Articles

2011 Wisconsin Code Chapter 943. Infracțiuni împotriva proprietății. 943.13 Trespass to land.

943.13 Trespass to land.

943.13(1e)

(1e) În această secțiune:

943.13(1e)(a)

(a) „Unitate de locuit” înseamnă o structură sau acea parte a unei structuri care este folosită sau destinată a fi folosită ca locuință, reședință sau loc de dormit de către o persoană sau de către 2 sau mai multe persoane care întrețin o gospodărie comună, cu excluderea tuturor celorlalți.

943.13(1e)(a).13(1e)(az)

(az) „Consimțământ implicit” înseamnă un comportament sau cuvinte sau ambele care implică faptul că un proprietar sau un ocupant al unui teren și-a dat consimțământul ca o altă persoană să intre pe terenul respectiv.

943.13(1e)(b)

(b) „Proprietate” înseamnă o parcelă de teren care este proprietate privată și care este înconjurată complet de un teren deținut de Statele Unite, de acest stat sau de o unitate guvernamentală locală sau de orice combinație între Statele Unite, acest stat și o unitate guvernamentală locală.

943.13(1e)(c)

(c) „Unitate guvernamentală locală” înseamnă o subdiviziune politică a acestui stat, un district cu scop special din acest stat, un instrument sau o corporație a subdiviziunii politice sau a districtului cu scop special sau o combinație sau o subunitate a oricăreia dintre cele de mai sus.

943.13(1e)(d)

(d) „Locul de muncă” are înțelesul dat în s. 101.01 (11).

943.13(1e)(e)

(e) „Proprietate privată” înseamnă o proprietate imobiliară care nu este deținută de Statele Unite, de acest stat sau de o unitate guvernamentală locală.

943.13(1e)(f)

(f) „Teren deschis” înseamnă un teren care îndeplinește toate criteriile următoare:

943.13(1e)(f)1.

1. Terenul nu este ocupat de o structură sau de o îmbunătățire folosită sau ocupată ca unitate de locuit.

943.13(1e)(f)2.

2. Terenul nu face parte din curtea sau nu se află în imediata vecinătate a unei structuri sau îmbunătățiri folosite sau ocupate ca unitate de locuit.

943.13(1e)(f)3.

3. Terenul nu este ocupat de o clădire publică.

943.13(1e)(f)4.

4. Terenul nu este ocupat de un loc de muncă.

943.13(1m)

(1m) Oricine face oricare dintre următoarele fapte este pasibil de o confiscare de clasa B:

943.13(1m)(a)

(a)(a) Intră pe orice teren închis, cultivat sau nedezvoltat al altcuiva, altul decât terenul deschis specificat la alin. (e) sau (f), fără consimțământul expres sau tacit al proprietarului sau al ocupantului.

943.13(1m)(am)

(am) Intră pe orice teren al altuia care este ocupat de o structură utilizată în scopuri agricole fără consimțământul expres sau tacit al proprietarului sau al ocupantului.

943.13(1m)(b)

(b) Intră sau rămâne pe orice teren al altcuiva după ce a fost notificat de către proprietar sau ocupant să nu intre sau să rămână în incinta respectivă.

943.13(1m)(e)

(e) Intră sau rămâne pe un teren deschis care este proprietatea altuia după ce a fost notificat de către proprietar sau ocupant să nu intre sau să rămână pe terenul respectiv.

943.13(1m)(f)

(f) Intră pe un teren privat nedezvoltat de pe o parcelă de teren alăturată care este proprietatea Statelor Unite, a acestui stat sau a unei unități guvernamentale locale, sau rămâne pe un astfel de teren, după ce a fost notificat de către proprietar sau ocupant să nu intre sau să rămână pe teren.

943.13(1s)

(1s) Pentru a stabili dacă o persoană are consimțământul tacit de a intra pe terenul altei persoane, un judecător trebuie să ia în considerare toate circumstanțele existente în momentul în care persoana a intrat pe teren, inclusiv toate următoarele:

943.13(1s)(a)

(a) Dacă proprietarul sau ocupantul a consimțit la intrări anterioare ale persoanei sau ale altor persoane în circumstanțe similare.

943.13(1s)(a)

(a) Dacă proprietarul sau ocupantul a consimțit la intrări anterioare ale persoanei sau ale altor persoane în circumstanțe similare.13(1s)(b)(b) Utilizarea obișnuită, dacă este cazul, a terenului de către alte persoane.

943.13(1s)(c)

(c) Dacă proprietarul sau ocupantul a prezentat publicului faptul că terenul poate fi intrat în anumite scopuri.

943.13(1s)(d)

(d) Dispunerea generală sau proiectarea oricăror îmbunătățiri sau structuri de pe teren.

943.13(2)

(2) O persoană a primit o notificare de la proprietar sau de la ocupant în sensul subpunctului (1)(1)(d)(2). (1m) literele (b), (e) sau (f) dacă a fost notificată personal, oral sau în scris, sau dacă terenul este afișat. Se consideră că terenul este afișat în conformitate cu prezenta subsecțiune conform uneia dintre următoarele proceduri:

943.13(2)(a)

(a) Dacă un semn de cel puțin 11 inci pătrați este amplasat în cel puțin 2 locuri vizibile pentru fiecare 40 de acri care urmează să fie protejați. Semnul trebuie să poarte un anunț corespunzător și numele persoanei care dă anunțul urmat de cuvântul „proprietar” dacă persoana care dă anunțul este deținătorul titlului legal al terenului și de cuvântul „ocupant” dacă persoana care dă anunțul nu este deținătorul titlului legal, dar este un ocupant legal al terenului. Dovada că semnele corespunzătoare, astfel cum se prevede în prezentul alineat, au fost instalate sau existau pe spațiile care urmează să fie protejate înainte de evenimentul reclamat constituie o dovadă prima facie că spațiile care urmează să fie protejate au fost afișate astfel cum se prevede în prezentul alineat.

