Articles

O apartamento da família Visconti é informado pela arte, aristocracia e tempo imemorial

A magnífica história de Milão não pode ser considerada sem mencionar a casa de Visconti. A família subiu ao poder no início do século XIII, governando a capital italiana da moda e do design por quase 200 anos. O nome continua a ser respeitado hoje em dia, propagado pelo célebre realizador Luchino Visconti e pelo designer de jóias Osanna Visconti di Modrone. Famosa por suas peças distintas e dramáticas, a criatividade de Osanna não se limita a belos enfeites. Apenas um olhar dentro de sua residência familiar – situada a poucos passos do Duomo, no coração do centro histórico da cidade – mostra que seus talentos são igualmente ponderados em mobiliário e design de interiores.

A fachada sóbria do edifício renascentista do século 16 que abriga o apartamento ocupado por Osanna, seu marido (o galerista Giangalleazo Visconti) e sua filha Madina (uma colega designer de jóias) revela pouco sobre os tesouros que estão dentro. Os tetos e paredes afrescos originais que carregam a pátina da passagem do tempo prestam homenagem à rica herança da casa, enquanto uma coleção monumental de arte moderna e móveis da própria montagem de Osanna, bem como peças-chave de destacados designers italianos dos anos 50 e 60, fornecem contrapontos à subestimada elegância do cenário.

Veja mais: Uma família cria a sua casa de sonho no coração do centro de Milão

Pieces by American video artist Bill Viola, French Fluxus figure Ben Vautier and prominent British artist Damien Hirst add a vogueish touch to the original centuries-old structure.
Peças do artista vídeo americano Bill Viola, figura francesa do Fluxus Ben Vautier e o proeminente artista britânico Damien Hirst acrescentam um toque de voga à estrutura original dos séculos.
Osanna shares her ground-floor studio with Madina (pictured), who has made her own name through striking, feminine designs that celebrate nature's raw beauty in much the same way as her mother's creations.
Osanna partilha o seu estúdio no rés-do-chão com Madina (foto), que fez o seu próprio nome através de desenhos impressionantes e femininos que celebram a beleza bruta da natureza da mesma forma que as criações da sua mãe.
A sculpture by Jedd Novatt in the courtyard.
Uma escultura de Jedd Novatt no pátio.
An Anish Kapoor mirror and large-scale painting by Aaron Young dominate the living room, which is an excercise in combining classic and contemporary.
Um espelho Anish Kapoor e uma pintura em grande escala de Aaron Young dominam a sala de estar, o que é um exercício de combinação entre o clássico e o contemporâneo.
Raw and unpolished – a sort of anti-white cube – the walls provide the framework for the family's art, lending atmosphere and expression to each room.
Em bruto e não polido – uma espécie de cubo anti-branco – as paredes fornecem a estrutura para a arte da família, emprestando atmosfera e expressão a cada sala.
The dining room unites Chinese and French influences, complete with a spectacular statement sculpture suspended from the ceiling.
A sala de jantar une as influências chinesa e francesa, completa com uma espectacular escultura de afirmação suspensa do tecto.
>
Antique appointments intermingle with mid-century modern pieces, items from Osanna's collection and contemporary art throughout the family's abode.
Actuações anatómicas entrelaçadas com peças modernas de meados do século, itens da colecção de Osanna e arte contemporânea em toda a residência da família.
Surrounded by art, artefacts, talismans, tchotchkes and a legacy of aestheticism, it's easy to envisage where the gifted family's inspiration originates.
Rodeado de arte, artefactos, talismãs, tchotchkes e um legado de esteticismo, é fácil de imaginar onde nasce a inspiração da família dotada.

Fotografia: Fabrizio Cicconi |Viver por dentro
Texto adicional: Mercedes Hutton
Produção: Chiara dal Canto | Vivendo por dentro