チャンピオンズリーグの審判員 試合中、選手には何語で話しているのか?
チャンピオンズリーグとヨーロッパリーグは、選手、審判、そしてもちろんファンも世界中から集まり、それぞれが異なる言語を話し、最も多様なサッカーを披露する。
たとえば2020年のチャンピオンズリーグ決勝では、ヨーロッパ、アフリカ、さらに北・南・中央アメリカの11カ国から選手が参加していた。
このような多様性は、地球上のどこででもプレーできる最高水準のサッカーを生み出すのに役立っている。
So how do they communicate?
UEFA referees must be speaking English in the Champions League or Europa League match, to be officiate in UEFA.
Ethnologueによると、英語は世界で最も広く話されている言語であり、12億5000万人以上が英語を第一言語または第二言語として話すことができる。 Babbelは、15歳から35歳までのヨーロッパ人の約半数が英語をよく話すと推定しています。
国際レベルでは、FIFAには4つの公用語があります。 英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語である。
もちろん、サッカーは世界共通語であるという古い決まり文句があるが、これはさまざまな意味で真実である。
国籍に関係なく、ほとんどの選手は「ゴール」「ファウル」「オフサイド」などの英単語を、たとえうまく話せなくても覚えているはずです。
さらに重要なことは、審判チームが手やカード、旗を使って合図するのですが、これは世界共通なので、すべての選手が理解できるはずなのです。
例えば、レフェリーがアドバンテージのために両手を前に出し、ラインズマンがオフサイドのフラッグを立て、レフェリーが先のファウルに対してイエローカードを出すと、すべての選手とファンは、下された決定を理解するはずです。 レフェリングの面でも、プレーの面でも、世界共通なのです。 ボディーランゲージ、アイコンタクト」
。