Articles

Atelier Phase 7. Recâblage électrique.

Détails des travaux électriques.

Si vous modifiez/installez des circuits électriques/lumières/prises/câbles, alors l’option recommandée est de faire faire le travail par un électricien qualifié car (au Royaume-Uni), il est essentiel que les modifications soient conformes aux règlements de construction actuels. Dans tous les cas, un électricien qualifié doit être consulté dès le départ en ce qui concerne les implications de l’utilisation d’un circuit électrique existant avec un nouveau câblage et un nouvel équipement.

J’ai décidé après la consultation initiale de faire toute l’installation moi-même mais de demander au même électricien de vérifier minutieusement mon travail et de le signer une fois terminé. Il est très important de faire inspecter et signer tout travail électrique de bricolage comme étant conforme aux règlements de construction.

Le circuit électrique original.

Original electrical components, July 2015.

Composants originaux, juillet 2015.
La photographie principale montre l’électricité existante très basique. Cela consistait en trois lumières comprenant une unité d’éclairage fluorescente de quatre pieds et deux luminaires à baïonnette équipés de deux ampoules à filament de tungstène de 60 watts, et un câble alimentant une seule prise de courant commutée.

L’encart de gauche montre le tableau de distribution à fil avec une alimentation entrant dans le garage depuis la maison (câble inférieur), et les câbles pour les trois lumières et la prise unique, sortant du haut du tableau et passant derrière les chevrons, clipsés aux traverses du toit et aux murs. Le tableau était équipé d’un interrupteur principal et de fils fusibles pour un circuit d’éclairage et un circuit électrique. Un tel tableau de distribution est totalement inadéquat pour un atelier et devait être remplacé par une petite unité de consommation équipée d’interrupteurs RCD (residual-current device) au lieu de fils fusibles. Allan, mon électricien consultant, a très gentiment fourni gratuitement une unité d’occasion appropriée !

L’encart de droite montre la seule prise commutée en plastique qui, à l’origine, fournissait du courant à tous les équipements dans le garage et (avec une bobine de câble d’extension), fournissait du courant externe (via la fenêtre), pour une tondeuse à gazon électrique et un taille-haie !

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Out With The Old !

Les lumières électriques existantes, la prise de courant et les systèmes de câblage associés ont été complètement démontés de la zone de l’atelier pour faciliter l’installation des murs à montants, de l’isolation et du revêtement OSB. Un système d’alimentation temporaire a ensuite été mis en place pour permettre l’utilisation des outils électriques et de la lumière électrique (Voir ci-dessous pour les détails).

Temporary lighting and power supply.

Utilisation de circuits d’éclairage et d’alimentation temporaires, août 2015
En utilisant le câblage existant, la lampe fluorescente de 4 pieds a été déplacée vers une nouvelle position permanente fixée à un chevron dans la zone du vestibule. Une nouvelle prise double à revêtement métallique a été installée dans la zone du vestibule, en utilisant à nouveau le câblage existant de l’unité de consommation. La lampe et la prise (visible sur la photo) ont été préparées pour être utilisées avec des conduits en vue d’une intégration ultérieure dans le nouveau câblage à base de conduits. Cela a fourni une lumière et une alimentation temporaire pour les outils électriques utilisés pour remodeler le garage en atelier.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

In With the New !

Les travaux de construction étant presque terminés, il était temps de commencer le recâblage permanent et l’installation de nouvelles prises de courant et d’unités d’éclairage fluorescent.

Garage/workshop electrical circuit diagram.

Schéma du circuit électrique du garage/atelier
Ceci montre comment l’alimentation électrique a été modifiée dans le garage pour fournir l’éclairage et le courant pour l’atelier, le vestibule, la mezzanine et à l’extérieur pour les appareils de jardin. À 12, le nombre de prises doubles commutées peut sembler excessif, mais elles donnent une fonctionnalité à l’atelier qui est, à mon avis, essentielle et atténuent l’utilisation d’adaptateurs multiprises avec des fils traînants.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Electrical work in progress, 27th August 2015.

