Articles

Vårt roliga språk

När vi nu tar farväl av julen (oavsett vad du firar) har vi här några sista presenter för att roa dig. Dela dessa med dina barn eller barnbarn och förundras över hur ologisk (och rolig!) engelskan kan vara.

-Varför kör vi på parkeringsvägar och parkerar på uppfarter?

-Som ett tennhorn är tillverkat av tenn och ett mässingshorn är tillverkat av mässing, vad är då ett dimhorn tillverkat av?

-Varför kallas något som skickas på ett fartyg för last, men något som skickas i en bil kallas för en sändning? Och varför skickas en sak ombord och en annan in?

-Varför är det ett par byxor, eller ett par glasögon, av en TV-apparat, när det bara finns en av dem?

-Hur kan man både fylla ut och fylla i en blankett?

-Om en uppsättning trappor kallas för en trappa, varför kallas en uppsättning trappsteg inte för en trappstege? Och finns det någon skillnad mellan trappor och steg? När vi ändå är inne på det, varför kallas en trappa mellan två våningar för en trappa?

-Vidare det är logiskt att en person som hanterar kontanter är en kassörska, varför kallas en person som hanterar dina investeringar för en kassörska?

-När du packar, varför lägger du då dina kostymer i en klädpåse, men dina plagg i ett kostymfodral?

-Varför reciterar folk sina repliker i en pjäs, men spelar på ett recital?

-Hur kan saker och ting brinna upp och brinna ner?

-Varför är det så att dina fötter luktar, men att din näsa rinner?

-Varför måste du stänga av ett larm som redan har gått?

-Hur kommer det sig att en klok man är respekterad, men att en klok man inte är det?

-Hur kan en chans vara både fet och smal?

-Hur kan man förbise något som man ska övervaka?

-Som musiker måste öva för att bli bättre, varför måste då läkare öva?

-Varför kallas de för lägenheter när alla är samlade?

-Varför blir det mörkt, men dagarna bryter fram?

-Varför säger vi farbror när vi har fått nog? (Jag tror att jag hörde några av dem )

Har Amerika någonsin behövt en medieövervakare mer än nu? Hjälp oss genom att gå med i CJR idag.

Merrill Perlman skötte kopieringsborden i hela nyhetsredaktionen på New York Times, där hon arbetade i 25 år. Följ henne på Twitter på @meperl. Taggar: etymologi, roliga uttryck, grammatik, språk, Språkhörnan, språkbruk