Articles

Een Rap Playbook: 26 geweldige voorbeelden van lyrical wordplay

De standpunten in dit artikel zijn die van de auteur en weerspiegelen niet noodzakelijkerwijs het officiële beleid of standpunt van enige andere instantie, organisatie, werkgever of bedrijf.

Wordplay: De sport van een woordensmid.

In de hiphop hebben de grootste rappers die ooit een microfoon hebben aangeraakt en hun waarheid hebben gespuwd, zich met deze kunst beziggehouden. Sommigen hebben het vlotter gedaan dan anderen, die – op hun eigen manier – het vanzelfsprekende een beetje duidelijker hebben gemaakt.

Wordplay kan in een veelheid van richtingen ontstaan, maar het algemene doel is om een woordspeling of popcultuurreferentie uit te voeren door woordveranderingen en het omdraaien van betekenissen. Een paar methoden omvatten: interne rijm schema’s; variërende uitspraak; synoniemen; synoniemen naast elkaar door antoniemen; lettergreep uitsplitsingen; dubbele, drievoudige en zelfs viervoudige entendres; en spelling.

Met Eminem het vrijgeven van zijn nieuwste album Kamikaze, is er een aantal internet buzz over wie de beste om het ooit te doen is. Sommige van deze debatten bestaan al in de archieven van het internet – ik weet zeker dat we kunnen teruggaan naar enkele voorbeelden die alleen al in de inhoud van REVOLT bestaan.

Voor de duidelijkheid, dit artikel probeert niet zijn twee cent in het debat te gooien over wie de beste wordplay-ist is, maar eerder tekst voor tekst te gaan op enkele van de top-notch, heavy-hitter voorbeelden die hiphop ooit aan de cultuur heeft geleverd.

Beginnend met makkelijke one-liners:

“She almost got cut short-you know, scissors” – Slick Rick, “Mona Lisa” (1988)

Een makkelijke met het antwoord recht in de tekst! De meest gladde die het ooit gedaan heeft, Slick Rick herinnert zich een ontmoeting met deze verleidelijke schoonheid, vernoemd naar het schilderij, in een pizzeria. In het midden van hun gesprek, onderbreekt hij haar bijna (“cut short”). En “weet je,” wat doet een schaar? Het is bijna jammer dat hij haar kapsel niet heeft beschreven.

“Real Gs move in silence like lasagna” – Lil Wayne, “6 Foot, 7 Foot” (2011)

Simpel spel hier: De letter “g” zit in het woord “lasagna.” De “G” zal altijd stil blijven, hoe vaak je het ook probeert uit te spreken. Hustlas (aka “G’s”), zoals Lil Wayne, weten hoe ze in stilte moeten blijven over hun moves.

“I’m not gay, I just wanna boogie to some Marvin” – Tyler, The Creator, “Yonkers” (2011)

Laten we de pot eens roeren met een popcultuurreferentie. Hier, Tyler is het aanpakken van geruchten over zijn seksualiteit, maar tegelijkertijd erkenning van een legende, Marvin Gay (e), wiens stijl van muziek heeft een “boogie” groove to it.

Nu aan degenen die S-P-E-L-L uit T-H-E M-E-A-N-I -N-G:

“Ik ben de L-I-L aan de K-I-M / En niet B-I-G, R.I.P. ba-by” – Lil’ Kim, “Spell Check” (2005)

Een van de beste die het ooit gedaan heeft, Lil’ Kim komt meteen ter zake op de eerste regel van The Naked Truth. Ze spelt haar naam in de inleiding en merkt op hoe tegenpolen elkaar aantrekken in grootte. De “niet” doodt alle kritiek dat “Biggie haar shit schreef,” maar ze zorgt ervoor om liefde en respect te tonen aan haar mentor, die haar een ding of twee heeft geleerd over spelling.

