Articles

A Rap Playbook:

A cikkben kifejtett nézetek a szerző sajátjai, és nem feltétlenül tükrözik bármely más ügynökség, szervezet, munkáltató vagy vállalat hivatalos politikáját vagy álláspontját.

Szövegjáték: A szókovács sportja.

A hip-hopban a legnagyobb rapperek, akik valaha mikrofont ragadtak és elmondták az igazukat, ebben a művészetben mesterkedtek. Néhányan simábban csinálták, mint mások, akik – a maguk módján – kicsit egyértelműbbé tették a nyilvánvalót.

A szójáték sokféle irányban jöhet létre, de az általános cél egy szójáték vagy popkulturális utalás kivitelezése szóváltoztatásokon és a jelentések felcserélésén keresztül. Néhány módszer: belső rímképletek; eltérő kiejtés; szinonimák; antonimákkal szembeállított szinonimák; szótagbontások; dupla, tripla vagy akár négyszeres célzások; és helyesírás.

Miután Eminem kiadta legújabb albumát, a Kamikaze-t, az interneten nagy port kavart, hogy ki a legjobb, aki ezt valaha is csinálta. Néhány ilyen vita már létezik az internet archívumaiban – biztos vagyok benne, hogy visszavezethetünk néhány példát, amelyek csak a REVOLT tartalmában léteznek.

Hogy egyértelmű legyen, ez a cikk nem arra törekszik, hogy belevesse a két centjét abba a vitába, hogy ki a legjobb szójátékos, hanem inkább szövegről-szövegre végigmegy néhány csúcsminőségű, nehézsúlyú példán, amelyet a hip-hop valaha is szállított a kultúrának.

Kezdjük a könnyű egysorosokkal:

“She almost got cut short-you know, scissors” – Slick Rick, “Mona Lisa” (1988)

Egy könnyű dal, a válasz már a szövegben benne van! A legdörzsöltebb, aki valaha is csinálta, Slick Rick felidézi, hogy egy pizzériában találkozott ezzel a csábító szépséggel, akit a festményről neveztek el. Beszélgetésük közepén majdnem félbeszakítja a lányt (“rövidre vágja”). És “tudod”, mit csinál az olló? Szinte kár, hogy nem írta le a frizuráját.

“Real Gs move in silence like lasagna” – Lil Wayne, “6 Foot, 7 Foot” (2011)

Egyszerű játék itt: A “g” betű benne van a “lasagna” szóban. A “G” mindig néma marad, akárhányszor is próbálod kiejteni. A hustlasok (aka “G-k”), mint Lil Wayne, tudják, hogyan maradjanak csendben a mozdulataikról.

“I’m not gay, I just wanna boogie to some Marvin” – Tyler, The Creator, “Yonkers” (2011)

Kavarjuk fel a kedélyeket egy popkulturális utalással. Itt Tyler a szexualitásával kapcsolatos pletykákkal foglalkozik, de egyúttal elismer egy legendát, Marvin Gay(e)-t, akinek a zenei stílusa “boogie” groove-ot tartalmaz.

Most pedig azoknak, akik S-P-E-L-L ki T-H-E M-E-A-N-I -N-G:

“I’m the L-I-L to the K-I-M / And not B-I-G, R.I.P. ba-by” – Lil’ Kim, “Spell Check” (2005)

Az egyik legjobb, aki valaha is csinálta, Lil’ Kim azonnal a lényegre tér a The Naked Truth első sorában. A bevezetőben kibetűzi a nevét, és megjegyzi, hogy az ellentétek méretben vonzzák egymást. A “nem” megöl minden kritikát, miszerint “Biggie írta a szarát”, de gondoskodik arról, hogy szeretetet és tiszteletet mutasson mentorának, aki megtanította őt egy-két dologra a helyesírásról.

