Articles

Legends of America

Abraham Lincoln, by Jean Louis Gerome, 1908

Abraham Lincoln, de Jean Louis Gerome, 1908

O căpitan. Căpitanul meu. Înspăimântătoarea noastră călătorie s-a terminat;
Cu corabia a înfruntat orice zvâcnire, premiul pe care-l căutam a fost câștigat;
Portul e aproape, clopotele le aud, oamenii toți exultând,
În timp ce urmăresc cu privirea chila fermă, vasul sumbru și îndrăzneț:
Dar, o, inimă! Inimă! Inimă!
Nu te lăsa de micul loc,
Unde pe punte zace căpitanul meu,
Căzut rece și mort.

O, căpitane. Căpitanul meu. Ridică-te și ascultă clopotele;
Răsai pentru tine steagul este fluturat-pentru tine tronează goarna;
Pentru tine buchete și coroane de panglici-pentru tine țărmurile se aglomerează;
Pentru tine te cheamă, masa legănată, cu fețele lor nerăbdătoare întorcându-se;
O, căpitane. Dragă tată.
Brațul ăsta îl împing sub tine;
Este vreun vis că pe punte,
Ai căzut rece și mort.

Căpitanul meu nu răspunde, buzele îi sunt palide și nemișcate;
Tatăl meu nu-mi simte brațul, nu are nici puls, nici învingător:
Dar corabia, corabia e ancorată în siguranță, călătoria ei încheiată și terminată;
Din călătoria înfricoșătoare, corabia învingătoare, vine cu obiectul câștigat:
Exultați, o, țărmuri, și sunați, o, clopote.
Dar eu cu pas tăcut,
Călătoresc locul unde zace căpitanul,
Căzut rece și mort.

-Walt Whitman

Abraham Lincoln

Abraham Lincoln

Lăsând o moștenire durabilă prin rolul său istoric de salvator al Uniunii și de emancipare a sclavilor, Abraham Lincoln a fost cel de-al 16-lea președinte al Statelor Unite, ocupând funcția din martie 1861 până la asasinarea sa în aprilie 1865.

Cinci luni înainte de a primi nominalizarea partidului său pentru funcția de președinte, el și-a schițat propria viață, spunând:

„M-am născut la 12 februarie 1809, în Hardin County, Kentucky. Părinții mei s-au născut amândoi în Virginia, din familii nedistincte – a doua familie, poate ar trebui să spun. Mama mea, care a murit în al zecelea an al meu, provenea dintr-o familie cu numele de Hanks. Tatăl meu s-a mutat din Kentucky în Indiana în al optulea an al meu. Era o regiune sălbatică, cu mulți urși și alte animale sălbatice încă în păduri. Acolo am crescut. Bineînțeles, când am ajuns la vârsta majoratului, nu știam prea multe. Totuși, cumva, știam să citesc, să scriu și să scriu cifrat, dar asta a fost tot.”

A fost al doilea copil al lui Thomas Lincoln și Nancy Hanks Lincoln, născut într-o cabană de lemn cu o singură cameră, la ferma Sinking Spring din Hardin County, Kentucky (acum LaRue County). Deși provenea din medii umile, tatăl său, Thomas, s-a bucurat de un statut considerabil în Kentucky – unde a făcut parte din juriu, a evaluat proprietăți, a servit în patrulele de sclavi de la țară și a păzit prizonieri. Până la nașterea lui Abraham, Thomas deținea două ferme de 600 de acri, mai multe terenuri în oraș, animale și cai. Se număra printre cei mai bogați oameni din comitat; cu toate acestea, în 1816, Thomas și-a pierdut toate terenurile în procese din cauza unor titluri de proprietate greșite.