“Ride the dick like a BMX, no nigga wanna Be My eX” – Cardi B, “Motorsport” (2017)

Terwijl de Queen Bee of Rap haar spelling op critici richtte, waarschuwde de keizerin afgewezen vrijers met haar woordspeling, terwijl ze in vol kostuum was. Ze vergelijkt haar kamasutra met de X Games sport. God verhoede dat haar partner het verprutst en in het ex territorium belandt, zoals ze fonetisch uitspreekt met “Be My Ex.” (Een eervolle vermelding moet gaan naar Remy Ma’s “Nigga you can Be my eX, that’s where I’m from” op “Money Showers” (2017), die eerder knipoogt naar de Bronx.)

Nu we zijn opgewarmd voor woordspelingen, is het tijd om een Kurtis Blow-moment te nemen met een aantal opmerkelijke refreinvoorbeelden, want dit zijn de…

“Remmen op een bus, remmen op een auto / Breaks to make you a superstar / Breaks to win and breaks to lose / But these here breaks will rock your shoes / And this are the breaks / Break it up, break it up, break it up!” – Kurtis Blow, “The Breaks” (1980)

Wat “The Breaks” tot een van de eerste commerciële succesverhalen van hiphop maakte, is de relativeringsfactor in de storytelling. Kurtis Blow had rap’s versie van de feiten van het leven geleverd. Breaks, het apparaat op een voertuig, zijn bedoeld om beweging te stoppen. Soms wordt het leven onderbroken door ongelukkige pauzes. In feite, deze zogenaamde “pauzes” komen voor in een maandelijks schema, althans het aantal keren dat ze in deze hook voorkomen.

“You niggas want word play, I’m ‘bout birdplay / First of the month, yeah, we call that bird day (Look at ‘em fly)” – Jeezy, “Word Play” (2008)

Flash forward naar 38 jaar na “The Breaks,” en het genre van trap-speciaal uit het zuidelijk halfrond van Amerika dat zich uitstrekt van Atlanta tot New Orleans-had hip-hop overgenomen. Toch waren er de sceptici van dit geluid die klaagden over een gebrek aan ambachtelijke lyriek die leek op die uit de Gouden Eeuw. In de voorhoede van de commerciële beweging reageert Jeezy op zijn critici via een toepasselijk getiteld nummer van zijn album The Recession. Jeezy beweert dat het hem erom gaat een dope rapper te zijn in deze zin, vandaar “birdplay”, een slang voor het slingeren van drugs. Maar “look at em fly” erkent hoe woorden nog steeds moeiteloos van zijn tong kunnen rollen.

“I can’t even roll in peace (why?) / Everybody notice me (yeah) / I can’t even go to sleep (why?) / I’m rolling on a bean (yeah) / They tried to give me eight / Got on my knees like “Jesus please” / He don’t even believe in Jesus / Why you got a Jesus piece?” – Kodak Black, “Roll In Peace” (2017)

Als een protege van Jeezy, biedt Kodak Black een hook die zowel morsig als verslavend is, en een uitblinker onder deze nieuwe generatie rappers. Ten eerste, “Roll In Peace” spelt RIP om de kerkhof muziek te passen. Jezus wordt ermee geassocieerd, afhankelijk van welke religieuze begrafenis er plaatsvindt, of wanneer je veroordeeld wordt tot de tijd, tot wie je op het laatste moment bidt. Ten tweede, “rollen” zou de actie voor een blunt kunnen betekenen, evenals trippen op een pil (“bean”).

Nu voor de bars die mix in snapshots van de popcultuur:

“Ha, holla cross from the land of the lost / Behold the pale horse, off course (off course)” – Method Man, Wu-Tang Clan’s “Gravel Pit” (2000)

Method Man staat hoog onder de groten die, als je niet let op elk detail in hun verzen, de verwijzingen zal gaan over je hoofd. Dat is gewoon hoe glad hij is. Nu is dit openingsvers vaak omstreden: Zegt hij “ha, holla cross,” of “ha holocaust”? Hoe dan ook, elke interpretatie heeft nog steeds te maken met een religieuze toespeling, zij het dat de laatste op zijn zachtst gezegd gruwelijker is. Gravel Pit” keert terug naar Wu-Tang’s underground sound, zoals RZA vermeldt in de intro, maar muzikaal is het een beetje verloren in het nieuwe millennium klimaat. Wu-Tang Clan bleef hoe dan ook heilige figuren in rap, die profetische wijsheid en zegeningen naar het spel brachten. Op deze reis brengt Method Man een vaal paard in het gesprek, dat toevallig “uit koers” is in “het land van verloren”. Dit paard kent toevallig ook een van Mr. Ed’s – Amerika’s eerste sitcom paarden-thema liedjes, dat begint met “een paard is een paard, natuurlijk, natuurlijk.” Zie: vloeiend woordspel!

