Articles

Por que os chineses adoram beber água quente?

O hábito pode ser rastreado até campanhas de saúde pública que o encorajaram por razões de saúde e higiene.

A primeira vez que andei de carris na China, fui apanhado desprevenido pelo distribuidor de água.

Em vez das opções habituais de temperatura quente, fria e ambiente, a máquina no trem só tinha um botão para ferver água quente.

Isso significava que se você não quisesse comprar água engarrafada dos carrinhos de alimentos errantes, a única opção era encher uma cantina com H2O.

A hot water dispenser on a train in China. The red button is a safety lock, while the green is for dispensing hot water.

Um distribuidor de água quente em um trem na China. O botão vermelho é um fecho de segurança, enquanto o verde é para a distribuição de água quente. / Foto: Weibo

Mas todos o fizeram alegremente. Jovens, velhos, homens, mulheres, desde o pessoal do trem até os passageiros do trem – as pessoas foram até o distribuidor de água quente para reclamar seu preenchimento.

Para muitos forasteiros, o caso de amor chinês com água quente é desconcertante, tanto que é uma das perguntas mais procuradas sobre os chineses no Google.

(Leia mais: Por que os chineses parecem comer ‘tudo’?)

“Em Vancouver, de onde eu sou, sempre que minha mãe e seus amigos comem em um restaurante ocidental, eles gostam de pedir água quente com limão”, diz Bernice Chan, uma escritora em Hong Kong. “Os garçons e garçonetes chamam essas bebidas de ‘martinis chineses'””

Casual racismo à parte, há uma preferência geral por água quente na China. Desde o início do século XX, tem havido campanhas de saúde pública incentivando o consumo de água quente.

Nos anos 30, quando o governo nacionalista estava consolidando seu poder na China, lançou um movimento cívico chamado Movimento Nova Vida que, entre outras coisas, encorajava as pessoas a beber água quente porque era vista como mais limpa.

Ao se inscrever, você concorda com nossa Política de Privacidade e os usuários europeus concordam com a política de transferência de dados.
A public health campaign poster from 1952 encourages students to drink more warm water.

Um cartaz da campanha de saúde pública de 1952 incentiva os estudantes a beber mais água quente.

Após os nacionalistas terem perdido o poder para os comunistas, o apoio do governo à água quente permaneceu. A partir de 1952, o governo comunista lançou várias campanhas de saúde pública que incentivavam as pessoas a beber água quente, moldando os hábitos de gerações.

“Na China, nem todas as empresas têm sala de estar ou sala de descanso, mas terão uma sala para distribuidores de água”, diz Zhang Guowei, um professor da Universidade Henan que estuda a história dos costumes chineses. “E definitivamente terá água quente”

Aqui estão três razões pelas quais os chineses preferem beber água quente.

É uma forma eficaz de se manter quente

Antes do advento do aquecimento central, era difícil manter quente durante os invernos na China antiga.

Embora existam registos de produção de algodão na China que datam de há mais de 2.000 anos, o material só foi amplamente utilizado para aquecimento durante a dinastia Ming (1368-1644).

(Leia mais: Este estilo de roupa quase desapareceu depois da dinastia Ming)

“Antes disso, era muito difícil manter o calor”, diz Zhang. “Mas beber água quente podia, até certo ponto, protegê-lo do frio”

Acreditava-se que ajudava a matar bactérias

Como muitos dos primeiros assentamentos humanos em todo o mundo, aldeias na China antiga eram construídas perto dos grandes rios para fácil acesso à água.

Mas a água retirada de fontes naturais continha milhões de microorganismos que poderiam potencialmente causar doenças.

Chinese people believed boiling water could kill potentially harmful bacteria.

Os chineses acreditavam que a água fervente poderia matar bactérias potencialmente nocivas.

As civilizações antigas de todo o mundo usavam diferentes métodos para tornar a água potável. Os egípcios usavam a destilação. Os romanos, gregos e maias usavam aquedutos.

Os chineses acreditavam que a água fervente era a maneira mais fácil de matar a maioria das bactérias nocivas.

Regula a temperatura corporal

Talvez a razão singular pela qual o hábito de beber água quente persiste há tanto tempo seja devido à medicina tradicional chinesa.

O primeiro trabalho conhecido sobre a medicina tradicional chinesa, o Huangdi Neijing 黄帝内经, escrito há mais de 2.000 anos, prescreve a água quente como um regulador eficaz da saúde.

(Leia mais: Por trás da loucura do ‘cogumelo mágico’ da medicina chinesa)

“Fala sobre como beber água fria impediria os órgãos de funcionar corretamente”, diz Cinci Leung, um praticante da medicina tradicional chinesa em Hong Kong. “E é por isso que é essencial para o povo chinês ter o hábito de beber água morna”, diz Cinci Leung, um praticante da medicina tradicional chinesa em Hong Kong. “Um princípio fundamental da medicina tradicional chinesa é o equilíbrio entre yin 阴 e yang 阳, que significa aproximadamente energia fria e quente. Acredita-se que o desequilíbrio causa uma ampla gama de doenças.

Traditional Chinese medicine doctors have prescribed hot water as an antidote for a wide range of ailments.

Os médicos da medicina tradicional chinesa prescreveram água quente como antídoto para uma ampla gama de doenças.

“Beber água quente pode alimentar o yang no seu corpo, que é como a casa de força do seu corpo”, diz Leung. “A digestão dos alimentos e também a absorção de nutrientes depende muito do baço e do estômago, que é alimentado pelo yang.

“O yang também garante que seus órgãos estejam funcionando corretamente”, diz ela. “Quando os órgãos estão a funcionar correctamente, ela conduz a saúde de uma pessoa.”

Produtor: Jessica Novia

Editor: Hanley Chu

Animação: Ray Ngan e Cyan Cheung

Masterização: Victor Peña