Articles

Vidare irländsk tradition att jaga trollsländan på Stefansdagen

I vanliga fall handlar helgdagen Stefansdagen på Irland om försäljning, men traditionellt sett handlade den om trollsländan.

Det sägs ofta att julen på Irland inte bara varar till julafton och jul, utan dagar in i januari med särskilda firanden och observationer som förlänger festsäsongen. På St Stephen’s Day, dagen efter jul, hyllas trollkarlsfågeln.

Varför? Historien säger att det under strafftiden en gång i tiden förekom en komplott mot lokala soldater i en irländsk by. De var omringade och höll på att hamna i ett bakhåll när en grupp orrefåglar hackade på sina trummor och väckte soldaterna. Komplotten misslyckades och vråken blev känd som ”Djävulens fågel.”

På St Stephens Day (26 december) i Irland äger en procession rum där en stolpe med en hasselbuske bärs från hus till hus och familjerna klär ut sig i gamla kläder och med svärtade ansikten. Förr i tiden dödades en riktig trollkarl och placerades på toppen av stången.

  • Clancy Brothers och Tommy Makems ode till St Stephens Day

Denna sedvänja har i stor utsträckning försvunnit, men traditionen att gå från hus till hus på St Stephens Day är fortfarande kvar. Stephen’s Day har överlevt och är i hög grad en del av julen.

Minnen av St Stephen’s Day på Irland

St. Stephen's Day in Ireland is now all about the shopping sales. Image: iStock.

St Stephen’s Day på Irland handlar numera om shoppingförsäljning. Bild: iStock.

Här är en kvinnas minnen av hur hon som barn firade trollsländan på Stefansdagen:

Vi var aldrig redo för dem. De kom alltid som en invasion från en yttre värld.

När spänningen på julafton och juldagen var över kände vi oss oftast andfådda och desorienterade, med tanke på att vi var uppe sent och gick upp tidigt för att inte missa något! Så när gäng av pojkar och unga män klampade upp på gården tidigt på Stefansdagen blev hela huset överrumplat. Våra föräldrar anpassade sig snabbt och fladdrade runt, förtjusta i skådespelet. Men vi barn var överväldigade, blyga och till och med lite rädda.

Jultronstället i vårt hus med varma eldar, läckra saker att äta, nya tröjor och mössor att ha på sig och strumpor fulla av överraskningar från Santy tycktes plötsligt rubbas när främlingar kom till vår dörr. Dessa besökare var förstås Wren Boys eller, som man säger på landsbygden i Co. Limerick, Ran Boys. De var alltid män. Inga flickor ingick i den traditionen.

On St. Stephens Day (December 26) in Ireland, a procession takes place where a pole with a holly bush is carried from house to house.

På St Stephens Day (26 december) i Irland äger en procession rum där en stång med en hasselbuske bärs från hus till hus.

Deras högljudda och plötsliga uppträdande chockade oss eftersom vi bodde på en kort väg som förbinder de två delarna av församlingen och förutom vårt hus fullt av barn fanns det bara tre andra lugna hus där. Så alla ovanliga besök var överraskande.

Nu, under dessa tidiga dagar på 50- och 60-talen, var det vanligt nog att följa efter trollsländan, men eftersom det bara hände en gång om året förväntade vi oss det aldrig riktigt. Och vilken uppståndelse det orsakade!

  • Historien om irländska jultraditioner

Upp på gården kom de med stort rabalder och larm. De hade ofta musik – kanske en tennflöjt eller en fiol och ibland reste de med en liten hund som var garnerad med en papperskrans. Men hur pojkarna själva klädde sig! De bar gamla, slarviga jackor och rockar med flingor som följde med kläderna. De hade ofta någon sorts ansiktsfärg eller en ”agaidh fidil” på sig och de bar på små hillebuskar dekorerade med trasor och färgat papper.

St Stephen’s Day song

De sjöng högljutt sin sång för dagen:

Tränghögen, tränghögen
Fåglarnas kung
På Stefansdagen
Han fångades i pälsen.
Upp med vattenkokaren
och ner med stekpannan
Giv oss ditt svar
och låt oss vara borta.

Våra föräldrar skulle rusa in gruppen för att slippa kylan och där stod de i vårt kök. Nu slappnade vi alla av när killarna svarade på de frågor som ställdes, identifierade vilka de var och varifrån de kom medan de mumsade julkaka med muggar te. De kanske gjorde ett urval av snabba jigs på fiolen innan de nådigt tog emot de få mynt som min far tryckte i deras händer. Och sedan var de borta, nerför gården och ut genom porten, och tog våra blyga små hjärtan med sig ut i den stora världen bortom vår gårdsport.

Jag minns att mina föräldrar många år, särskilt senare, undrade om vädret skulle vara för dåligt för att Wren Boys skulle komma till oss eller om det inte skulle vara värt deras möda med tanke på att vi låg så långt från den upptrampade vägen. Och sedan den glädje och det lyft som de gav oss när de ringde. När vi blev äldre blev vi inte längre avskräckta av deras högljudda och pråliga utseende. Vi kunde se dem för vad de var – artister på landsbygdens stora scen som gav glädje och färg och sjöng sig in i en gammal tradition.

Hur tillbringar du Stefansdagen på Irland?

* Kate Murphy, Tramore, Co Waterford. Den här berättelsen är ett utdrag ur ”The Little Book of Christmas Memories”, ett samarbete mellan webbplatsen för personer över 55 år GoldenIreland.ie och Liberties Press. Boken innehåller en upplyftande samling av över sextio nostalgiska julberättelser från välkända irländska författare och berättelser från tidigare novelltävlingar i Golden Ireland. Alla royalties från denna samling kommer att doneras till Aware, en välgörenhetsorganisation som stödjer individer och familjer som drabbats av depression.

* Den här artikeln publicerades ursprungligen 2017.

Prenumerera på IrishCentrals nyhetsbrev för att hålla dig uppdaterad om allt irländskt!

Prenumerera på IrishCentral