“Ride the dick like a BMX, no nigga wanna Be My eX” – Cardi B, “Motorsport” (2017)

Míg a Rap méhkirálynője a helyesírását a kritikusoknak címezte, a császárnő a szójátékával figyelmeztette az elutasított kérőket, miközben teljes jelmezben volt. Kamasutrát az X Games sporthoz hasonlítja. Isten ments, hogy partnere elszúrja, és az exek területére zuhan, ahogy fonetikusan betűzi a “Be My Ex”-el. (Tiszteletbeli említést érdemel Remy Ma “Nigga you can Be my eX, that’s where I’m from” című dala a “Money Showers”-en (2017), ami inkább Bronxra bólint.)

Most, hogy bemelegítettünk a szójátékra, itt az ideje, hogy Kurtis Blow pillanatot vegyünk néhány figyelemre méltó refrénpéldával, mert ezek a…

“Brakes on a bus, brakes on a car / Breaks to make you a superstar / Breaks to win and breaks to lose / But these here breaks will rock your shoes / And these are the breaks / Break it up, break it up, break it up!”. – Kurtis Blow, “The Breaks” (1980)

Ami a “The Breaks”-t a hip-hop egyik első kereskedelmi sikertörténetévé tette, az a történetmesélés átélhetőségi faktora. Kurtis Blow az élet tényeinek rap változatát adta elő. A Breaks, a járművön lévő eszköz arra való, hogy megállítsa a mozgást. Néha az életet szerencsétlen törések szakítják meg. Tény, hogy ezek az úgynevezett “szünetek” történetesen havi rendszerességgel jelennek meg, legalábbis annyiszor, ahányszor ebben a hookban szerepelnek.

“You niggas want word play, I’m ’bout birdplay / First of the month, yeah, we call that bird day (Look at ’em fly)” – Jeezy, “Word Play” (2008)

Flash forward to 38 years after “The Breaks”, and the genre of trap-specifically from the Southern hemisphere of America spanning from Atlanta to New Orleans- had taken over hip-hop. Mégis voltak ennek a hangzásnak a szkeptikusai, akik az aranykorra emlékeztető ravasz líraiság hiányára panaszkodtak. A kereskedelmi mozgalom élharcosa, Jeezy a The Recession című albumáról származó, megfelelő című dallal válaszol kritikusainak. Jeezy ebben a sorban azt állítja, hogy neki minden arról szól, hogy drogos rapper legyen, innen a “birdplay”, ami szlengben a drogszórást jelenti. A “look at em fly” azonban elismeri, hogy a szavak még mindig könnyedén gurulnak le a nyelvéről.

“I can’t even roll in peace (why?) / Everybody notice me (yeah) / I can’t even go to sleep (why?) / I’m rolling on a bean (yeah) / They tried to give me eight / Got on my knees like “Jesus please” / He don’t even believe in Jesus / Why you got a Jesus piece?” – Kodak Black, “Roll In Peace” (2017)

Jeezy pártfogoltjaként Kodak Black olyan hookot kínál, ami egyszerre morózus és addiktív, és kiemelkedik a rapperek új generációja közül. Először a “Roll In Peace” a temetői zenéhez illő RIP-et írja ki. Jézushoz attól függően társul, hogy milyen vallási temetés zajlik, vagy amikor időre ítélnek, kihez imádkozol az utolsó pillanatban. Másodszor, a “roll” jelentheti a bluntra való cselekvést, valamint a tablettától való elbambulást (“bean”).

Következzenek a popkultúra pillanatképeit vegyítő ütemek:

“Ha, holla cross from the land of the lost / Behold the pale horse, off course (off course)” – Method Man, Wu-Tang Clan’s “Gravel Pit” (2000)

Method Man magasan áll a nagyok között, akik, ha nem figyelsz oda minden részletre a verseikben, az utalások elszállnak a fejed felett. Ennyire simulékony ő. Na ezt a nyitó versszakot gyakran vitatják: Azt mondja, hogy “ha, holla kereszt”, vagy “ha holokauszt”? Akárhogy is, mindkét értelmezés még mindig egy vallási utaláshoz kötődik, bár az utóbbi enyhén szólva is borzalmasabb. Nos, a “Gravel Pit” visszatér a Wu-Tang underground hangzásához, ahogy RZA említi az introban, de ez zeneileg kissé elveszett az új évezred klímájában. A Wu-Tang Clan ettől függetlenül a rap szent alakjai maradtak, akik prófétai bölcsességet és áldást hoztak a játékba. Ezen az utazáson Method Man egy fakó lovat hoz be a beszélgetésbe, aki történetesen “eltévedt” az “elveszett földön”. Ez a ló történetesen ismeri Mr Ed- Amerika első sitcomjának egyik ló-témájú dalát is, amely úgy kezdődik, hogy “a ló az egy ló, persze, persze”. Lásd: sima szójáték!

