Articles

Rice Cooker Savory Sticky Rice (Xôi Mặn)

68 Shares
a white plate on on top of a fabric with a wooden pattern. On top of the plate is brown sticky rice with bits of chinese sausage, green onion and fried shallot mixed throughout.

このもち米料理はベトナム家庭の定番料理でコンフォートフードとして知られています。 ベトナム語で「塩辛い」という意味ですが、「xôi mặn」は「塩辛い」というより「しょっぱい」料理です。 お米のモチモチした食感と、混ぜ込んだ香ばしい食材の組み合わせが楽しいです。

これまでご紹介した多くの料理と同様に、この料理も応用が利きます。 私は、中華ソーセージ、豚バラ肉、干しエビ、マッシュルームをもち米に混ぜて使っています。 もし、これらの材料がなくても、心配は要りません。 ロティサリーチキンやベトナム風豚肉巻き(chả lụa)、薄切りの豆腐でもOKです。 この料理はとても自由度が高いので、いろいろな食材を試してみてください。

もち米とは?

A close up shot partially showing a white plate. Brown sticky rice with chinese sausage, sliced mushroom and green onion are mixed through the rice

もち米とは、グミのような、または粘り気のある食感の米のことです。 普通のお米よりずっと密度が高く(私はあまり食べなくても満腹感が得られると思います!)、炊くのに少し時間がかかります。 通常、もち米は一晩水に浸けてから蒸します。 私は時間を節約するために、炊飯器を使うのが好きです。 この方法だと浸水させる必要がないので、あっという間にもち米が食べられます。

もち米は普通のお米ほど水を多く必要とせず、炊くことができます。 しかし、その完璧な食感については多くの人が異論を唱えています。 我が家では、もち米の一粒一粒が見えるような食感が好きです。 この方がより硬く、よりグミのような食感になります。 また、もっともっちりとした柔らかいご飯が好きな人もいます。 お好みでスプーン2~3杯の水を加えてください。

Xôi mặặn

Chinese sausage (lạp xưởng)

ミニサラミのようなソーセージです。 このソーセージはxôi mặnや炒飯などの料理に惜しげもなく使われます。 私は白米やスクランブルエッグと一緒にフライパンで焼いて食べるのが大好きです。

Dried Shrimp

Dried Shrimpは小さなパッケージの中にたくさんの旨味が詰まっています。 麺類のスープの味付けに使われることが多いです。 これも風味が強いので、このレシピでも控えめに使用します。 お近くのアジア系食料品店の冷蔵品や乾物コーナーでお探しください。

Pork Floss (ruốc or chà bông)

ポークフロスは、乾燥した綿のような質感の豚肉製品です。 豚の赤身を醤油やナンプラーベースの塩辛いタレで煮込んで作ります。 豚肉を細切りにし、乾燥したフライパンで水分がなくなるまで加熱すると、ふわふわの食感になります。 アジア系の食料品店では、Pork SungまたはPork Fuと表示されているのを見かけることがあります。 また、オンラインでも購入することができます。

しいたけ

このレシピで他の種類のきのこを代用することはお勧めしません。 しいたけは、他のきのこでは再現できない、ファンキーで土っぽい風味があります。 また、加熱しても縮んだり、水分が出過ぎたりすることもありません。 一度、ボタンマッシュルームを使ってみたのですが、ご飯がべチャべチャになってしまい、茶色く変色してしまったので、今回はボタンマッシュルームを使いました。

乾燥しいたけもよく使われます。 お湯で戻し、スライスして使います。 生シイタケより風味が強い。 生しいたけの方が手に入りやすいので、使いやすいものを使いましょう。

Rice Cooker Savory Sticky Rice (Xôi Mặn): 作り方

A hand is seen scooping raw rice out of murky water inside of a rice cooker container.

もち米を2~3回洗い、余分なでんぷんを落とします。 水を入れ、炊飯器のスイッチを入れる。 炊飯器にお任せください

A blue bowl is seen in the upper left hand corner filled with water and dried shrimp. The bowl is on top of a wooden cutting board. Next to the bowl is a pile of thinly sliced chinese sausage

