Articles

2011 Código de Wisconsin Capítulo 943. Crimes contra a propriedade. 943.13 Invasão de propriedade.

943.13 Invasão de propriedade.

943.13(1e)

(1e) Nesta secção:

943.13(1e)(a)

(a) “Unidade de habitação” significa uma estrutura ou a parte de uma estrutura que é usada ou destinada a ser usada como casa, residência ou lugar de dormir por uma pessoa ou por 2 ou mais pessoas que mantêm um agregado familiar comum, com exclusão de todas as outras.

943.13(1e)(az)

(az) “Consentimento implícito” significa conduta ou palavras ou ambas que implicam que um proprietário ou ocupante de um terreno deu consentimento a outra pessoa para entrar no terreno.

943.13(1e)(b)

(b) “Inholding” significa uma parcela de terra que é propriedade privada e que está rodeada completamente por terra de propriedade dos Estados Unidos, deste estado ou de uma unidade governamental local ou qualquer combinação dos Estados Unidos, deste estado e de uma unidade governamental local.
943.13(1e)(c)(c) “Unidade governamental local” significa uma subdivisão política deste estado, um distrito de propósito especial neste estado, uma instrumentalidade ou corporação da subdivisão política ou distrito de propósito especial ou uma combinação ou subunidade de qualquer um dos precedentes.

943.13(1e)(d)

(d) “Local de trabalho” tem o significado dado no s. 101.01 (11).

943.13(1e)(e)

(e) “Propriedade privada” significa propriedade real que não é propriedade dos Estados Unidos, deste estado ou de uma unidade governamental local.

943.13(1e)(f)

(f) “Terra aberta” significa terra que preenche todos os seguintes critérios:

943.13(1e)(f)1.

1. O terreno não é ocupado por uma estrutura ou melhoramento em uso ou ocupado como unidade habitacional.

943.13(1e)(f)2.

2. O terreno não faz parte da curtícula, ou não se encontra nas imediações, de uma estrutura ou melhoramento em uso ou ocupado como unidade habitacional.

943.13(1e)(f)3.

3. O terreno não é ocupado por um edifício público.

943.13(1e)(f)4.

4. O terreno não é ocupado por um local de trabalho.

943.13(1m)

(1m) Quem quer que faça uma das seguintes ações está sujeito a uma confiscação de Classe B:

943.13(1m)(a)

(a) Entra em qualquer terreno fechado, cultivado ou não desenvolvido de outro, que não seja um terreno aberto especificado no par. (e) ou (f), sem o consentimento expresso ou implícito do proprietário ou ocupante.

943.13(1m)(am)

(am) Entra qualquer terra de outra que seja ocupada por uma estrutura usada para fins agrícolas sem o consentimento expresso ou implícito do proprietário ou ocupante.

943.13(1m)(b)

(b) Entra ou permanece em qualquer terreno de outro após ter sido notificado pelo proprietário ou ocupante para não entrar ou permanecer no local.

943.13(1m)(e)

(e) Entra ou permanece em um terreno aberto que é uma retenção de outro depois de ter sido notificado pelo proprietário ou ocupante para não entrar ou permanecer no terreno.

943.13(1m)(f)

(f) Entra em terreno privado não desenvolvido de uma parcela de terra que é propriedade dos Estados Unidos, deste estado ou de uma unidade governamental local, ou permanece em tal terreno, depois de ter sido notificado pelo proprietário ou ocupante para não entrar ou permanecer no terreno.

943.13(1s)

(1s) Ao determinar se uma pessoa tem consentimento implícito para entrar na terra de outra pessoa, uma pessoa deve considerar todas as circunstâncias existentes no momento em que a pessoa entrou na terra, incluindo todas as seguintes:

943.13(1s)(a)

(a) Se o proprietário ou ocupante concorda com entradas anteriores da pessoa ou de outras pessoas em circunstâncias semelhantes.

943.13(1s)(b)

(b) O uso habitual, se houver, do terreno por outras pessoas.

943.13(1s)(c)

(c) Se o proprietário ou ocupante representou ao público que o terreno pode ser registrado para fins particulares.

943.13(1s)(d)

(d) A disposição geral ou desenho de quaisquer melhoramentos ou estruturas no terreno.

943.13(2)

(2) Uma pessoa recebeu notificação do proprietário ou ocupante no sentido de sub. (1m) (b), (e) ou (f) se ele ou ela foi notificado pessoalmente, oralmente ou por escrito, ou se o terreno é afixado. O terreno é considerado afixado sob esta subseção sob um dos seguintes procedimentos:
943.13(2)(a)(a) Se um sinal de pelo menos 11 polegadas de quadrado for colocado em pelo menos 2 lugares conspícuos para cada 40 acres a serem protegidos. O sinal deve conter um aviso apropriado e o nome da pessoa que faz o aviso seguido da palavra “proprietário” se a pessoa que faz o aviso for o titular da propriedade legal do terreno e pela palavra “ocupante” se a pessoa que faz o aviso não for o titular da propriedade legal mas sim um ocupante legal do terreno. A prova de que os sinais apropriados, conforme previsto neste parágrafo, foram erguidos ou existem nas instalações a serem protegidas antes do evento reclamado será a prova prima facie de que as instalações a serem protegidas foram afixadas conforme previsto neste parágrafo.