“Now, pan right for the angle / I got away with murder, no scandal, cue the violins and Violas” – Janelle Monae, “Django Jane” (2018)

A Jamie Foxx rabszolgalázadó szuperhősének női megfelelője után elnevezett dalban Janelle Monae a média által a feketékről kialakított képzetekkel szemben lép fel. Ugyanakkor ünnepli is őket, mint például ebben a sorban, a következő csattanó “szögét” (egy “jobbra pásztázással”) irányítva. Üdvözli a Shondaland csütörtöki főműsoridős ABC-sorozatát (“How To GetAway With Murder” és “Scandal”), mielőtt utasítja zenekara vonósait, hogy játsszanak a HTGAWM főszereplőjével közös nevű hangszeren.

“Niggas talkin’ shit, ‘Ye-how do you respond? / Poop, scoop! / Whoop! Whoopty-whoop!” – Pusha T és Kanye West, “What Would Meek Do?” (2018)

Pusha T feltesz neki egy kérdést, Kanye pedig a “Lift Yourself”-ből származó hírhedt soraival válaszol. Persze nem kell kiemelnünk a nyilvánvaló szinonimákat, de milyen remek alley-oop-oop-oop-oop-oop-oop-oopty-oop az együttműködésen keresztül.

Itt van néhány példa a zenei terminológiára és a kettős jelentéshez kötött rappelési képességre:

“Rappers, I monkey flip ’em with the funky rhythm I be kickin’ / Musician inflictin’ composition of pain” – Nas, “New York State of Mind” (1994)

Egyszerűen a legjobb a szójáték felhasználására, a példák Nas-tól végtelenek. De ez az informális bevezető a képességei erejéről a tortát viszi. A monkey flip egy birkózó és breaktáncos mozdulat, amelyhez az illetőnek rúgnia kell. A monkey flip a WWF (vagy WCW, WWE, attól függően, hogy melyik generációra asszociálsz) ringjében, konkrétan átfordítja az ellenfelet. Fájdalmasan hangzik. A zenészek és a rapperek a “ritmusok” segítségével készítenek “kompozíciókat”. Persze Nas szójátékai a leghalálosabbak közé tartoznak.

“Listen, you should buy a sixteen, ’cause I write it good / That 808 WOOF WOOF WOOF, ’cause I ride it good / And bitches can’t find they man, ’cause I ride it good / I’m the wolf, where is Little Red Riding Hood?”. – Nicki Minaj, “Itty Bitty Piggy” (2009)

Az egyik szempont, amit nem lehet letagadni Nicki mesterségével kapcsolatban, az a képessége, hogy meglovagolja a ritmust. Ezt jól mutatja a flow-jában és a tizenhat bárból álló kettes szettjében a mixtape napjaiból. Hasonló kiejtéssel cseréli fel a “write” és a “ride” szavakat. Nicki példás szójátékát az “rrr’s” és a “w’s” futja. A “woof woof” a “wolf”-hoz kötődő onomatopoiát mutatja, de a beat 808-as hangját is. A Piroska egy popkulturális utalás, amely visszakapcsolódik a “ride” és az “write” variációihoz.”