Abraham Lincoln as a Youth

Abraham Lincoln în tinerețe

Familia s-a mutat apoi la nord, peste râul Ohio, în Indiana, când Lincoln avea nouă ani. Mama sa a murit de boala laptelui în 1818, iar tatăl său s-a recăsătorit în anul următor. În 1830, temându-se de o epidemie de boală a laptelui de-a lungul râului Ohio, familia Lincoln s-a mutat în vest, unde s-a stabilit în Illinois. La vârsta de 22 de ani, Lincoln a pornit pe cont propriu, făcând eforturi extraordinare pentru a dobândi cunoștințe în timp ce lucra la o fermă, despica șine pentru garduri și ținea un magazin în New Salem, Illinois. De asemenea, a ocupat diverse funcții publice, cum ar fi cea de șef de post și inspector al comitatului, în timp ce citea cu voracitate și învăța singur dreptul. Despre metoda sa de învățare, avea să spună: „Nu am studiat cu nimeni.” A devenit membru al Congresului din Illinois în 1834 și a fost admis în avocatură în 1836. A fost căpitan în Războiul Șoimului Negru, a petrecut opt ani în legislativul din Illinois și a parcurs circuitul instanțelor de judecată timp de mulți ani. Partenerul său de drept a spus despre el: „Ambiția lui era un mic motor care nu cunoștea odihnă”. S-a căsătorit cu Mary Todd la 4 noiembrie 1842, iar cuplul avea să aibă patru fii, dintre care doar unul a trăit până la maturitate.

În 1858 Lincoln a candidat împotriva lui Stephen A. Douglas pentru funcția de senator. A pierdut alegerile, dar, în dezbaterile cu Douglas, a dobândit o reputație națională care i-a adus nominalizarea republicană pentru funcția de președinte în 1860. În discursul său inaugural, a avertizat Sudul:

„În mâinile voastre, compatrioții mei nemulțumiți, și nu în ale mele, se află problema capitală a războiului civil. Guvernul nu vă va asalta. Voi nu aveți niciun jurământ înregistrat în Ceruri pentru a distruge guvernul, în timp ce eu voi avea cel mai solemn de a-l păstra, proteja și apăra.”

Lincoln credea că secesiunea este ilegală și era dispus să folosească forța pentru a apăra legea federală și Uniunea. Când bateriile confederate au tras asupra Fort Sumter, Carolina de Sud, și au forțat capitularea acestuia, el a cerut statelor 75.000 de voluntari. În calitate de președinte, a transformat Partidul Republican într-o organizație națională puternică. Mai mult, a atras majoritatea democraților din nord la cauza Uniunii. La 1 ianuarie 1863, a emis Proclamația de emancipare care îi declara liberi pentru totdeauna pe sclavii din cadrul Confederației.

Lincoln a fost reales în 1864, în timp ce triumfurile militare ale Uniunii anunțau sfârșitul războiului. Spiritul care l-a ghidat a fost în mod clar cel din cel de-al doilea discurs inaugural al său, inscripționat acum pe unul dintre pereții Memorialului Lincoln din Washington, D.C.:

„Fără răutate față de nimeni; cu caritate pentru toți; cu fermitate în ceea ce este drept, așa cum Dumnezeu ne dă să vedem ce este drept, să ne străduim să terminăm lucrarea în care ne aflăm; să legăm rănile națiunii.”

Doar câteva săptămâni mai târziu, la 14 aprilie 1865, Lincoln a fost asasinat la Teatrul Ford din Washington D.C. de către John Wilkes Booth.

„America nu va fi niciodată distrusă din exterior. Dacă ne vom clătina și ne vom pierde libertățile, va fi pentru că ne-am distrus pe noi înșine.”

