Articles

Limbajul nostru amuzant

În timp ce ne luăm rămas bun de la perioada sărbătorilor (indiferent ce sărbătoriți), iată câteva ultime cadouri care să vă amuze. Împărtășiți-le cu copiii sau nepoții voștri și minunați-vă de cât de ilogică (și amuzantă!) poate fi limba engleză.

-De ce conducem pe autostrăzi și parcăm pe alei?

-Dacă un corn de tablă este făcut din tablă, iar un corn de alamă este făcut din alamă, din ce este făcut un corn de ceață?

De ce ceva trimis pe o navă se numește marfă, dar ceva trimis cu o mașină se numește transport? Și de ce un lucru este trimis la bord și altul trimis înăuntru?

-De ce este o pereche de pantaloni, sau o pereche de ochelari, de un televizor, când nu există decât unul singur?

-Cum poți să completezi și să completezi în același timp un formular?

-Dacă un set de scări se numește scară, de ce un set de trepte nu se numește scară? Și există o diferență între scări și trepte? Dacă tot suntem aici, de ce un set de scări între două etaje se numește zbor?

-Dacă are sens ca o persoană care se ocupă de numerar să fie casier, de ce o persoană care se ocupă de investițiile dumneavoastră se numește abroke r?

-Când vă faceți bagajele, de ce vă puneți costumele într-o geantă de haine, dar hainele în geantă de costume?

-De ce oamenii își recită replicile într-o piesă de teatru, dar cântă la un recital?

-Cum se poate ca lucrurile să ardă și să se stingă?

-De ce îți miros picioarele, dar îți curge nasul?

-De ce trebuie să oprești o alarmă care deja s-a declanșat?

-Cum se face că un om înțelept este respectat, dar un înțelept nu este?

-Cum poate o șansă să fie și grasă și subțire?

-Cum poți să treci cu vederea ceva ce ar trebui să supraveghezi?

-Dacă muzicienii au o practică pentru a deveni mai buni, de ce au medicii o practică?

De ce se numesc apartamente când sunt toate la un loc?

De ce se lasă noaptea, dar se face ziuă?

De ce spunem „unchiule” când ne-am săturat? (Cred că am auzit câteva din astea )

A avut vreodată America nevoie mai mult ca acum de un câine de pază al presei? Ajutați-ne, alăturându-vă CJR astăzi.

Merrill Perlman a gestionat birourile de copiere din întreaga redacție de la The New York Times, unde a lucrat timp de 25 de ani. Urmăriți-o pe Twitter la @meperl. Etichete: etimologie, expresii amuzante, gramatică, limbă, Language Corner, utilizare, utilizare