Articles

GCSE poem analysis: When We Two Parted de Lord Byron

ImageDespre ce este vorba?
Poemul amintește de sfârșitul unei relații anterioare pentru care naratorul (sau Byron însuși) încă se simte trist și regretabil. Relația a fost secretă și, de la despărțire, el nu a putut să-și exprime în exterior tristețea. Byron simte, de asemenea, că iubita lui nu i-a fost sinceră și este încă rănit, mult timp după evenimente.
When We Two Parted de Lord Byron
În tăcere și lacrimi
Cu inima pe jumătate frântă
Să se despartă de ani de zile,
Pale a crescut obrazul tău și rece,
Mai rece a fost sărutul tău;
Întradevăr acea oră prevestită
Trecerea până aici.
Roua dimineții
Se așternea rece pe fruntea mea –
S-a simțit ca un avertisment
De ceea ce simt acum.
Jurămintele tale sunt toate încălcate,
Și ușoară e faima ta;
Am auzit numele tău rostit,
Și împărtășesc rușinea lui.
Te numesc în fața mea.
Un glas în urechea mea;
Un fior mă cuprinde –
De ce ai fost atât de dragă?
Nu știau că eu te-am cunoscut.
Cine te-a cunoscut prea bine –
Lung, lung te voi regreta,
Prea adânc ca să spun.
În taină ne-am întâlnit –
În tăcere mă întristez,
Că inima ta a putut uita,
Spiritul tău să înșele.
Dacă te-aș întâlni
După ani lungi,
Cum te-aș întâmpina?
Cu tăcere și lacrimi.
Forma
Poemul are patru strofe a câte opt versuri fiecare, dar aceste versuri sunt destul de neobișnuite în forma lor. Ele sunt scrise în mare parte în ritm căzut, iar versurile tind să aibă două „picioare”, ceea ce înseamnă că puteți scana poemul ca dimetru dactil, dar versurile sunt neregulate în ceea ce privește lungimea, modelul și greutatea. Puteți simți acest lucru numărând silabele (5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 6, 4, 6, 4) sau, mai evident, numărând silabele accentuate: „Când noi doi ne-am despărțit | În tăcere și lacrimi | Cu inima pe jumătate frântă | Să ne despărțim pentru ani de zile”.
Acest tipar întrerupt dă poeziei un ritm greoi, stop-start, inconfortabil, care începe să se miște, apoi ezită, apoi trece din nou mai departe, la fel cum poetul se străduiește să treacă peste amintirile sale. Versurile scurte sunt deosebit de puternice în a încetini cititorul: cantitatea mare de spațiu alb de pe o pagină îl îndeamnă pe cititor să fie gânditor.
Rima din versuri (o schemă relativ simplă ABABCDCD) înseamnă că versurile se termină cu o anumită greutate sau finalitate, ceea ce se adaugă la caracterul greoi al gândurilor.
Limbajul
Byron folosește aliterația și consonanța pentru a întări cuvintele și imaginile cheie în mintea cititorului: el este convins că „împărtășește” „rușinea” iubitei sale, care acum a pierdut respectul cunoscuților săi.

‘rușinea’ este, de asemenea, întărită de rima internă cu ‘nume’, care este apoi repetată în strofa următoare și ajută la evidențierea ‘bătăii’ – sunetul unui clopot. Acest cuvânt are o conotație foarte formală, chiar funebră, mai ales atunci când este cuplat cu limbajul arhaic al ‘urechii mele’ și ‘Why wert thou so dear?”
Ironic că ‘numele’ ei este acum asociat cu greutatea grea a unui clopot de metal, când tot el spune ‘ușoară este faima ta’. Totuși, ceea ce Byron vrea să spună de fapt este că reputația iubitei sale (‘faima’) este acum nesemnificativă sau nevalorificată (‘ușoară’). Un astfel de limbaj de modă veche înseamnă că, deși folosește un vocabular relativ scurt și simplu, versul său are o complexitate care îl intrigă și îl nedumerește pe cititor: numele iubitei sale este ‘ușor’ pentru el într-un fel și ‘greu’ în alt fel.
Emoții
Un astfel de poem este mai mult pentru scriitor decât pentru cititor: exprimarea ‘durerii’ sale la sfârșitul relației este un mod important de a se împăca cu ceea ce simte.
Acest lucru face din acesta un poem foarte cathartic. Byron se întreabă de ce a ținut atât de mult la iubita lui („Why wert thou so dear?”), ceea ce implică faptul că acum are o atitudine foarte diferită față de ea, chiar dacă se străduiește să își schimbe sentimentele.
GCSE poem analysis: When We Two Parted by Lord Byron
De asemenea, este profund amărât de despărțire, crezând că va continua să „regrete” sau să deplângă relația pentru o perioadă „lungă, lungă” de timp. El crede că a fost vina iubitei sale că relația s-a încheiat – că ‘thy heart could forget, | Thy spirit deceive’ – dar nu suntem în măsură să spunem ce s-a întâmplat în mod obiectiv. Acest lucru nu face ca poemul să fie mai puțin onest, dar este în esență despre sentimentele poetului în legătură cu despărțirea, nu chiar despre despărțirea în sine.
Poemul este, de asemenea, foarte secretos: Byron se adresează fostei sale iubite cu „tu”, fără a folosi un nume sau a da detalii, și explică faptul că niciunul dintre prietenii săi nu știa de relația lor („They knew not I knew thee” și „In secret we met”). Acest secret l-a făcut să îi fie greu să își împărtășească sentimentele, deoarece îi este și rușine de despărțire și de nefericirea sa. Se simte vinovat (spune că o cunoștea ‘prea bine’) și nu s-a iertat nici pe el însuși, nici pe iubita lui.
Timp și memorie
În cea de-a doua strofă Byron plasează poemul în ‘dimineața’ unei zile de demult și explică faptul că ‘roua’ i-a umezit capul. Când scrie „It felt like the warning | Of what I feel now”, el schimbă timpul verbului „felt” pentru a-l transforma în „feel”, astfel încât să avem un sentiment al modului în care emoția a continuat în timp.
Până la sfârșitul poemului, When We Two Parted, Byron privește spre viitor, dar nu este sigur de ceea ce se va întâmpla, nu scrie ce „va fi” sau „va fi”, ci ce „ar trebui” să fie „dacă” o altă întâlnire va avea loc vreodată. El pune o întrebare retorică la care poetul răspunde cu aceleași cuvinte pe care le-a folosit pentru a descrie despărțirea din urmă cu „ani”: „Cu tăcere și lacrimi”. În mod clar, el simte că, la următoarea lor întâlnire, va simți încă durerea provocată de sfârșitul relației lor.
catharsis Eliberarea emoțiilor înăbușite
dactil Un model ritmic de trei silabe, prima accentuată și următoarele două neaccentuate (ca Gregory sau Colder thy…)
dimetru Un vers cu două silabe accentuate (deși uneori se adaugă mai multe silabe accentuate!)
Pentru un sprijin suplimentar cu analiza poeziei, de ce nu rezervați o lecție cu unul dintre tutorii noștri experimentați de engleză GCSE? Cu Tutorfair puteți naviga printr-o selecție de tutori grozavi pentru a-l găsi pe cel potrivit pentru dumneavoastră.
Pentru mai multe analize de poezii GCSE similare cu Love’s Philosophy: The Farmer’s Bride, Love’s Philosophy, Neutral Tones, Kamikaze, Medusa și Bayonet Charge.