Would, Would Have, Would Have Had | Grammatica-les Engels voor gevorderden
Third Conditional – The Difference Between Would, Would Have and Would Have Had
Heb je ooit “would”, “would have” en “would have had” willen gebruiken in een Engels gesprek, maar wist je niet zeker hoe je ze moest gebruiken? In deze Engelse les leert u hoe u ze moet gebruiken.
De derde voorwaardelijke tijd beschrijft iets dat niet is gebeurd, maar had kunnen gebeuren onder de juiste omstandigheden. Bij het samenstellen van dit soort zinnen heb je twee delen: het eerste deel is een “als”-zin en het tweede deel is de hoofdzin. De “als”-zin in de derde voorwaardelijke wijs moet in de voltooid verleden tijd vorm staan. Terwijl de hoofdzin de volmaakte voorwaardelijke of de volmaakte ononderbroken voorwaardelijke tijd zal gebruiken.
Laten we eens uitsplitsen hoe we elk van hen moeten gebruiken.
Wanneer gebruik je “Zou”
Laten we beginnen met “Zou”. Zou kan op elk moment worden gebruikt, en het wordt gebruikt om verlangens uit te drukken. Het kan ook gebruikt worden als de verleden tijd van “willen”. Het duidt soms op een beleefde voorkeur of een beleefde manier om iets te vragen.
Conditional Tense Examples with Would:
“Ik zou graag vloeiend Engels leren spreken.”
“Hij zou graag iets nieuws proberen.”
“Het zou me niet verbazen als ik verdwaal, met die verwarrende routebeschrijvingen.”
“Ik spring nog liever van een klif dan dat ik een insect opeet!”
“Zou je weer van een klif afspringen?”
“Hoe lang denk je dat dit programma gaat duren? Ik moet naar een ander evenement.”
In andere situaties zou het natuurlijker zijn om “ik zou” te gebruiken in plaats van “ik zou”. Evenzo klinken “hij”, “zij”, “wij” en “zij” natuurlijker in gesprekken. Dit klinkt wat nonchalanter. En dit wordt meer gebruikt door moedertaalsprekers van het Engels.
Naast beleefde verzoeken of wensen, kunnen we “would” ook gebruiken om de voorwaardelijke tijd aan te geven, of iets dat voorwaardelijk is voor een ander idee.
Hier zijn enkele voorbeelden:
“Ik wil graag een kopje koffie, alstublieft.”
“Ik zou stil blijven, als ik jou was.”
“Hij zou je nooit pijn doen.”
“Ik zou dat nooit meer doen, het was zo eng!”
“Hij vertelde me dat hij liever aan het strand woonde dan in de bergen.”
“Maar zij vertelde me dat ze liever een huis vlakbij de boerderij van haar ouders wilde.”
“Ze zouden haar nooit naar dat feest laten gaan.”
“We willen je graag bezoeken in de zomer!”
“Zoiets zou ik dragen op mijn trouwdag!”
Wanneer “zou hebben” te gebruiken
“Zou hebben” zonder voltooid deelwoord (zie hieronder) is gewoon de voorwaardelijke tijd, plus het werkwoord “hebben”. Het wordt gebruikt om een onwerkelijk of onwaar idee uit te drukken, dat waar zou zijn of zou kunnen zijn als iets anders waar zou zijn.
Voorbeeld kunnen we zeggen:
“Ik zou meer geld hebben als ik niet zo veel paren nieuwe schoenen kocht!” -> De werkelijkheid is dat ik veel nieuwe paren schoenen heb gekocht en dus geen geld heb.
“Ik zou een betere baan hebben als ik was afgestudeerd met een MBA-diploma.” -> De realiteit is dat ik niet ben afgestudeerd met een MBA-diploma, en dus geen goede baan heb.
“Je zou gezondheidsproblemen krijgen als je een roker was.” -> De realiteit is dat ik geen roker ben en dat ik een goede gezondheid heb.
Wanneer “Zou hebben gehad” gebruiken?
“Zou hebben gehad” is een type 3 voorwaardelijke uitdrukking die wordt gebruikt voor situaties die niet hebben plaatsgevonden – een onwerkelijke, voorbije situatie. Het wordt gebruikt om een situatie te beschrijven die “zou hebben plaatsgevonden” als een andere situatie zou hebben plaatsgevonden.
Het gaat over een actie of activiteit die niet heeft plaatsgevonden, maar die zeker zou hebben plaatsgevonden als de juiste voorwaarde zich eerst had voorgedaan.