“Now, pan right for the angle / I got away with murder, no scandal, cue the violins and Violas” – Janelle Monae, “Django Jane” (2018)

Op een liedje getiteld naar het vrouwelijke equivalent van Jamie Foxx’s slavenopstandige superheld, duwt Janelle Monae tegen percepties die de media op het zwarte beeld heeft geplaatst. Ze viert ze ook, zoals in deze zin, die de “hoek” van haar volgende punchline regisseert (met een “pan rechts”). Ze prijst de Shondaland donderdag primetime line-up voor ABC (“How To GetAway With Murder” en “Scandal”), voordat ze de snarenspelers van haar band instrueert om het instrument te bespelen dat een naam deelt met de HTGAWM hoofdrolspeelster.

“Niggas talkin’ shit, ‘Ye-how do you respond? / Poop, scoop! / Whoop! Whoopty-whoop!” – Pusha T en Kanye West, “What Would Meek Do?” (2018)

Pusha T stelt hem een vraag en Kanye antwoordt met zijn beruchte regels uit “Lift Yourself.” We hoeven natuurlijk niet te wijzen op de voor de hand liggende synoniemen, maar wat een geweldige alley-oop-oop-oop-oop-oop-oop door samenwerking.

Hier zijn enkele voorbeelden van muzikale terminologie en rappend vermogen gekoppeld aan dubbele betekenissen:

“Rappers, I monkey flip ‘em with the funky rhythm I be kickin’ / Musician inflictin’ composition of pain” – Nas, “New York State of Mind” (1994)

Gewoon de beste om woordspelingen te gebruiken, de voorbeelden van Nas zijn eindeloos. Maar deze informele introductie tot de kracht van zijn vaardigheid neemt de taart. Een monkey flip is een worstel- en breakdance-beweging waarbij de persoon moet schoppen. Een monkey flip in de ring van de WWF (of WCW, WWE, afhankelijk van welke generatie je associeert), in het bijzonder, flipt de tegenstander omver. Klinkt pijnlijk. Muzikanten en rappers maken “composities” door “ritmes”. Natuurlijk, Nas ‘woordspel is enkele van de meest dodelijke.

“Luister, je moet kopen een zestien, want ik schrijf het goed / Die 808 WOOF WOOF, want ik rijd het goed / En bitches kunnen niet vinden ze man, want ik rijd het goed / Ik ben de wolf, waar is Little Red Riding Hood?” – Nicki Minaj, “Itty Bitty Piggy” (2009)

Een aspect dat niet kan worden ontkend met Nicki’s ambacht is haar vermogen om een beat te rijden. Dat is goed te zien in haar flow en deuce set van zestien bars uit haar mixtape dagen. Ze wisselt “write” en “ride” af met dezelfde uitspraak. Nicki’s voorbeeldige wordplay wordt gerund door haar “rrr’s” en “w’s.” De “woof woof” laat onomatopeeën horen die aansluiten bij de “wolf”, maar ook bij het geluid van de 808 van de beat. Roodkapje is een popcultuurreferentie die teruggrijpt op de variaties van “ride” en “write.”