“Crack off nigga, I’m squeezing empty ’til the shell break / Fuck my image I need to drop, I need to, Blank Face” – ScHoolboy Q, “Blank Face” (2016)

Ezzel a bárral ScHoolboy Q a szójátékát elfedve élénk képet teremt. Megemlíti, hogy a fegyvere “elpattan”, ami arra irányítja a figyelmet, hogy mire képes egy töltényhüvely, ha egyszer “eltörik”. Itt is egy pisztolyhüvelyről van szó, ami “eltörik”, miután kiüríti a tárat, vagy esetleg egy AK-47-esről. A “le kell ejtenem” két dolgot jelenthet: megölni az ellenségeidet a helyszínen és/vagy eltűnni a tett elkövetése után – ezért van szükség a diszkrét “üres arcra”. De van még egy utolsó jelentés: a Blank Face névre keresztelt albumának is “le kell esnie” a tervezett megjelenés előtt. Talán a nyugati parti rapper mindezt azzal köti össze, hogy gyors és energikus előadásmódjával megsemmisíti a játékot.

Ha van három legendás emcee az aranykorból OG szójátékkal, ne keress tovább:

“Eric be easy on the cut, no mistakes allowed / ‘Cause to me, MC means move the crowd / I made it easy to dance to this / But can you detect what’s coming next from the flex of the wrist? / Say ‘indeed’ and I’ll proceed ’cause my man made a mix / If he bleed he won’t need no band-aid to fix / His fingertips sew a rhyme until there’s no rhymes left / I hurry up because the cut will make ’em bleed to death” – Rakim, “Eric B Is President” (1987)

With Rakim on wax, it’s like you’re in conversation, and every time he speaks there is not just one message, but quite several. Van itt egy nagy adag szójáték, úgyhogy emésszük meg ezt falatról falatra: Az “Eric b(e)” természetesen a DJ bűntársára utal, aki a dal és a dalszöveg múzsája. Rakim precizitást kér Eric B-től, hogy hatékonyan tudjon “MC-zni”, vagyis megmozgatni a tömeget. A “Man made a mix” a “manmade” homofonjára játszik, arra, hogy a hip-hop végső soron egy ember alkotta művészet. A “Band aid” egyszerűen arra késztet, hogy megkérdezd: “melyik DJ-nek volt szüksége valaha is zenekarra, hogy kijavítsa a hibáit, vagy kezébe adjon egy sebtapaszt, ha esetleg vérezne?”. Végül Eric B “összevarrja” a Rakim mögötti produkciót, segít összevarrni a rímeit. A slam dunkhez Rakim visszahúzódik a “cut”-ba, ami a zene vágását jelenti, vagy a lemezjátszóknál, és egy fizikai vágást, amitől “em bleed to death.”

“Rappers stepping to me / They want to get some / But I’m the Kane so, yo, you know the outcome / Another victory / They can’t get with me / So pick a BC date because you’re history”. – Big Daddy Kane, “Ain’t No Half Steppin'” (1988)

Jogos, hogy egy olyan nagyszerű, aki úgy érzi, mások utánozzák, a valaha született első emberhez, a bibliai Káinhoz hasonlítja magát. Káin a Kr.e. időszakban létezett, míg ez a dal a Kr.u. időszakban jelent meg (ahol úgy tűnik, más MC-k jelenleg nem tudnak Big Daddy Kane-nel lógni). Nem csak azt mondja nekik, hogy ők már régiek, hanem az egészet “történelemnek” nevezi.”

“Who da freshest motherfucker in rap? / You better dig in your crates, who lives what they state? / Who’s the most consistent to date? / If you’re talking 2Pac or B.I.G., you late (KRS!)” – KRS-One, “Who Da Best” (2010)

Mint a hip-hop egyik titán igazságosztója, KRS-One szóviccek és poénok arzenálja végtelen. Vegyük például ezt a példát, ahol gyorsan emlékeztetnie kell az új iskolát legendás státuszára a Back to the L.A.B. (Lyrical Ass Beating) című alkímiai EP-n. Míg sokan azt mondják, hogy “da fresst in rap” a “kései” nagyok közül “2Pac vagy B.I.G.”, KRS-One azt mondja nekünk, hogy nézzük meg a koruk előtti lemezeket és bakeliteket a “ládákban”. Itt van az “élő” és a “késői” szembeállítása is, mivel KRS-One frissen, még életében “állítja” az ügyét.

