Den japanska bugningen: Hur man gör den på rätt sätt
I affärer, på gatorna, i telefon… Du kanske har lagt märke till att japaner bugar hela tiden! Japan har många dolda regler och manér, men vanan att buga är uppenbar.
Varför och när bugar japanerna?
Ojigi, ”buga”, är ett viktigt sätt för japanerna, särskilt när de gör affärer. En vuxen som inte kan buga korrekt blir stämplad som oförskämd eller barnslig. Även om bugningen används rutinmässigt i Japan finns det nyanser som till och med vissa japaner kan ignorera! Om du tänker göra affärer med japaner är det bättre att känna till grunderna för bugningen och dess betydelser. Och om du vill arbeta i Japan kommer du snart att få många tillfällen att öva!
Ojigi kan uttrycka många saker: hälsning, tacksamhet, ursäkter och respekt. Ändå används de sällan mellan vänner och familjemedlemmar. I icke-affärsmässiga situationer används ”bugningen” främst för dina äldre, överordnade, främlingar och bekanta.
Ojigi: Dos and Don’ts
DO: Om du är man kan du hålla händerna på sidan av kroppen eller hålla händerna samman framför dig. Om du är kvinna ska du hålla händerna samlade framför dig.
DO: I affärssammanhang med utlänningar skakar de flesta japaner hand med dem och bugar lätt samtidigt. Du kommer att ge ett utmärkt intryck på din affärspartner om du gör detsamma.
DO: Säg din hälsning efter att du har böjt dig. Detta korrekta sätt kallas gosen-gorei på japanska. Många människor bugar dock faktiskt medan de talar!
DON’T: Böj ryggen. Håll den rak som ett tecken på respekt.
DON’T: Förena handflatorna framför bröstet för att hälsa! Detta är ett vanligt misstag bland utlänningar som besöker Japan för första gången. Den här typen av hälsning används i andra länder, till exempel i Thailand. I Japan ses detta främst på gudstjänstlokaler.
De olika ”nivåerna” av bugning
Nu kommer vi till den knepigare delen. Det finns olika sorters ojigi som används beroende på situationen. Det finns faktiskt fem olika sätt att buga, men idag ska vi se de tre viktigaste som används när man står.
① Eshaku: Det är en lätt böjning med en vinkel på cirka 15 grader.
Exempel: Det används oftast i affärssammanhang, med en böjning på cirka 30 grader.
Exempel: När du passerar din granne på gatan, eller när du passerar en kund eller din överordnade i korridoren.
② Keirei: Det används oftast i affärssammanhang, med en böjning på cirka 30 grader.
Exempel: När du passerar en kund eller din överordnade i korridoren: När du besöker din kunds företag, får en ny kund eller hälsar på någon ny. Den används också för att uttrycka tacksamhet; till exempel om någon lämnar tillbaka din plånbok som du tappat på gatan.
③ Saikeirei: Det är den djupaste av de tre bågarna, med cirka 45 grader.
Du kanske inte har möjlighet att använda denna båge dagligen.
Denna båge är till för att indikera din uppriktiga ursäkt eller respekt gentemot en person, så det kommer att se pinsamt ut om du använder denna båge på alla du möter.
Exempel:
Observation är nyckeln!
Japaner bugar naturligtvis inte i en exakt vinkel eftersom de inte mäter den med en vinkelmätare! De lär sig det genom sina egna erfarenheter när de växer upp. Så det kan se väldigt förvirrande ut till en början, men ju mer du observerar de människor som omger dig och ju mer du övar, desto mer kommer du att ”känna” när och hur du ska buga!
Dina donationer hjälper oss att investera i våra skribenter, teknik med mera, så att vi kan ge dig berättelser från de mest avlägsna delarna av Japan.
Amélie Geeraert
Född i Frankrike har jag bott i Japan sedan 2011. Jag är nyfiken på allt, och att bo i Japan har gjort det möjligt för mig att utvidga min syn på världen genom ett brett utbud av nya aktiviteter, upplevelser och möten. Som författare är det jag älskar mest att lyssna på människors personliga berättelser och dela dem med våra läsare.