Articles

Melksham

Transcript for Melksham

George: Nun, es war, es, es, es war ganz anders, als es heute ist. Ich meine, zunächst einmal gab es mehr Industrie in der Stadt und die Avon1 lief auf Hochtouren. Wir hatten Spencer’s, ein international bekanntes Ingenieurbüro hier in der Stadt. Wir hatten die Wiltshire Farmers, Futtermittelmühlen, wir hatten das, was die Einheimischen immer Ar, Ark, nannten, nämlich Earne Brothers, die alle Holzarbeiten, Spaliere und so weiter machten. Wir hatten, äh, Maggs’s, die Seilfabrik. Wir hatten, äh, die Federfabrik, die Sawtell’s hieß, und, äh, es gab viel mehr Arbeitsfarmen, als ich ein, ein, ein Junge war. Und wir hatten hier auch den Markt. Wir hatten jeden Dienstag unseren Markt. Natürlich gab es damals noch keine George-Ward-Schule hier. Die große Schule in der Gegend war Lowbourne, das ist jetzt die, wie heißt sie noch, Infants School, nicht wahr? Und wir hatten keine Fahrstühle zur Schule, wie es heute der Fall ist. Egal, wo in der Gegend man wohnte, man musste zu Fuß zur Schule gehen. Und man musste pünktlich dort sein. Und man musste in der Uniform erscheinen, die der Schulleiter vorschrieb. Und wehe, wenn man nicht ordentlich gekleidet auftauchte. Ähm.

Chris: An was erinnerst du dich von der Schule?

George: Oh, ich habe die Schule gehasst. Ich habe es zwar später oft bereut, aber ich habe die Schule gehasst. Ich habe die Schule absolut gehasst. Meine Liebe als Junge waren die Pferde, und wenn ich gehen konnte, ging ich dorthin, wo Pferde gearbeitet wurden und so weiter. Und ich hatte das Glück, Familienmitglieder zu haben, die Pferdeleute waren. Und ich hatte eine Menge Ärger, weil ich der Schule fernblieb, wenn ein neues Fohlen angeritten wurde oder so etwas, wenn Georgie fehlte, aber sie wussten immer, wo ich zu finden war. Ah. Und am Ende haben sie, sie haben dem ein Ende gesetzt, sie haben, äh, den, äh, den Schulaufsichtsbeamten geschickt. Mr. Lucas, so hieß er, war ein großer Bursche, er fuhr mit dem Fahrrad. Und er besuchte Vater und Mutter und Mr. Bryce auf der Farm. Und er legte das Gesetz fest, und wenn Georgie sich nicht benahm und sie nicht dafür sorgten, dass ich zur Schule ging, sollte ich in ein Heim für unartige Jungen gesteckt werden. Aber das war dumm von mir, denn Jahre später wurde mir klar, dass ich viel verpasst hatte, weil ich nicht richtig zur Schule gegangen war. Und ich habe es seitdem bereut. Aber das war ich, das war, äh, aber, äh, die Schulzeit war damals ganz anders. Völlig anders. Äh, und ich fürchte, äh, es gab in letzter Zeit einige Gelegenheiten, wo ich, äh, in der Schule war, äh, äh, äh, auf Schulhöfen und so. Ich fürchte, wenn wir jemals so mit den Lehrern gesprochen hätten, wie sie heute mit den Lehrern sprechen, oder wenn wir herumgelaufen wären und uns so verhalten hätten, wie sie es heute tun, dann hätten wir alle möglichen Schwierigkeiten bekommen. Daran besteht kein Zweifel, überhaupt kein Zweifel.

Chris: Erinnert dich das an irgendetwas?

Brian: Ja, nun, meine frühesten Erinnerungen sind, dass ich im April neunzehnhundertneununddreißig eingeschult wurde und ich glaube, eine Sache, an die ich mich lebhaft erinnere, war, dass ich meinen eigenen Aufhänger mit deinem Namen darauf hatte. Und ich glaube, ich hatte ein kleines Kaninchen an der Seite. Aber das war natürlich, der Krieg brach im September aus, also wurde ich kurz vor Kriegsausbruch eingeschult und dann, meine nächsten Erinnerungen sind wohl die Luftangriffssirenen, und Mutter kam und holte uns aus dem Bett und wir mussten unten sitzen und warten, bis es Entwarnung gab und dann gingen wir wieder ins Bett. Aber, äh, ich mochte die Schule, ich habe meine Schulzeit sehr genossen. Ich ging auf die Lowbourne School und, äh, ich habe, ich habe meine Schulzeit genossen. Aber, äh, es gibt, äh, eine Menge Dinge, auf die wir wohl verzichten mussten. Ich meine, man merkt es jetzt, wenn man sieht, was die, was die Jugendlichen jetzt haben, worauf wir damals verzichten mussten. Wir, äh, ich nehme nicht an, dass wir einige dieser Dinge verpasst haben, weil wir, wir haben sie nicht, wir haben sie gar nicht erst erlebt. Ich meine, wie zum Beispiel, ähm, Süßigkeiten und Schokolade und solche Sachen. Wohingegen, ähm, heutzutage alles als selbstverständlich angesehen wird und, ähm, und dann mussten wir wieder unsere eigene Unterhaltung machen. Genau wie George sagte, dass, ähm, o, o, gegenüber von uns, äh, wir wohnten in der Church Lane und genau gegenüber der Kneipe gab es eine Farm. Er wurde betrieben von, ähm, Farmer …

George: Ingram.

Brian: Ingram. Das ist richtig. Und wir, wir, ähm, jungen Leute, wir, wir haben viel Zeit damit verbracht, auf der Farm zu spielen und, und dann haben wir auf der Farm geholfen, besonders in Zeiten wie, ähm, Erntezeit und so, wir würden, wir würden vielleicht drei oder vier, vielleicht ein halbes Dutzend von uns Kindern, wir würden die Pferde die Straße hinaufbringen und, äh, und helfen, sie anzuspannen und, äh, die Ernte zu machen und all diese Dinge, und dann kann ich mich erinnern, ich kann mich erinnern, oh, in der Scheune zu sitzen und all die Kartoffeln zu sortieren. Für Schweinefutter. Und dann haben wir sie in die große Mühle gesteckt und alles zerkleinert, ich nehme an, das haben wir gemacht, alles zerkleinert, aber, äh, ah, es waren einfach glückliche Tage, glaube ich.

Chris: Obwohl es Krieg gab.

Brian: Obwohl es Krieg gab. Ich glaube nicht, dass wir uns damals über die Ernsthaftigkeit eines Krieges im Klaren waren. Ich meine, wenn man jetzt darüber nachdenkt. Wenn man an seine Eltern zurückdenkt, müssen sie sich wahrscheinlich zu Tode geängstigt haben, denn ich hatte einen älteren Bruder und ich kann mich erinnern, dass er zur Luftwaffe ging, er wurde Pilot. Man hat es damals nicht gemerkt, aber ich bin sicher, dass die Eltern zu Tode besorgt gewesen sein müssen. Die ganze Zeit über. Aber auch das hat er überlebt, er hat es überlebt. Und, ähm, nein, aber ich, ich habe, ich, ich habe die Kindheit trotzdem genossen.

Notizen

  1. Der Avon ist der Fluss, der durch Melksham fließt.