“Crack off nigga, I’m squeezing empty ’til the shell break / Fuck my image I need to drop, I need to, Blank Face” – ScHoolboy Q, “Blank Face” (2016)

Met deze bar maskeert ScHoolboy Q zijn woordspeling om een levendig beeld te creëren. Hij noemt zijn pistool “cracking off,” wat de aandacht vestigt op wat een huls kan doen zodra het “breekt.” Er is ook de huls van een pistool dat zal “breken” nadat hij de clip heeft geleegd, of mogelijk een AK-47. “I need to drop” kan twee dingen betekenen: uw vijanden op zicht doden en/of verdwijnen na het begaan van de daad – vandaar de noodzaak van een discreet “leeg gezicht”. Maar er is nog een laatste betekenis: zijn album dat Blank Face heet, zou ook op tijd “moeten vallen” voor de geplande release. Misschien koppelt de West Coast rapper dit alles aan het vernietigen van de game met zijn snelle en energieke delivery.

Als er drie legendarische emcees uit de Gouden Eeuw zijn met OG wordplay, zoek dan niet verder:

“Eric be easy on the cut, no mistakes allowed / ‘Cause to me, MC means move the crowd / I made it easy to dance to this / But can you detect what’s coming next from the flex of the wrist? / Say ‘indeed’ and I’ll proceed ‘cause my man made a mix / If he bleed he won’t need no band-aid to fix / His fingertips sew a rhyme until there’s no rhymes left / I hurry up because the cut will make ‘em bleed to death” – Rakim, “Eric B Is President” (1987)

Met Rakim op wax, is het alsof je in gesprek bent, en elke keer dat hij spreekt is er niet slechts één boodschap, maar een heleboel. Er is een grote portie van woordspelingen hier, dus laten we dit hap voor hap verteren: “Eric b(e)” is natuurlijk een woordspeling op zijn DJ-partner in crime die de muze is achter dit nummer en zijn teksten. Rakim vraagt om precisie van Eric B zodat hij efficiënt kan “MC-en”, of beter gezegd, de menigte kan bewegen. “Man made a mix” speelt op de homofoon van “man made,” dat wat hip-hop uiteindelijk een door de mens gemaakte kunst is. “Band aid’ doet je simpelweg afvragen, ‘welke DJ heeft ooit een band nodig gehad om zijn fouten te herstellen of hem een pleister te geven als hij ooit zou bloeden? Tenslotte “naait” Eric B de productie achter Rakim aan en helpt zo zijn rijms aan elkaar te naaien. Voor de slam dunk, Rakim lus terug in “cut” wat betekent de cut van muziek of op de draaitafels, en een fysieke cut die zou maken “em bloeden tot de dood.”

“Rappers stappen naar me toe / Ze willen wat krijgen / Maar ik ben de Kane dus, yo, je weet de uitkomst / Een andere overwinning / Ze kunnen niet bij me komen / Dus kies een BC datum want je bent geschiedenis.” – Big Daddy Kane, “Ain’t No Half Steppin'” (1988)

Het is niet meer dan eerlijk dat een grootheid die zich door anderen geïmiteerd heeft gevoeld, zichzelf zou vergelijken met de eerste mens ooit geboren, de bijbelse figuur Kaïn. Kaïn bestond in de BC periode, terwijl dit nummer werd uitgebracht tijdens het AD (waar het lijkt dat andere MC’s op dit moment niet kunnen tippen aan Big Daddy Kane). Niet alleen vertelt hij hen dat ze oud nieuws zijn, hij noemt het allemaal “geschiedenis.”

“Who da freshest motherfucker in rap? / Je kunt beter graven in je kratten, wie leeft wat ze zeggen? / Wie is de meest consistente tot nu toe? / If you’re talking 2Pac or B.I.G., you late (KRS!)” – KRS-One, “Who Da Best” (2010)

Als een van hip-hop’s titan waarheidszeggers, KRS-One’s arsenaal van woordspelingen en punchlines zijn eindeloos. Neem dit voorbeeld waar hij de nieuwe school snel moet herinneren aan zijn legendarische status op een alchemistische EP genaamd Back to the L.A.B. (Lyrical Ass Beating). Terwijl velen zullen zeggen “da freshest in rap” zijn of van de “late” grootheden “2Pac of B.I.G.,” KRS-One vertelt ons om te gaan kijken naar de platen en vinyls in de “kratten” voor hun tijd. Er is ook de juxtapositie van “live” en “laat,” zoals KRS is vers “verklaren” zijn zaak terwijl levend.