Travaux électriques en cours, 27 août 2015.
Travaux en cours d’installation d’une nouvelle unité de consommation et de câblage de conduit vers deux ensembles de lumières et une couronne principale de prises doubles. Notez que le câblage d’alimentation d’origine pour le garage a été utilisé qui vient de la buanderie de la maison et qui utilise l’ancien câble de terre double & avec rouge (live) et noir (neutre) au lieu du nouveau code couleur brun (live) & bleu (neutre). À plus long terme, il peut être nécessaire de faire passer une nouvelle alimentation entre l’unité de consommation principale dans la maison et la nouvelle unité de consommation dans le garage. Une telle entreprise (impliquant l’alimentation de la maison) est définitivement en dehors des attributions d’un projet de bricolage et ne devrait être réalisée que par un électricien qualifié.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Outils, techniques & Aménagements.

Faire passer le câblage, pourquoi utiliser des conduits ?
Ayant câblé trois ateliers, je suis un converti aux conduits et voici quelques-unes des raisons pour lesquelles. Si le câblage est fait sur une base de bricolage plutôt que d’employer un électricien, il est payant de monter en surface (sur les murs et le plafond), de sorte qu’il est facile pour l’inspection de signature (également pour corriger les défauts que l’inspection peut mettre en évidence). Si les murs et le plafond sont isolés, il est très difficile de dissimuler le câblage car il est contraire aux règles de construction de faire passer le câblage dans l’isolation des murs ou du plafond (en raison du risque de surchauffe des câbles et du risque potentiel d’incendie). Le montage en surface rend également très facile toute modification telle que l’ajout de lumières et de prises supplémentaires ou le réacheminement des câbles, comme l’usage peut l’exiger à une date ultérieure.

Le câblage aurait pu être simplement clipsé aux murs et aux plafonds, mais lorsqu’on utilise une telle méthode et qu’on se connecte à un interrupteur ou une prise en surface, le point d’entrée du câble n’est pas étanche à l’air et permet donc l’entrée de la poussière dans le raccord, ce qui, dans un atelier de menuiserie, est universellement présent. Les conduits se raccordent aux interrupteurs, aux prises et aux tubes fluorescents par l’intermédiaire d’adaptateurs résistants à la poussière qui entrent dans les boîtes par des ouvertures défonçables. Les câbles monoconducteurs (pas les habituels double et terre) sont mieux utilisés avec le conduit et cela est beaucoup plus facile à câbler dans les interrupteurs, les lumières et les prises (mais voir les notes ci-dessous).

Problèmes d’obtention de câbles à âme unique.
La plupart des composants électriques utilisés dans ce projet peuvent être facilement achetés dans les grandes surfaces de bricolage telles que B & Q ou Wickes. Il y a une exception qui doit être mentionnée ici. Pour ce projet, un conduit en plastique de 20 mm de diamètre a été utilisé pour le câblage des circuits d’éclairage et d’alimentation, et il peut être acheté facilement en longueurs de 2 ou 3 mètres dans les points de vente mentionnés ci-dessus. Bien qu’il puisse être utilisé (avec difficulté), pour faire passer des longueurs de câble double de terre &, il est vraiment conçu pour être utilisé avec des bobines individuelles de câbles unipolaires de phase (marron), neutre (bleu), terre & (rayé vert et jaune), et c’est ce qui a été utilisé dans ce projet. De façon perverse, bien qu’ils vendent des conduits (et des bobines de câble de terre jumelé &), aucun des principaux points de vente mentionnés ci-dessus ne stocke les bobines de câble monoconducteur associées.

L’une des sources en ligne les moins chères pour les bobines de câble monoconducteur (et autres équipements électriques), est TLC-Direct. Les articles peuvent être achetés en ligne pour une livraison dans tout le Royaume-Uni ou pour une collecte dans l’une de leurs 27 succursales.

Three reels of single core cable. Bobines de câble monoconducteur 6491X

Les trois bobines de 2,5 mm 2 de câble monoconducteur présentées ici ont été utilisées pour le câblage des prises doubles à revêtement métallique dans l’atelier (câble de couleur marron = phase, câble de couleur bleue = neutre, câble vert/jaune = terre. Le câble 6491X est isolé par du PVC et convient aux circuits électriques, aux circuits d’éclairage et au câblage des bâtiments. Il est conçu pour être utilisé avec un conduit ou une goulotte à la place du câble jumelé & à gaine grise ou blanche de terre.

Trois bobines (marron, bleu et jaune/vert) de câble monoconducteur de 1,5 mm 2 ont été utilisées de la même manière pour alimenter les circuits d’éclairage.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Conduit & cutter. Coupe-conduit &.