Oké, ez itt egy Biggie:

“Now check it: I got more mack than Craig, and in the bed / Believe me, sweetie, I got enough to feed the needy /No need to be greedy, I got mad friends with Benzes /C-notes by the layers, true fuckin’ players” – The Notorious B.I.G., “Big Poppa” (1994)

G.O.A.T.-ként Biggie-nek megvolt a képessége, hogy kiemelje a luxust és az anyagiakat, hogy a verseinek karizmatikus életet adjon. Ott van a Bad Boy kiadótársának, Craig Macknek a name dropja, amit a vezetéknevét használja, hogy összehasonlítsa a szexuális képességeit (a mack is beleköthetne abba az obszcenitásba, ami a “players” előtt van). Aztán eljutunk gazdag barátaihoz, akik történetesen szintén zenészek vagy “játékosok”, akik “C-jegyekkel”, 100 dolláros bankjegyek kötegével és a zenei skálán foglalkoztak. A Mercedes Benznek van egy C-osztályú autója, amelyet a luxusautók piacán a legmagasabbak között tartanak számon. De vissza a “most nézd meg”, általában a gazdagok írnak csekkeket, hogy “etessék a rászorulókat”, jótékonysági céllal.

Ritkán említett gyöngyszemek néhány elsőrangú elit MC-től.

“I father, I Brooklyn Dodger them / I jack, I rob, I sin / Aww man, I’m Jackie Robinson / ‘Cept when I run base, I dodge the pen” – JAY-Z, “Brooklyn (Go Hard)” (2008)

A Notorious soundtrackhez JAY-Z egy old-school utalással tiszteleg saját és B.I.G. szülővárosa előtt. Jackie Robinson lett az MLB első fekete játékosa, a Brooklyn Dodgers játékosa. A “jack”, “rob” és “sin” fonetikus felosztása – az “I” betűvel minden szó előtt – az első analógia. JAY itt is a bűnözésről beszél, visszautalva azokra az időkre, amikor még az utcán “futott”, nem pedig arra, amit Jackie Robinson futott a pályákon. A “dodge the pen” nemcsak kiegészíti a “Brooklyn Dodger”-t, hanem két pontra is utal: JAY el tudja kerülni a börtönbüntetést, ha drogot árul, és a képességét, hogy nem kell leírnia a verseket.

“Streets don’t fail me now, they tell me it’s a new gang in town / From Compton to Congress, set trippin’ all around / Ain’t nothin’ new, but a flu of new Demo-Crips and Re-Blood-licans / Red state versus a blue state, which one you governin’?” – Kendrick Lamar, “Hood Politics” (2015)

A szisztematikus elnyomás az, ami a bandák életét, mint a túlélés eszközét létrehozta az első helyen, így hagyjuk Kendrickre, hogy ékesszólóan felhozza ezt. A washingtoni kormányt ugyanolyan “trippelős” viselkedéssel hozza összefüggésbe, mint a szülővárosában, Comptonban bandázó bandákat. A Demokrata Pártot a kék Crips után nevezi át, a Republikánus Pártot pedig a vörös Bloods után. A végén megkérdezi a hallgatóktól, hogy “melyikük kormányoz”, vagyis alapvetően milyen államban élnek ezekkel a kérdésekkel kapcsolatban.

A legfontosabb, hogy néhány Kaepernick-játék akció:

“In case my lack of reply had you catchin’ them feelings / Know you’ve been on my mind like Kaepernick kneelin'” – J. Cole, Miguel “Come Through and Chill” (2017)

Korábban ebben a Miguel-kollaborációban J. Cole – aki frontálisan kiállt Kaepernic mellett – piroson hagyta szerelmét. Néhány versszakkal később visszatér, hogy befejezze gondolatát. Itt egy utalás Kaepernickre, amely a “catchin'” aktusra összpontosít, akár a tényleges focilabdára, amit dob, akár az NFL-szurkolókra, akik a tiltakozásával kapcsolatos érzéseiket latolgatják.