Dit is dus het moment waarop je je hoofdzin en je bijzin kunt gebruiken, zoals een paar alinea’s hierboven vermeld. Ik zal u enkele voorbeelden geven om te laten zien wat ik bedoel.
Voorbeelden van de derde voorwaardelijke wijs met Would Have:
“Ik zou het gedaan hebben als ik wist dat ik het moest doen.”
“Hij zou er voorzichtiger mee zijn geweest als hij wist dat het zo breekbaar was.”
“Ze zou die rivierkreeft nooit gegeten hebben als ze wist dat ze er allergisch voor was.”* Het is correct om te zeggen “als ze wist dat ze allergisch was,” maar vaak zeggen moedertaalsprekers “als ze wist dat ze allergisch was.”
“Als ik had geweten dat je zou komen, had ik je lievelingsgerecht gekookt.”
“Ze vertelde me dat ze ja zou hebben gezegd, als je haar maar had gevraagd om met je uit te gaan.”
“Weet je, ik denk dat hij die ring voor je gekocht zou hebben, als je maar niet zo’n ruzie met hem begonnen was.”
“Hadden ze hun geld maar gespaard in plaats van het elke dag in de casino’s uit te geven, dan hadden ze genoeg om hun zoon naar school te sturen.”
“We zouden je meteen gebeld hebben, als we geweten hadden dat je niet eerst wat tijd nodig had om tot rust te komen.”
“Je had het me moeten vertellen! Ik zou die reis met je hebben gemaakt, als je me genoeg tijd had gegeven.”
Houd in gedachten dat je de beknopte versie “I’d”, “they’d”, “we’d” enzovoort kunt gebruiken, voor een meer ongedwongen en natuurlijk klinkende Engelse manier van spreken.
“Ik had ze voor je gekocht als ik had geweten dat je ze wilde hebben!”
“Ze zouden de trein genomen hebben als ze geweten hadden dat die veel sneller zou zijn.”
“Ik zou gelopen hebben als ik wist dat het verkeer zo vreselijk zou zijn!”
“Als ik had geweten dat ze niet zou komen, had ik deze soiree overgeslagen.”
“Als de timing goed was geweest, hadden we die reis gepland.”
Een andere derde voorwaardelijke wijs: “Zou hebben gehad”
“Zou hebben gehad” – “Zou hebben gehad” kan, samen met het voltooid deelwoord, “hadden”, maar kan gebruikt worden in situaties die iets uitdrukken dat gebeurd zou moeten zijn, maar niet is gebeurd omdat de omstandigheden anders waren.
Een andere manier om het te gebruiken om bezit of eigendom uit te drukken, zou in het verleden gebeurd moeten zijn, maar opnieuw, niet doorgedrukt.
De “if”-zin gekoppeld aan “would have had” is in de verleden tijd.
Om natuurlijker te klinken, korten moedertaalsprekers van het Engels “would have” meestal af tot “would’ve.” Het klinkt veel natuurlijker om “would’ve” te gebruiken in de meeste situaties.
Op een andere opmerking kunt u het nog verder inkorten tot “woulda,” dat alleen in casual situaties wordt gebruikt. Afhankelijk van de formaliteit van je werkplek, kun je het misschien beter bij “would’ve” houden om professioneler te klinken.
Conditional Perfect Examples with Would Have Had:
“Ik zou een puppy hebben gehad als mijn ouders maar hadden gedacht dat ik verantwoordelijk was.”
“Ik zou veel geld hebben gehad als ik het niet aan onzin had verspild.”
“Hij zou het moeilijk hebben gehad met dit proefwerk als hij niet zo hard had gestudeerd.”
“Ik zou de kans hebben gehad om met haar te praten als ik niet eerder van het feest was weggegaan.”
“Ze zouden nu een huis hebben gehad als ze meer geld hadden gespaard.”
“Ze zou nu gezondheidsproblemen hebben gehad als ze was blijven roken.”
Ik hoop dat de vele voorbeelden je helpen met “zou,” “zou hebben,” en “zou hebben gehad.” Concluderend, de derde voorwaardelijke wordt gebruikt om het verleden te beschrijven en om de resultaten te beschrijven van situaties die eigenlijk niet zijn gebeurd.
Tussen haakjes, als je staat te popelen om meer te leren over de andere voorwaardelijke tijden in het Engels, is hier nog een post waar je zeker van zult genieten! Ik weet zeker dat je zo veel tips en lessen zult oppikken nadat je het hebt bekeken!
Tot de volgende les! Veel leerplezier!