wurde auf der Oberfläche montiert und nicht über den Gipskartonplatten verlegt, da es gegen die Bauvorschriften verstößt, Elektrokabel in einem wärmeisolierten Bereich zu verlegen, da die Gefahr besteht, dass sich das Kabel überhitzt und einen Brand verursacht.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Conduit delivering cable to a fluorescent light.

Schnittstelle zwischen Kabelrohr & Leuchtstofflampe.
Das Foto zeigt, wie ein 20-mm-Kunststoffkabelrohr mit Hilfe eines geschraubten Adapters, der durch ein Ausbrechloch am Ende der Lampe geführt wird, leicht an einer Leuchtstofflampe befestigt werden kann.

(Zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Wiring the double gang light switch, 27th August 2015.

Verdrahtung eines Lichtschalters, 27. August 2015.
Ein einzelner, metallverkleideter Doppellichtschalter, der sich neben der Haupttür der Garage befand, diente zur Steuerung der Beleuchtungsstromkreise des Zwischengeschosses und der Werkstatt. Das Foto zeigt die vier braunen (stromführenden) Kabel der beiden Beleuchtungskreise. Um die korrekte Verdrahtung zu erleichtern, wurden die beiden braunen Kabel des Beleuchtungsstromkreises des Zwischengeschosses/Vestibüls mit rotem Isolierband an den Enden der Kabel versehen. Die anderen Kabelenden (nicht auf dem Foto zu sehen) wurden ebenfalls mit rotem Isolierband gekennzeichnet. Der metallgekapselte Schalter wurde ebenfalls geerdet (eine wesentliche Voraussetzung), wobei das grüne & Kabel mit gelber Ummantelung verwendet wurde (Erdung nicht abgebildet). Beachten Sie, wie das Kabelrohr über einen Kunststoffadapter mit Gewinde leicht an den Schalter angeschlossen werden kann, der in ein Ausbrechloch an der Oberseite des Schalters

(Klicken Sie auf das Bild, um eine größere Ansicht zu erhalten)

Wiring the light switches, completed.

Verdrahtung des Lichtschalters abgeschlossen.
Lichtschalterverkabelung abgeschlossen, Schalter betriebsbereit. Der linke Schalter steuert die drei Werkstatt-Leuchtstoffröhren, der rechte Schalter die beiden Leuchtstoffröhren im Vorraum und im hinteren Teil des Zwischengeschosses.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Workshop Lighting Completed, 27th September 2015.

Werkstattbeleuchtung fertiggestellt, 27. September 2015.
Die drei Werkstatt-Leuchtstofflampen sind installiert und funktionieren einwandfrei.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Mezzanine floor lighting completed.

Beleuchtung des Zwischengeschosses abgeschlossen, 29. August 2015.
Leuchtstofflampen des Zwischengeschosses fertiggestellt und in Betrieb.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Vestibule lighting completed.

Beleuchtung des Vestibüls abgeschlossen, 17. August 2015.
Leuchtstofflampe im Vestibül fertiggestellt und in Betrieb.

(Klicken Sie auf das Bild für eine größere Ansicht)

Neuverdrahtung im Oktober 2015 abgeschlossen. Inspektion und Abnahme durch einen professionellen Elektriker am 23. Juni 2016.

Klicken Sie HIER, um zur Startseite zurückzukehren.