Okay, deze is een Biggie:

“Nu check it: I got more mack than Craig, and in the bed / Geloof me, lieverd, I got enough to feed the needy /No need to be greedy, I got mad friends with Benzes /C-notes by the layers, true fuckin’ players” – The Notorious B.I.G., “Big Poppa” (1994)

Omdat hij de G.O.A.T. was, had Biggie de mogelijkheid om luxe en materialisme te benadrukken om zijn verzen het charismatische leven te geven dat ze verpakt hadden. Er is de name drop van zijn Bad Boy labelgenoot, Craig Mack, waarvan hij de achternaam gebruikt om zijn seksuele bekwaamheid te vergelijken (mack zou ook kunnen aansluiten bij dat obsceniteit voor “players”). Dan komen we bij zijn rijke vrienden, die toevallig ook muzikanten of “players” zijn die te maken hebben gehad met “C-notes,” propjes biljetten van $100 en op de muziekschaal. Mercedes Benz heeft een C-klasse van auto’s die worden beschouwd als enkele van de hoogste voor de luxe automarkt. Maar terug naar het “nu controleren,” meestal schrijven de rijken cheques om “de behoeftigen te voeden,” via liefdadigheid.

Zeldzaam genoemde juweeltjes van enkele topklasse elite MC’s.

“I vader, I Brooklyn Dodger hen / I jack, I rob, I sin / Aww man, I’m Jackie Robinson / ‘Cept when I run base, I dodge the pen” – JAY-Z, “Brooklyn (Go Hard)” (2008)

Voor de Notorious soundtrack, JAY-Z begroet zijn en B.I.G.’s home borough door middel van een old-school verwijzing. Jackie Robinson werd de eerste zwarte speler van de MLB, uitkomend voor de Brooklyn Dodgers. De fonetische uitsplitsing van “jack,” “rob,” en “sin” – met “I” voor elk woord – zet de eerste analogie in gang. Hier heeft JAY het ook over criminele activiteiten, waarbij hij teruggrijpt naar zijn dagen als “running base” in de straten, en niet het soort dat Jackie Robinson op de velden rende. De “dodge the pen” maakt niet alleen “Brooklyn Dodger” compleet, maar zinspeelt op twee punten: JAY kan gevangenisstraf vermijden als hij drugs verkoopt en zijn vaardigheid om verses niet te hoeven opschrijven.

“Streets don’t fail me now, they tell me it’s a new gang in town / From Compton to Congress, set trippin’ all around / Ain’t nothin’ new, but a flu of new Demo-Crips and Re-Blood-licans / Red state versus a blue state, which one you governin’?” – Kendrick Lamar, “Hood Politics” (2015)

Systematische onderdrukking is wat het bendeleven als een middel om te overleven in de eerste plaats heeft gecreëerd, dus laat het aan Kendrick over om dat welsprekend ter sprake te brengen. Hij associeert de regering in Washington, D.C. met hetzelfde “trippin” gedrag als de bendes in zijn geboortestad Compton. Hij hernoemt de Democratische Partij naar de blue repping Crips, en de Republikeinse Partij naar de red riding Bloods. Aan het eind, vraagt hij luisteraars “welke u governin’,” of eigenlijk welke staat zijn ze leven in relatie tot deze zaken.

Het belangrijkste is, wat Kaepernick play actie:

“In het geval mijn gebrek aan antwoord had je catchin ’them feelings / Weet dat je in mijn gedachten als Kaepernick kneelin'” – J. Cole, Miguel’s “Come Through and Chill” (2017)

Eerder in deze Miguel-samenwerking liet J. Cole – die een front en center voorstander voor Kaepernic is geweest – zijn liefdesbelang op rood staan. Hij komt een paar verzen later terug om zijn gedachte af te maken. Hier is een toespeling op Kaepernick gericht op de handeling van “catchin’,” ofwel de eigenlijke voetbal die hij gooit of de NFL-fans piekeren over hun gevoelens met betrekking tot zijn protesteren.

