Articles

De värsta dikterna av stora författare

William Shakespeare

I Much Ado About Nothing beskriver den annars mycket kvicka Beatrice Claudio som ”civiliserad som en apelsin / och något av den där svartsjuka hudfärgen”.”

Min engelsklärare kämpade länge och hårt för att övertyga oss om att eftersom ”civil” var ett ordvitsord på ”Sevilla” (där apelsiner kommer ifrån) och att apelsin var ”svartsjukans färg” på Shakespeares tid, var detta skämt inte bara genialt utan också jätteroligt.

Allt jag kan säga är att om Shakespeare planerar att inkludera det i en stand-up-uppsättning bör han inte börja med det.

Andrew Motion

Andrew Motion skrev tillräckligt med vacker poesi för att bli utnämnd till poet laureate 1999, men han svek sidan i denna ”rap-dikt” som var avsedd att fira prins Williams 21-årsdag 2003. Det var, enligt Motion, ett försök att visa att prinsen var en ”ny sorts kunglig figur”.

Bättre att backa undan
Här kommer en åldersattack,
Men den andra i raden
Hanterar det bra.

William Wordsworth

Och till vänster, tre meter längre bort,
ser du en liten lerig damm
av vatten – aldrig torrt
Jag mätte den från sida till sida:
’Den var fyra fot lång och tre fot bred.

Ett utdrag ur The Thorn. Mindre en dikt, mer av en rimmad geografisk översikt. Men det är snällt av Wordsworth att påminna oss om att vatten ”aldrig är torrt”. EDIT: Det har påpekats för mig att ”never dry” syftar på dammen och inte på vattnet. Vänner, jag vet. Men med tanke på att Wordsworth nyss berättade att dammen är ”av vatten”, behöver han verkligen berätta igen att den är ”aldrig torr”? Jag är glad att vi hade det här samtalet.

Wordsworth var faktiskt en återfallsförbrytare. Den här dikten heter Baffled – Anecdote for fathers:

”Now, little Edward, say why so:
My little Edward, tell me why”.
”Jag kan inte säga det, jag vet inte.” –
”Det här är ju konstigt”, sa jag.

Jag tror att i stort sett alla är förbryllade här.

Alfred Lord Tennyson

Detta stycke av Tennyson var en del av en dikt som ”sjöngs vid öppnandet av den internationella utställningen”:

Är målet så långt borta?
Far, how far no tongue can say,
Let us dream our dream today.

Les Misérables gjorde det bättre.

Percy Bysshe Shelley

Shelley har en formidabel lista över största hits: Till en lärka, Ode till västvinden, Ozymandias (som nyligen inspirerade ett avsnitt av Breaking Bad). Men till och med titeln på den här chockern – The Sensitive Plant – låter som en parodi på en soppy romantisk dikt. De provstanser som finns nedan kanske inte verkar så dåliga i sig själva, men dikten fortsätter mycket på samma sätt i utmattande 311 rader.

Breda näckrosor låg darrigt,
och stjärnklara flodknoppar skimrade förbi,
och runtomkring dem gled och dansade den mjuka strömmen
med en rörelse av ljuvlig klang och strålglans.

Och de slingrande stigarna av gräsmatta och mossa,
som ledde genom trädgården längs och tvärsöver,
Vissa var öppna för solen och brisen,
andra var förlorade bland blommande träd…

Carol Ann Duffy

Duffy har skrivit några mycket skickliga och enormt populära dikter, men den nuvarande poet laureate kommer inte att komma undan med denna politiska doggerel från 2013. Se några av hennes 22 skäl för sovrumsskatten:

För att grävlingarna flyttar målstolparna.
Ferretterna böjer reglerna.
Vesslorna tar det sista.
Uttern sänker verktygen…

Harold Pinter

Även nobelprisvinnande författare kan falla. Det finns många exempel på Pinters poesi som bestämt tyder på att han borde ha hållit sig till att skriva för scenen. Tyvärr är de flesta för explicita för att vi ska kunna trycka dem, men detta utdrag ur American Football – A Reflection on the Gulf War från 1991 borde ge dig kärnan:

Praise the Lord for all good things.

We blew their balls into shards of dust,
Into shards of f– dust.

Vi gjorde det.

Nu vill jag att du kommer hit och kysser mig på munnen.

Dikten avvisades för publicering av Independent, Observer, Guardian, New York Review of Books och London Review of Books. ”Det är intressant hur samhällen motsätter sig det som för mig verkar vara sanningen”, sade Pinter då. ”Jag menar, det är säkert en av anledningarna till att den oroade … folk här.” Jag kan tänka mig några andra skäl.

By Charlotte Runcie – 21 feb 2014 – http://www.telegraph.co.uk/culture/books/10651864/The-worst-poems-by-great-writers.html