– Abraham Lincoln

Povestea lui Lincoln de Henry Cabot Lodge și Theodore Roosevelt în 1895

Abraham Lincoln

Abraham Lincoln

Așa cum Washington reprezintă Revoluția Americană și înființarea guvernului, Lincoln reprezintă eroul luptei mai puternice prin care a fost salvată Uniunea noastră. El s-a născut în 1809, la zece ani după Washington; opera sa fusese depusă la Mount Vernon. Niciun om mare nu a venit vreodată de la începuturi care păreau să promită atât de puțin. De mai bine de o generație, familia lui Lincoln se scufundase, în loc să se ridice, pe scara socială. Tatăl său era unul dintre acei oameni care se regăsesc la graniță în primele zile ale mișcării occidentale, trecând mereu de la un loc la altul și coborând puțin mai jos la fiecare mutare. Abraham Lincoln s-a născut într-o familie care nu era doar săracă, ci și lipsită de orice fel de mișcare, iar primele sale zile au fost zile de ignoranță, sărăcie și muncă grea. Dintr-un astfel de mediu nefavorabil, el s-a ridicat încet și cu greu. S-a educat singur, a luat parte la un război cu indienii, a lucrat la câmp, a ținut un magazin la țară, a citit și a studiat și, în cele din urmă, a devenit avocat. Apoi a intrat în politica dură a statului Illinois, proaspăt înființat. A ajuns să fie un lider în comitatul său și a ajuns în legislativul statului. Drumul a fost foarte aspru, lupta a fost foarte grea și foarte amară, dar mișcarea a fost întotdeauna ascendentă.

În cele din urmă, a fost ales în Congres și a servit un mandat la Washington ca Whig cu credit, dar fără distincție. Apoi s-a întors la avocatură și la politica sa din Illinois. Își făcuse, în sfârșit, poziția. Tot ce era nevoie acum era o oportunitate, care i-a venit în marea luptă anti-sclavie.

Lincoln nu a fost un aboliționist timpuriu. Pregătirea lui fusese cea a unui om de partid obișnuit și ca membru al unei mari organizații politice, dar era un iubitor al libertății și al justiției. Sclavia, în esența ei, îi era urâtă, iar atunci când conflictul dintre sclavie și libertate a fost corect alăturat, calea lui a fost clară în fața lui.

Abraham Lincoln while campaigning for the U.S. Senate, Chicago, Illinois

Abraham Lincoln în timp ce făcea campanie pentru Senatul SUA, Chicago, Illinois.

A preluat cauza antisclavagistă în propriul stat și s-a făcut campionul acesteia împotriva lui Douglas, marele lider al democraților din nord. A străbătut Illinois în opoziție cu Douglas, în calitate de candidat pentru Senat, dezbătând în fiecare parte a statului chestiunea care a divizat țara. A fost învins la alegeri, dar reputația sa a fost făcută prin puterea și strălucirea discursurilor sale. Ducând bătălia împotriva sclaviei în cadrul liniilor constituționale, concentrându-și întreaga forță împotriva punctului unic al extinderii sclaviei în teritorii, el a arătat clar că a apărut un nou lider în cauza libertății. Din Illinois, reputația sa s-a răspândit în Est și, la scurt timp după marea sa dezbatere, a ținut un discurs la New York care a atras o mare atenție. La convenția republicană din 1856, numele său a fost unul dintre cele propuse pentru funcția de vicepreședinte.

Când a venit anul 1860, a fost candidat pentru primul loc pe lista națională. Candidatul principal a fost William H. Seward, din New York, cel mai vizibil om al țării din partea republicanilor, dar convenția, după o luptă acerbă, l-a ales pe Lincoln, iar apoi marea bătălie politică s-a dat la urne. Republicanii au fost victorioși și, de îndată ce rezultatul votului a fost cunoscut, Sudul s-a pus pe treabă pentru a dizolva Uniunea. În februarie, Lincoln s-a îndreptat spre Washington, venind în secret de la Harrisburg pentru a scăpa de o amenințare de tentativă de asasinat, iar la 4 martie 1861 a preluat președinția.

Niciun om public, niciun mare lider popular, nu s-a confruntat vreodată cu o situație mai teribilă. Uniunea se destrăma, statele din sud se destrămau, trădarea făcea ravagii la Washington, iar guvernul era în faliment. Țara știa că Lincoln era un om de mare capacitate în dezbatere, devotat cauzei antisclavagismului și menținerii Uniunii. Dar care era capacitatea sa de a face față condițiilor îngrozitoare de care era înconjurat, nimeni nu știa.

Să-l urmărim pe parcursul celor patru ani de Război Civil care au urmat este, bineînțeles, imposibil aici. Este suficient să spunem că nici un om din timpurile moderne nu s-a confruntat vreodată cu o sarcină mai mare, mai dificilă, și nimeni nu a făcut față cu mai mult succes unei încercări și unui conflict aprig.