お米を炊いている間に、干しエビをぬるま湯に浸けておきます。 やわらかくなったら、細かく刻みます。

中華風ソーセージをスライスします。 私はもち米に大きな輪切りのソーセージを入れるのが好きですが、全部同じ大きさにしたい場合は細かくサイコロ状に切ってもOKです。

scallions in hot oil inside of a nonstick pan

ネギは1束をみじん切りにします。 一束というと多いように思われますが、一度煮るとしぼんでしまいます。 飾り用に一握り残し、残りは油で煮詰めます。

sliced shiitake mushroom, chinese sausage and garlic in a cast iron skillet

大きなスキレットか厚底鍋に油を中火で熱し、しいたけ、中華ソーセージ、刻んだ干しエビを炒める。 ソーセージに照りが出て、脂がほとんどなくなったら、にんにくのみじん切りを加えます。 にんにくをさっと焼いてから、しょうゆを加えます。

unmixed white sticky rice with green onions on top

火を止め、炊いたもち米のネギ油を入れます。 その後、具材にご飯を丁寧に混ぜ合わせます。 炊いた米の粒をつぶさないように注意する。 ゴムベラや手を使ってください。 ご飯がほぼなじんだら、豚バラ肉を加え、全体が混ざる程度に混ぜる。

a white plate on on top of a fabric with a wooden pattern. On top of the plate is brown sticky rice with bits of chinese sausage, green onion and fried shallot mixed throughout.

さらに生ネギとフライドエシャロットを添えて出来上がりです。

A close up shot partially showing a white plate. Brown sticky rice with chinese sausage, sliced mushroom and green onion are mixed through the rice

プリントピン

0票から

Rice Cooker Savory Sticky Rice (Xôi Mặn)

Savory sticky rice は定番の快適料理です。 もちもちとした食感のお米に、香ばしい具材がたっぷり入っています。
コース 朝食、メインディッシュ
料理 アジア、中国、ベトナム
キーワード もち米、米、、、。 もち米
下準備時間 20分
調理時間 30分
合計時間 50分
4人分

カロリー 498kcal

材料

  • もち米 1½カップ
  • 水 1カップ
  • 乾燥エビ 大さじ3,
  • 中華ソーセージ(薄切り)1リンク
  • しいたけ(8オンス), スライス
  • ネギ1束
  • 植物油大さじ3(分量外)
  • ニンニク2片(みじん切り)
  • しょうゆ大さじ3(分量外)。
  • 豚肉(お好みで)1/4カップ
  • 揚げエシャロット大さじ2

その他のミックス・・・・・・・・・。提案

  • ベトナム風豚肉巻き(チャールア)
  • ロティサリーチキン
  • 薄切りスクランブルエッグ
  • 揚げ物 豆腐

作り方

  • もち米は2~3回洗って、余分なでんぷんをとりのぞく。 炊飯器の説明書に従って水を加えて炊く。
  • 炊飯している間に、ボウルに入れたぬるま湯に干しエビを15分ほど浸しておく。 さいの目に切ります。
  • 中華ソーセージは薄い輪切りか角切りにする
  • 小さなノンスティックスキレットに油大さじ2を熱し、香りが出て鮮やかな緑色になるまでネギを煮詰めます。
  • 大きなスキレットまたは厚底鍋に残りの油大さじ1を入れ、しいたけ、中華ソーセージ、刻んだ干しエビを炒める。 ソーセージに照りが出て、脂が少なくなってきたら、にんにくのみじん切りを加えます。
  • 火を止めて、炊いたもち米とネギ油を加えます。 具材にご飯を丁寧に混ぜる。 炊いた米粒をつぶさないように注意する。 ゴムベラや手を使ってください。
  • お好みで残りの醤油大さじ1杯を加える。 この時、別添えの豚肉フロスを入れる。
  • 皿に盛り、生ねぎとフライドエシャロットをのせる

栄養

一人前です。 4g|カロリー 498kcal|炭水化物: 66.3g|たんぱく質:14.1g|脂質:15.5g|飽和脂肪:1.6g|多価不飽和脂肪:3.1g|一価不飽和脂肪:6.1g|コレステロール:22.5mg|ナトリウム:1112mg|カリウム: 128.4mg|食物繊維:4.3g|糖質:2.1g

栄養成分表示
ライスクッカー セボリー スティッキーライス(Xôi Mặn)
1食分(4g)カロリー 498脂肪からのカロリー 140
1日あたりの価値*
脂肪 15 … 続きを読む5g24%
飽和脂肪1.6g10%
多価不飽和脂肪3.5g10%
飽和脂肪3.1g
一価不飽和脂肪 6.1g
コレステロール 22.5mg8%
ナトリウム 1112mg48%
カリウム 128.4mg4%
糖質 66.3g22%
食物繊維 4.3g18%
糖質 2.1g2%
タンパク質 14.1g28%
* Percent Daily Valuesは2000カロリーの食事に基づいたものです

Did you make this recipe? インスタグラムで@bun.bobaeをタグ付けし、#bunbobaeのハッシュタグを付けてください!

68 Shares