943.13(2)(b)

(b) Se as marcas de pelo menos um pé de comprimento, incluindo numa cor contrastante a frase “terreno privado” e o nome do proprietário, forem feitas em pelo menos 2 lugares visíveis para cada 40 acres a serem protegidos.

943.13(3)

(3) Quem quer que erga no terreno outros sinais que sejam iguais ou semelhantes aos descritos no sub-parágrafo. (2) sem obter o consentimento expresso do ocupante legal ou titular da titularidade legal de tal terra está sujeito a uma confiscação de Classe C.

943.13(3m)

(3m) Um proprietário ou ocupante pode dar consentimento expresso para entrar ou permanecer na terra para um propósito especificado ou sujeito a condições especificadas e é uma violação do sub. (1m) (a) ou (am) para uma pessoa que recebeu esse consentimento para entrar ou permanecer no terreno para outro propósito ou sujeito às condições especificadas.
943.13(4)(4) Nada nesta seção proibirá um representante de um sindicato de conferir com qualquer empregado, desde que tal conferência seja realizada nos alojamentos do empregado e com o consentimento dos ocupantes do empregado.

943.13(4m)

(4m) Esta seção não se aplica a nenhum dos seguintes:

943.13(4m)(a)

(a) Uma pessoa entrando no terreno, que não seja a residência ou outros edifícios ou a curtume da residência ou outros edifícios, de outra com a finalidade de remover um animal silvestre, conforme autorizado em s. 29.885 (2), (3) ou (4).

943.13(4m)(b)

(b) Um caçador que entra em terreno que é necessário estar aberto para caçar sob s. 29.885 (4m) ou 29.889 (7m).

943.13(4m)(c)

(c) Uma pessoa que entra ou permanece em qualquer área exposta da margem de um riacho como autorizado sob s. 30.134.

943.13(4m)(d)

(d) Um avaliador e uma equipe de avaliadores entrando no terreno, que não seja um edifício, terreno agrícola ou pastagens, ou uma área de confinamento de gado, de outro se todos os seguintes se aplicarem:

943.13(4m)(d)1.

1. O avaliador ou o pessoal do avaliador entra na terra a fim de fazer uma avaliação em nome do estado ou uma subdivisão política.

943.13(4m)(d)2.

2. O avaliador ou o pessoal do avaliador entra na terra em um dia da semana durante o dia, ou em outra hora, conforme acordado com o proprietário da terra.

943.13(4m)(d)3.

3. O avaliador ou cajado do avaliador não passa mais de uma hora no terreno.

943.13(4m)(d)4.

4. O avaliador ou cajado do avaliador não abre portas, entra por portas abertas, ou olha para as janelas das estruturas do terreno.

943.13(4m)(d)5.

5. O avaliador ou o bastão do avaliador sai em local de destaque no edifício principal do terreno, ou no terreno se não houver um edifício principal, um aviso informando o proprietário ou ocupante que o avaliador ou o bastão do avaliador entrou no terreno e dando informações sobre como contatar o avaliador.
943.13(4m)(d)6.6. O avaliador ou o pessoal do avaliador não recebeu pessoalmente um aviso do proprietário ou ocupante, oralmente ou por escrito, para não entrar ou permanecer no local.

943.13(5)

(5) Qualquer ocupante autorizado da habitação fornecida pelo empregador terá o direito de decidir quem pode entrar, conferir e visitar com o ocupante na área da habitação que o ocupante ocupa.

943.13 – ANNOT.

História: 1971 c. 317; 1977 c. 173, 295; 1979 c. 32; 1983 a. 418; 1987 a. 27; 1989 a. 31; 1993 a. 342, 486; 1995 a. 45, 451; 1997 a. 248; 1999 a. 9; 2003 a. 33; 2009 a. 68.

943.13 – ANNOT.

A prisão de manifestantes de aborto que invadiram uma clínica não violou seus direitos de liberdade de expressão. Estado v. Horn, 139 Wis. 2d 473, 407 N.W.2d 854 (1987).

943.13 – ANNOT.

Administrative code provisions requiring hunters to make reasonable efforts to retrive game birds killed or injured do not exempt a person from criminal prosecution under sub. (1) (b) por invasão de terras afixadas para recuperar aves abatidas de fora da área afixada. 64 Atty. Gen. 204.