943.13(2)(b)

(b) Dacă marcajele cu o lungime de cel puțin un metru, incluzând într-o culoare contrastantă fraza „teren privat” și numele proprietarului, sunt făcute în cel puțin 2 locuri vizibile pentru fiecare 40 de acri care urmează să fie protejați.

943.13(3)

(3) Oricine ridică pe terenul altuia semne identice sau similare cu cele descrise la subpunctul (2) al articolului 13(2)(b). (2) fără a obține consimțământul expres al ocupantului legal sau al deținătorului titlului legal al unui astfel de teren face obiectul unei confiscări de clasa C.

943.13(3m)

(3m) Un proprietar sau un ocupant poate da consimțământul expres de a intra sau de a rămâne pe un teren într-un scop specificat sau sub rezerva unor condiții specifice și constituie o încălcare a subpunctului (2). (1m) (a) sau (am) pentru o persoană care a primit acel consimțământ să intre sau să rămână pe teren în alt scop sau contrar condițiilor specificate.

943.13(4)

(4) Nicio dispoziție din prezenta secțiune nu interzice unui reprezentant al unui sindicat să discute cu un angajat, cu condiția ca o astfel de discuție să se desfășoare în locuința angajatului și cu consimțământul ocupanților acestuia.

943.13(4m)

(4m) Prezenta secțiune nu se aplică oricăruia dintre următoarele:

943.13(4m)(a)

(a) O persoană care intră pe terenul unei alte persoane, altul decât reședința sau alte clădiri sau curțișorul reședinței sau al altor clădiri, în scopul de a îndepărta un animal sălbatic, astfel cum este autorizat în temeiul s. 29.885 (2), (3) sau (4).

943.13(4m)(b)

(b) Un vânător care intră pe un teren care trebuie să fie deschis pentru vânătoare în temeiul s. 29.885 (4m) sau 29.889 (7m).

943.13(4m)(c)

(c) O persoană care intră sau rămâne pe orice zonă de mal expus al unui curs de apă, astfel cum este autorizat în temeiul s. 29.885 (4m) sau 29.889 (7m). 30.134.

943.13(4m)(d)

(d) Un evaluator și personalul evaluatorului care intră pe terenul unei alte persoane, altul decât o clădire, un teren agricol sau o pășune, sau o zonă de îngrădire a animalelor, dacă se aplică toate următoarele:

943.13(4m)(d)1.

1. Evaluatorul sau personalul evaluatorului intră pe teren pentru a face o evaluare în numele statului sau al unei subdiviziuni politice.

943.13(4m)(d)2.

2. Evaluatorul sau personalul evaluatorului intră pe teren într-o zi lucrătoare, în timpul zilei, sau la un alt moment convenit cu proprietarul terenului.

943.13(4m)(d)3.

3. Evaluatorul sau personalul evaluatorului nu petrece mai mult de o oră pe teren.

943.13(4m)(d)4.

4. Evaluatorul sau personalul evaluatorului nu deschide ușile, nu intră prin ușile deschise și nu se uită pe ferestrele structurilor de pe teren.

943.13(4m)(d)5.

5. Evaluatorul sau personalul evaluatorului lasă într-un loc vizibil pe clădirea principală de pe teren, sau pe teren dacă nu există o clădire principală, un anunț prin care informează proprietarul sau ocupantul că evaluatorul sau personalul evaluatorului a intrat pe teren și oferă informații despre modul în care poate fi contactat evaluatorul.

943.13(4m)(d)6.

6. Evaluatorul sau personalul evaluatorului nu a primit personal o înștiințare din partea proprietarului sau a ocupantului, verbală sau scrisă, de a nu intra sau de a nu rămâne pe teren.

943.13(5)

(5) Orice ocupant autorizat al unei locuințe puse la dispoziție de angajator are dreptul de a decide cine poate intra, conferenția și vizita cu ocupantul în zona de locuit pe care acesta o ocupă.

943.13 – ANNOT.

Historie: 1971 c. 317; 1977 c. 173, 295; 1979 c. 32; 1983 a. 418; 1987 a. 27; 1989 a. 31; 1993 a. 342, 486; 1995 a. 45, 451; 1997 a. 248; 1999 a. 9; 2003 a. 33; 2009 a. 68.

943.13 – ANUNȚ.

Arestarea protestatarilor împotriva avortului care au pătruns fără drept într-o clinică nu a încălcat drepturile lor de liberă exprimare. Statul v. Horn, 139 Wis. 2d 473, 407 N.W.2d 854 (1987).

943.13 – ANNOT.

Dispozițiile codului administrativ care cer vânătorilor să facă eforturi rezonabile pentru a recupera păsările de vânat ucise sau rănite nu exceptează o persoană de la urmărirea penală în temeiul sub. (1) litera (b) pentru pătrunderea pe terenurile postate pentru a recupera păsările împușcate din afara zonei postate. 64 Atty. gen. 204.