Abraham Lincoln Anti Slavery

Abraham Lincoln împotriva sclaviei

Lincoln a pus pe primul plan problema Uniunii și a lăsat problema sclaviei să cadă, la început, în fundal. El a depus toate eforturile pentru a ține în frâu statele de frontieră prin măsuri moderate, împiedicând astfel extinderea rebeliunii. Pentru această moderație, extremiștii antisclavagism din Nord l-au atacat, dar nimic nu arată mai mult înțelepciunea sa prevăzătoare și tăria scopului său decât acțiunea sa în acest moment. Prin politica sa de la începutul administrației sale, el a ținut în frâu statele de graniță și a unit popoarele din Nord în apărarea Uniunii.

În timp ce războiul a continuat, Lincoln a continuat și el. El nu a șovăit niciodată în sentimentele sale față de sclavie. Știa, mai bine decât oricine, că reușita dizolvării Uniunii de către puterea sclavagistă însemna nu numai distrugerea unui imperiu, ci și victoria forțelor barbariei. Dar a văzut, de asemenea, ceea ce puțini alții în acel moment puteau vedea, că, dacă voia să învingă, trebuia să-și ducă poporul cu el, pas cu pas. Așa că, după ce i-a mobilizat în apărarea Uniunii și a împiedicat extinderea secesiunii în statele de frontieră, în toamna anului 1862, a anunțat că va emite o proclamație de eliberare a sclavilor.

Extremiștii se îndoiseră de el la început, conservatorii și timizii se îndoiau de el acum, dar când a fost emisă Proclamația de emancipare, la 1 ianuarie 1863, s-a constatat că oamenii erau alături de el în acest sens, așa cum fuseseră alături de el atunci când a mizat totul pe menținerea Uniunii.

Battle of Bull's Run (Manassas), Virginia, July 21, 1861

Bătălia de la Bull’s Run (Manassas), Virginia, 21 iulie 1861

Războiul a continuat până la victorie, iar în 1864 poporul a arătat la urne că a fost alături de președinte și l-a reales cu majorități covârșitoare. Victoriile pe câmpul de luptă au mers mână în mână cu succesul la urnele de vot și, în primăvara anului 1865, totul s-a terminat. La 9 aprilie 1865, Lee s-a predat la Appomattox, iar cinci zile mai târziu, la 14 aprilie, un asasin mizerabil s-a strecurat în loja teatrului unde președintele asculta o piesă și l-a împușcat. Lovitura pentru țară a fost teribilă dincolo de cuvinte, pentru că atunci oamenii au văzut, într-o singură străfulgerare, cât de mare a căzut un om.

Lincoln a murit ca un martir al cauzei pentru care își dăduse viața, și atât viața cât și moartea au fost eroice. Calitățile care i-au permis să facă marea sa operă sunt foarte clare acum pentru toți oamenii. Curajul și înțelepciunea sa, percepția sa ascuțită și previziunea aproape profetică i-au permis să se ocupe de toate problemele acelor vremuri distrate, pe măsură ce acestea apăreau în jurul său. Dar el avea și alte calități, în afară de cele ale intelectului, care erau la fel de importante pentru poporul său și pentru lucrarea pe care o avea de făcut.

Caracterul său, în același timp puternic și blând, a dat încredere tuturor și demnitate cauzei sale. Avea o răbdare și un umor infinit care i-au permis să dea la o parte multe dificultăți care nu ar fi putut fi întâmpinate altfel. Dar cel mai important dintre toate a fost faptul că el a personificat un mare sentiment, care a înnobilat și înălțat poporul său și l-a făcut capabil de patriotismul care a dus războiul și a salvat Uniunea. Și-a purtat poporul cu el pentru că știa instinctiv cum se simțea și ce își dorea. În propria sa persoană, el a întruchipat toate idealurile lor cele mai înalte și nu a greșit niciodată în judecata sa.

