Articles

Je nějaký významový rozdíl, pokud vůbec, mezi „to write IN pen“ a „to write WITH a pen“?

V angličtině není neslýchané používat frázi „write in pen“ ve významu „psát inkoustovým perem“. Jeden příklad pochází od Johna Updikea, „Rhyming Max“, z Assorted Prose (1965),

Podle něj psal perem:

Toto prosté oznámení, pěkně čitelné,

Jambicky běží.

Nenáročné rýmování a-b-a-b, vyváženost slov „prosté“ a „pěkně“, potřeba hezké výslovnosti „jambicky“ pro skenování – to je kvintesence lehkého verše, překroucení nejsurovější prózy do dokonalé formy, sňatek země se světlem, a to zcela kouzelný. Vskutku, kdybych byl veleknězem literatury, nechal bych z tohoto čtyřverší udělat amulet a nosil bych ho na krku pro štěstí.

Dřívější příklad, který najde vyhledávač Google Books, je z American Law Reports Annotated (1942) :

Právníci v daném případě použili tištěný formulář listiny a za slova „warrant and defend“ napsali perem „except against said lease“. Kdyby Morgan Allen a jeho manželka nepřeváděli celou severovýchodní čtvrtinu (1/4), nebylo by nutné přidávat tato slova „s výjimkou proti uvedenému nájmu“, protože nájem se na převáděných pozemcích nenacházel.

A ještě dříve je tento příklad z Factory Management and Maintenance, svazek 96 (1938) :

Ačkoli je standardní „Speedial“ kalibrován v otáčkách posuvného šroubu, na číselníku je k dispozici místo, kam si uživatel může perem nebo tužkou napsat vlastní kalibraci v jednotkách, které preferuje. Může být nahrazen standardním ručním kolečkem, ruční klikou nebo ručičkovým ukazatelem rychlosti na již používaných jednotkách společnosti. Reeves Pulley Co, Columbus, Ind.

Výraz „psát perem“ se však zdá být zkrácenou formou výrazu „psát perem a inkoustem“ (všechny nejstarší výskyty – a je jich více než několik, sahající až do roku 1894 – „psát perem“ a „psal perem“ se ve vyhledávači Google Books objevují jako součást delšího výrazu „psát perem a inkoustem“) a „pero a inkoust“ tvoří pěknou paralelu s „tužkou“ (která spojuje dřevěné pouzdro odpovídající peru a grafitové médium odpovídající inkoustu).

Přesto, jak poznamenává StoneyB, „psát inkoustem“ je běžný způsob vyjádření této myšlenky. Je také starší než jakákoli formulace „psát perem“, ve výsledcích vyhledávání Google Books sahá přinejmenším do roku 1826.

Dalo by se očekávat, že z jazykové preference dvojice „psát perem“ a „psát inkoustem“ bude upřednostňováno i „psát tužkou“ a buď „psát grafitem“, nebo „psát olovem“. Místo toho však mluvčí angličtiny dávají přednost „write with a pencil“ a „write in pencil“. Jediné shody v Google Books pro „wrote in lead“ jsou jako součást delší fráze „wrote in lead pencil“ a pro „wrote in graphite“ není v Google Books vůbec žádná shoda.