Un conduit en plastique de 20 mm de diamètre a été utilisé pour le câblage de l’éclairage et des circuits électriques. On voit également un coupe-tube réglable qui est idéal pour une coupe précise et propre du conduit en plastique. C’est plus rapide et préférable à la coupe avec une scie à métaux qui a tendance à laisser une coupe dentelée et inégale, ce qui rend difficile l’emboîtement dans les accessoires du conduit.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Installation de prises à gaine métallique avec conduit
Autant que les prises à gaine métallique, le conduit blanc de 20 mm de diamètre peut être interfacé avec les ouvertures d’entrée de câble défonçables dans les interrupteurs, les lattes de lumière fluorescente et les unités de consommation, mais il est bien de vérifier avant l’achat que les défonçages sont présents et de 20 mm de diamètre.

L’exemple (décrit ci-dessous), de connexion de prises avec un conduit de 20mm s’applique également aux autres raccords avec knock-outs, utilisés dans ce projet.

Metal-Clad Box with associated Conduit Fittings. Boîte à clapet métallique avec raccords de conduit associés. 5 octobre 2015.

La boîte à revêtement métallique dispose d’un total de 8 ouvertures défonçables au choix. Celles-ci sont adaptées à un conduit de 20 mm via l’adaptateur mâle en plastique, fixé avec le contre-écrou (adaptateur & contre-écrou montré à droite de la photographie).

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Removing a knock-out. Démontage d’un Knock-Out. 5 octobre 2015.

Utilisation d’un marteau et d’un chasse-clou pour retirer une knock-out afin de permettre l’insertion d’un adaptateur de conduit.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Two knock-outs removed, two adaptors fitted in the apertures. Deux knock-out enlevés & Deux adaptateurs installés. 5 octobre 2015.

Ici, deux knock-outs ont été retirés et deux adaptateurs de conduit installés dans les ouvertures des knock-outs, maintenus en place par des écrous de blocage.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Push-fitting the conduit into the adaptor. Montage par poussée du conduit. 5 octobre 2015.

Le conduit de 20mm de diamètre est un simple push-fit dans l’extrémité ouverte de l’adaptateur.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Screwing the metal-clad box to the OSB wall. Vissage d’une boîte au mur. 5 octobre 2015.

La boîte à revêtement métallique est facilement vissée en toute sécurité au revêtement OSB de 18 mm d’épaisseur du mur de l’atelier.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Securing the plastic conduit to the OSB wall. Fixation d’un conduit au mur. 5 octobre 2015.

Ces photographies montrent comment les selles de barre d’écartement sont utilisées pour fixer le conduit en plastique au revêtement OSB du mur. La photographie de droite montre la base de la selle étant fixée avec une seule vis au revêtement OSB de 18 mm d’épaisseur du mur. La photo de gauche montre le conduit maintenu en place par une selle qui est vissée à la base de la barre d’écartement avec deux vis autotaraudeuses. Ces vis autotaraudeuses ne s’étendent pas dans le revêtement OSB sous-jacent.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Work in progress installing sockets with conduit. Travaux en cours. 5 octobre 2015.

La prise double de gauche a été complètement installée. La boîte métallique de la prochaine prise double est montrée à droite avec le conduit reliant les deux prises fixé en place.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

View of completed socket cabling (in part). Vue du câblage terminé (en partie). 23 octobre 2015.

Vue en regardant vers l’extrémité de la fenêtre de l’atelier, montrant le câblage fermé par conduit achevé pour les prises doubles à revêtement métallique.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Using flexible electrical conduit. Utilisation d’un conduit flexible. 9 octobre 2015.

Lorsque le conduit de câble doit changer de direction et d’angle, il est parfois plus facile d’utiliser une courte longueur de conduit flexible de 20 mm de diamètre, comme illustré ici. Cela s’interface exactement de la même manière avec les prises (et les interrupteurs) à revêtement métallique, mais c’est plus facile que d’utiliser un conduit rigide avec des coudes de 90o (qui sont également montrés sur la photographie).

(Cliquez sur la photo pour l’agrandir)

Installation d’éclairage fluorescent.

Ceci décrit comment les quatre lumières fluorescentes de 4 pieds (1 220 mm) de long ont été installées (Trois dans l’atelier et une à l’arrière de la mezzanine).

Fluorescent light showing the dimension needed between the two wooden support battens, 18th July 2015. Installation de lumières fluorescentes. 18 juillet 2015.

Unité de lumière fluorescente à utiliser dans l’atelier montrant la dimension nécessaire entre les points médians des deux lattes de support en bois (au-dessus du plafond, voir la photographie ci-dessous).

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

A pair of fitted battens, 18th July 2015. Lattes de support de lumière fluorescente. 18 juillet 2015.

Une paire de lattes de support de lampes fluorescentes en bois ajustées montrant la dimension correcte de 600 mm entre leurs points médians pour permettre aux lampes d’être vissées en place, après la construction du plafond en plaques de plâtre.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Wooden battens for lighting attachment.

Lattes de support de lumière fluorescente en bois, 18 juillet 2015.
Les trois paires de lattes (fléchées en rouge) pour supporter les nouvelles unités de lumière fluorescente. Ces lattes ont été simplement vissées aux solives. Le plus simple est de les installer avant la mise en place des plaques de plâtre du plafond. Des trous de 5 mm de diamètre ont ensuite été percés au centre de chaque latte et lorsque le plafond en plaques de plâtre a été fixé, les trous ont été prolongés à travers les plaques de plâtre. Avec les trous dans le plafond visibles d’en bas, il était facile de voir l’emplacement des vis fixant les lumières à travers la plaque de plâtre et dans les lattes de bois au-dessus.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Installing the fluorescent lighting, 12th August 2015.

Installation de l’éclairage fluorescent de l’atelier, 12 août 2015.
Travaux en cours d’installation des lumières fluorescentes dans l’atelier, fixées aux lattes de bois montrées sur l’image ci-dessus. Notez le conduit utilisé pour le câblage. Le câblage a été monté en surface et n’a pas été installé au-dessus de la plaque de plâtre, car il est contraire aux règles de construction d’installer un câblage électrique dans une zone thermiquement isolée, car il y a un risque de surchauffe du câble et de provoquer un incendie.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Conduit delivering cable to a fluorescent light.

Interface entre le conduit & Lampe fluorescente.
Photographie montrant comment un conduit en plastique de 20 mm est facilement fixé à une lampe fluorescente via un adaptateur vissé passant par un trou défonçable à l’extrémité de la lampe.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Wiring the double gang light switch, 27th August 2015.

Câblage d’un interrupteur d’éclairage, 27 août 2015.
Un seul interrupteur d’éclairage à deux groupes, à revêtement métallique, situé près de la porte principale du garage, était utilisé pour contrôler les circuits d’éclairage de la mezzanine/vestibule et de l’atelier. La photo montre les quatre câbles bruns (sous tension) des deux circuits d’éclairage. Pour faciliter le câblage, les deux câbles bruns du circuit d’éclairage de la mezzanine/vestibule sont munis d’un ruban isolant rouge collé à leurs extrémités. Les autres extrémités des câbles (non visibles sur la photo), ont également été marquées avec du ruban isolant rouge. L’interrupteur à gaine métallique a également été mis à la terre (une exigence essentielle), en utilisant le câble vert & à gaine jaune (mise à la terre non représentée). Notez comment le conduit s’adapte facilement à l’interrupteur via un adaptateur en plastique fileté, qui entre dans un trou défonçable dans le haut de l’interrupteur

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Wiring the light switches, completed.

Câblage de l’interrupteur d’éclairage terminé.
Câblage de l’interrupteur d’éclairage terminé, interrupteur prêt à être utilisé. L’interrupteur de gauche actionne les trois lampes fluorescentes de l’atelier tandis que l’interrupteur de droite actionne les deux lampes fluorescentes du vestibule et de l’arrière de la mezzanine.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Workshop Lighting Completed, 27th September 2015.

Éclairage de l’atelier achevé, le 27 septembre 2015.
Les trois lampes fluorescentes de l’atelier sont installées et fonctionnent correctement.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Mezzanine floor lighting completed.

Éclairage du plancher de la mezzanine achevé, le 29 août 2015.
La lumière fluorescente du plancher de la mezzanine achevée et opérationnelle.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Vestibule lighting completed.

Éclairage du vestibule achevé, le 17 août 2015.
Lumière fluorescente du vestibule achevée et opérationnelle.

(Cliquez sur l’image pour l’agrandir)

Recâblage terminé en octobre 2015. Inspecté et approuvé par un électricien professionnel le 23 juin 2016.

Cliquez ICI pour retourner à la page d’accueil.