Allan Pinkerton, President Lincoln, and Maj. Gen. John A. McClernand, 1862

Allan Pinkerton, președintele Lincoln și generalul-maior John A. McClernand, 1862

Nu numai că este o figură măreață și impunătoare printre marii oameni de stat și conducători ai istoriei, dar el personifică, de asemenea, toată tristețea și patetismul războiului, precum și triumfurile și gloriile sale. Cu toate acestea, nici un cuvânt pe care cineva îl poate folosi despre Lincoln nu-i poate face atâta dreptate ca și cuvintele sale, și voi încheia acest volum cu două dintre discursurile lui Lincoln, care arată ce au însemnat pentru el războiul și toate faptele mărețe ale acelor vremuri și prin care strălucește, de asemenea, marele suflet al omului însuși. La 19 noiembrie 1863, el a ținut următorul discurs la inaugurarea Cimitirului Național de pe câmpul de luptă de la Gettysburg:

„Acum patruzeci și șapte de ani, părinții noștri au adus pe acest continent o nouă națiune, concepută în libertate și dedicată propunerii că toți oamenii sunt creați egali.

Acum suntem angajați într-un mare Război Civil, testând dacă această națiune sau orice altă națiune astfel concepută și dedicată, poate rezista mult timp. Ne-am întâlnit pe un mare câmp de luptă al acestui război. Am venit să dedicăm o porțiune din acel câmp ca loc de odihnă finală pentru cei care și-au dat viața pentru ca această națiune să trăiască. Este cu totul potrivit și adecvat să facem acest lucru.

Dar, într-un sens mai larg, nu putem dedica – nu putem consacra – nu putem sfinți – acest pământ. Bărbații curajoși, vii și morți, care au luptat aici, l-au consacrat mult mai presus de biata noastră putere de a adăuga sau de a diminua.

Lumea va nota puțin sau își va aminti mult timp ceea ce spunem noi aici, dar nu va putea uita niciodată ceea ce au făcut ei aici. Nouă, celor vii, ne revine mai degrabă sarcina de a ne dedica aici lucrării neterminate pe care cei care au luptat aici au dus-o atât de nobil până acum. Este mai degrabă pentru noi să ne dedicăm aici marii sarcini care ne-a rămas în fața noastră – să luăm de la morții onorați un devotament sporit față de acea cauză pentru care ei au dat ultima măsură deplină de devotament; să ne hotărâm aici cu tărie ca acești morți să nu fi murit în zadar; ca această națiune, sub Dumnezeu, să aibă o nouă naștere a libertății; și ca guvernul poporului, de către popor, pentru popor, să nu dispară de pe pământ.”

Gettysburg Address on November 19, 1863, Wherwood Lithograph, 1906

Direcția de la Gettysburg din 19 noiembrie 1863, Litografia Wherwood, 1906

La 4 martie 1865, când a fost învestit a doua oară în funcție, a ținut următorul discurs:

Fellow-Countrymen: La această a doua înfățișare pentru a depune jurământul prezidențial, există mai puține ocazii pentru o alocuțiune extinsă decât a fost la prima. Atunci o declarație, oarecum în detaliu, a unui curs ce urmează a fi urmat, a părut potrivită. Acum, la expirarea a patru ani, timp în care declarațiile publice au fost în mod constant solicitate în fiecare punct și fază a marii competiții care încă absoarbe atenția și absoarbe energiile națiunii, puține lucruri noi ar putea fi prezentate. Progresul armelor noastre, de care depinde în principal tot restul, este la fel de bine cunoscut publicului ca și mie însumi; și este, cred, rezonabil de satisfăcător și încurajator pentru toți. Cu mari speranțe pentru viitor, nu mă hazardez să fac nici o predicție în ceea ce-l privește.

Cu ocazia corespunzătoare de acum patru ani, toate gândurile erau îndreptate cu îngrijorare spre un iminent Război Civil. Toți se temeau de el – toți căutau să-l evite. În timp ce discursul inaugural era rostit din acest loc, dedicat în întregime salvării Uniunii fără război, agenți insurgenți se aflau în oraș căutând să o distrugă fără război – căutând să dizolve Uniunea și să împartă efectele, prin negociere. Ambele părți depreciau războiul, dar una dintre ele ar fi făcut război mai degrabă decât să o lase să piară. Și războiul a venit.

