Engliska ord som ser ut som deras betydelse
Privatliv & Cookies
Denna webbplats använder cookies. Genom att fortsätta godkänner du att de används. Läs mer, bland annat om hur du kontrollerar cookies.
Det finns något som jag har varit väldigt intresserad av sedan jag var yngre. Jag vet inte om det beror på att jag har ett visuellt öga, men jag har lagt märke till att vissa ord verkligen ser ut som själva föremålet.
Illama
öga
tEEth
Häst
Och naturligtvis många många fler exempel. (bara lat att hitta bilder hahaha)
Även ord som ”sly”, ser inte ordet i sig självt väldigt olycksbådande ut av någon okänd anledning? Ordet ”plop”, ser det inte ut som den verkliga rörelsen av plop?
Koincident? Jag tror inte det.
Just läste en artikel för att bekräfta om jag är den enda konstiga. Tydligen inte 🙂
http://quixoticquisling.com/2009/05/english-words-which-look-like-their-meaning/
(Ta en titt & bli omtumlad)
I den här artikeln finns det till och med ord som låter som deras betydelse!
(Han säger till: Prova att säga dessa högt, antingen ensam eller tillsammans med en lämplig empatisk person)
- Ledig
- Slop
- Myopisk
- Pisk
- Melblommig
- Lewd
- Flimmer
- Skräpande
- Twang
- Kryp
- Besudlat
- Snabbt
- Gnårig
- Babblande
- Mätosighet
Nå? Övertygad? Haha, lägg bara mer märke till sakerna/orden runt omkring dig så kanske du får samma iakttagelser som jag. 🙂