“Feed me to the wolves, now I lead the pack and shit / You boys all cap, I’m more Colin Kaepernick” – Big Sean, “Big Bank” (2018)

Egyszerű itt: A “farkasok” egy “falkában” jönnek. Kaepernick maga is egy irányító, akinek a játékosokból álló csapatát kell vezetnie. A “sapka” a major league sportban is a fizetési limit, ami Big Sean állítása szerint Colin Kaepernickhez hasonlóan ő is felette áll, mivel jelenleg nem társul az NFL szabályaihoz a fizetésért.

Egy kis Kamikaze szójáték, mert a relevancia is kulcsfontosságú:

“You play your cards, I reverse on you all / And I might just drop 4 like a Uno” – Joyner Lucas, Eminem’s “Lucky You” (2018)

A Kamikaze egyik kiemelkedő feature-jeként Joyner Lucas gyorstüzet lő, miközben a játékot az Uno kártyajátékhoz viszonyítja. Van egy “fordított” kártya, amely megváltoztatja a játék forgását (ahogy mindkét férfi megpróbálja ebben a dalban), és a Draw 4 átfogalmazódik “drop 4”-re. Lucas aztán rögtön ez után a szójáték után folytatja a drop 4 ütemet.

“Levels to this shit, I got an elevator / You could never say to me I’m not a fuckin’ record breaker / I sound like a broken record every time I break a record / Nobody could ever take away the legacy, I made a navigator” – Eminem, “Lucky You” (2018)

Míg sokan állítják, hogy a szójáték mestere, Eminem zökkenőmentesen viszi ezt a képességet egy másik “szintre”, akárcsak a “lift”. Miután számos többszörös platinalemezt látott – kettő gyémánttá vált -, ő, az biztos, hogy egy “rekordtörő”, aki aztán megfordítja a forgatókönyvet “rekordot törni”. Aztán ott van a “navigátort csináltam”, ami azt jelzi, hogy meg tudja mutatni, milyen irányba kell vinni a hip-hopot, de a jelenlegi “örökség” egy részét is navigálta az általa “készített” hozzájárulásokkal.”

“A közvélemény bíróságán vagyok, kész vagyok kattintani és spriccelni / Light Jay Elec ass up, that’s my Exhibit A / Bitch kill my vibe is what you wanna get into / Drown ’em all in a swimming pool, full of phlegm and drool” – Joe Budden, “Lost Control (Freestyle)” (2013)

Sokan kételkednek abban, hogy Joe Budden valaha is megállná a helyét waxon, a podcast helyett. Itt van egy emlékeztető arra, hogyan reagált Kendrick Lamar “Control” versére, anélkül, hogy egyáltalán szóba került volna. Az ő “Exhibit A” a “világítás” egy “Electronic” monikered rapper kötődik, hogy “a közvélemény bíróságán”. Aztán elejt néhány Kendrick utalást: “Bitch Don’t Kill My Vibe” és “Swimming Pools (Drank)”. A “Phlegm and drool” is rámutat arra, hogy Budden köpködése egy olyan pocsolyát hoz létre a szövegekből, amelyből a rapperek nem tudnak kilábalni, és végül belefulladnak – csak még több bizonyíték az ügyben.

“Now tell me, what do you stand for? (mit?) / I know you can’t stand yourself (no) / Tryin’ to be the old you so bad you Stan yourself (ha)” – Machine Gun Kelly on “Rap Devil” (2018)

Mint az első, aki hivatalosan is reagál Eminem támadásainak litániájára, Machine Gun Kelly már a címben “ördögnek” nevezve magát, rájátszik Em “Rap God”-jára. Itt a “stand” többféle jelentését használja, beleértve a hitek megtartását, valamint az önmagunk tűrését vagy kedvelését. Aztán itt a csattanó: “Stan”, a megszállott rajongó kifejezés, amit Eminem a rap régi napjaiban talált ki – ezt a flow-t és energiát Em megpróbálja visszahozni a Kamikaze-ben.

És azok számára, akik úgy érezték, hogy lemaradtak erről a listáról, ne aggódjanak. Ez csak bemelegítés volt. A saga folytatódik…

Még több Da’Shan Smith-től: