Articles

Bilingual Education:

Rebeca Maria Barrera, M.A.

Mire gondolunk, amikor a kétnyelvű oktatásról beszélünk? Egyszerűen a kifejezés azt jelenti, hogy két nyelvet használunk a tanuláshoz. A gyerekek az anyanyelvükön sajátítják el a fejlettségi szintjüknek megfelelő alapvető készségeket és fogalmakat, miközben angolul tanulnak, és végül átmennek egy teljesen angol nyelvű programba. A kultúrát mint értékes értéket erősítik meg. A folyamat a gyermektől, az otthoni környezettől és a tantervtől függően egytől hat évig tarthat. Ezt általában átmeneti megközelítésnek nevezik. A kétnyelvű programokban mindkét nyelvet egyformán értékelik és egyformán fenntartják az oktatás során. A csak angolul beszélő gyermekek is lehetőséget kapnak egy második nyelv elsajátítására. Jelenleg több mint 270 kéttannyelvű program létezik az Egyesült Államokban, és az érdeklődés ezek iránt a programok iránt éppoly gyorsan nő, mint a várólisták.

Nem olyan nehéz megtanulni egy második nyelvet, ha az anyanyelv erős alapokkal rendelkezik. A folyamat nagyjából ugyanaz, mint az első nyelv esetében: hallás, beszéd, majd olvasás, és végül a nyelv írása. Ha egyszer megértetted egy szó vagy fogalom jelentését az anyanyelveden, könnyű megtanulni egy új szót ugyanarra a dologra. A harmadik nyelv még könnyebb.