O optime din întreaga populație erau sclavi de culoare, care nu erau distribuiți în general pe teritoriul Uniunii, ci localizați în partea de sud a acesteia. Acești sclavi constituiau un interes deosebit și puternic. Toți știau că acest interes a fost, cumva, cauza războiului. Consolidarea, perpetuarea și extinderea acestui interes era scopul pentru care insurgenții ar fi rupt Uniunea, chiar și prin război, în timp ce guvernul nu pretindea dreptul de a face mai mult decât să limiteze extinderea teritorială a acestuia. Niciuna dintre părți nu se aștepta ca războiul să aibă amploarea sau durata pe care a atins-o deja. Niciuna dintre ele nu a anticipat faptul că cauza conflictului ar putea înceta odată cu sau chiar înainte de încetarea conflictului însuși. Fiecare a căutat un triumf mai ușor și un rezultat mai puțin fundamental și mai puțin uimitor. Amândoi citesc aceeași Biblie și se roagă aceluiași Dumnezeu și fiecare îi invocă ajutorul împotriva celuilalt. Poate părea ciudat ca un om să îndrăznească să ceară ajutorul unui Dumnezeu drept pentru a-și smulge pâinea din sudoarea fețelor altor oameni; dar să nu judecăm, ca să nu fim judecați. Rugăciunile amândurora nu au putut fi ascultate, că niciuna dintre ele nu a fost ascultată pe deplin.

Totputernicul are propriile sale scopuri. „Vai de lume din cauza jignirilor, căci trebuie să vină jigniri; dar vai de omul prin care vine jignirea”. Dacă vom presupune că sclavia americană este una dintre acele ofense care, în providența lui Dumnezeu, trebuie să vină, dar pe care, după ce a continuat în timpul stabilit de El, El vrea acum să o înlăture și că El dă atât Nordului cât și Sudului acest război teribil, ca vai de cei prin care vin ofensele, vom discerne în aceasta vreo abatere de la acele atribute divine pe care credincioșii într-un Dumnezeu viu i le atribuie întotdeauna? Sperăm cu tandrețe, ne rugăm cu fervoare – ca acest puternic flagel al războiului să treacă cât mai repede. Cu toate acestea, dacă Dumnezeu vrea ca el să continue până când toată bogăția acumulată de robia de două sute cincizeci de ani de muncă neîmpărtășită a robului va fi scufundată și până când fiecare picătură de sânge trasă cu biciul va fi plătită cu o alta trasă cu sabia, așa cum s-a spus acum trei mii de ani, tot așa trebuie spus: „Judecățile Domnului sunt adevărate și cu totul drepte.”

Cu răutate față de nimeni; cu caritate față de toți; cu fermitate în dreptate, așa cum Dumnezeu ne dă să vedem ce este drept, să ne străduim să terminăm lucrarea în care ne aflăm; să pansăm rănile națiunii; să ne îngrijim de cel care va fi purtat bătălia, de văduva lui și de orfanul lui – să facem tot ceea ce poate realiza și prețui o pace dreaptă, durabilă, între noi și cu toate națiunile.

De Henry Cabot Lodge și Theodore Roosevelt, 1895. Compilat și editat de Kathy Weiser/Legends of America, actualizat în ianuarie 2021.

Vezi și: Kathy Weiser/Legends of America:

15th Amendment

Al 15-lea Amendament

Discursul unei case divizate

Demnarea președintelui Abraham Lincoln

Războiul civil

Direcția de la Gettysburg (19 noiembrie, 1863 Discurs la inaugurarea Cimitirului Național Gettysburg)

Proclamația de emancipare și al 13-lea amendament

John Wilkes Booth – de la actor la asasin

Despre autor: Ultima parte a acestui articol a fost scrisă de Henry Cabot Lodge și Theodore Roosevelt și inclusă în cartea Hero Tales From American History, publicată pentru prima dată în 1895 de The Century Co, New York. Cu toate acestea, textul, așa cum apare aici, nu este literă cu literă, deoarece a fost editat pentru claritatea și ușurința cititorului modern.

.