“Feed me to the wolves, now I lead the pack and shit / You boys all cap, I’m more Colin Kaepernick” – Big Sean, “Big Bank” (2018)

Eenvoudig hier: “wolven” komen in een “roedel”. Kaepernick zelf is een quarterback die zijn team van spelers moet leiden. “Cap” is ook de salarislimiet in major league sports, waar Big Sean beweert dat hij net als Colin Kaepernick boven zit, omdat hij zich momenteel niet associeert met de regels van de NFL voor een payday.

Sommige Kamikaze-woordspelingen, omdat relevantie ook de sleutel is:

“Je speelt je kaarten, ik reverse op jullie allemaal / En ik zou gewoon 4 kunnen laten vallen als een Uno” – Joyner Lucas, Eminem’s “Lucky You” (2018)

Als een van de opvallende functies op Kamikaze, schiet Joyner Lucas snelvuur terwijl hij het spel relateert aan het Uno-kaartspel. Er is een “reverse” kaart die de rotatie van het spel verandert (zoals beide mannen proberen te doen op dit nummer), en een Draw 4 wordt geherformuleerd tot “drop 4.” Lucas gaat dan verder met 4 maten te laten vallen direct na deze woordspeling.

“Niveaus naar deze shit, ik heb een lift / Je zou nooit tegen me kunnen zeggen dat ik geen fuckin ‘recordbreker ben / Ik klink als een gebroken plaat elke keer dat ik een record breek / Niemand kan ooit de erfenis wegnemen, ik heb een navigator gemaakt” – Eminem, “Lucky You” (2018)

Terwijl velen beweren de meester van woordspeling te zijn, brengt Eminem die vaardigheid naadloos naar een ander “niveau”, net als een “lift.” Na het zien van vele multi-platina albums – twee gaan diamant – hij, zeker, is een “record breaker” die vervolgens het script omdraait in “break a record.” Dan is er “I made a navigator,” wat aangeeft dat hij je de richting kan wijzen om hip-hop te nemen, maar hij navigeerde ook een deel van de huidige “erfenis” met de bijdragen die hij “maakte.”

“Ik ben in de rechtbank van de publieke opinie, klaar om te klikken en te spuiten / Light Jay Elec ass up, that’s my Exhibit A / Bitch kill my vibe is what you wanna get into / Drown ‘em all in a swimming pool, full of phlegm and drool” – Joe Budden, “Lost Control (Freestyle)” (2013)

Velen twijfelen eraan of Joe Budden zich ooit nog op was zou kunnen handhaven, in plaats van op een podcast. Hier is een herinnering aan hoe hij reageerde op Kendrick Lamar’s “Control” vers zonder zelfs te worden genoemd. Zijn “Exhibit A” van het “oplichten” van een “Electronic” moniker past in het “in de rechtbank van de publieke opinie” zijn. Dan laat hij wat Kendrick referenties vallen: “Bitch Don’t Kill My Vibe” en “Swimming Pools (Drank).” “Phlegm and drool” wijzen er ook op hoe Budden’s spitting een poel van teksten creëert waar rappers niet van kunnen herstellen en uiteindelijk in zullen verdrinken, alleen maar meer bewijs in de zaak.

“Vertel me nu, waar sta je voor? (wat?) / Ik weet dat je jezelf niet kunt uitstaan (nee) / Tryin’ to be the old you so bad you Stan yourself (ha)” – Machine Gun Kelly op “Rap Devil” (2018)

Als de eerste die officieel reageert op Eminems litanie van aanvallen, speelt Machine Gun Kelly al op Em’s “Rap God” door zichzelf de “Duivel” te noemen in de titel. Hier gebruikt hij meerdere betekenissen van “stand”, inclusief overtuigingen die worden vastgehouden, en het tolereren of leuk vinden van jezelf. Dan is er nog de clou: “Stan,” de term voor een obsessieve fan die Eminem bedacht in zijn oude dagen van rap – een flow en energie die Em probeert terug te brengen op Kamikaze.

En voor degenen die het gevoel hadden dat ze werden afgesnauwd van deze lijst, maak je geen zorgen. Dit was een opwarmertje. De saga zal doorgaan…

Meer van Da’Shan Smith: