Articles

The People vs. Beanies in the Summer

The People vs. Beanies in the Summerの裁判の弁論が行われます。

All rise, and God help us all…

訴状:
これから示すように、夏のビーニーは怠惰であるだけでなく、乱暴で現実的ではない上に、すでに明らかなように、スタイルがよくないものである。

JUDGE: 弁護人は弁護士に対する権利を放棄しましたか?

PUBLIC DEFENDER: 私はここにいます、私はここにいます。 すみません。 裁判長、私は被告を支持するために正確に2つの簡単な議論を持っています、ミスター… 夏にはビーニー。 まず第一に 多くの有名人が捕まりました つまり 私の被告を選んだのです カジュアルなワードローブの重要な部分として 第二に、彼らはすべて良い髪の日であることはできません、そうですか?

証拠弁護人:

あの、裁判長、私はこの事件のファイルを失くしてしまったようです。 申し訳ありません。

JUDGE: Unbelievable.

Evidence-prosecution:
If the defense has no evidence to present, we’ll address the opening statements.弁護側が提示する証拠がなければ、冒頭陳述に取り組みます。 着飾ったアイコンの一部が暖かい季節に頻繁にビーニーに目を向けるのは重要なポイントだからだ。 しかし、重要な質問をすることはほとんどありません。彼らは、それがよく見えると思うからそうしているのか、それとも便宜上そうしているのか?

検察側が、この世代で最も過大評価されているスタイル アイコンの 1 つであると言うように記録に残ることになる、デビッド・ベッカムのケースを考えてみましょう。 彼は防寒用のビーニーを愛用している。 そして、ベッカム氏が常にパパラッチに追いかけられていることは認めます。 誰にとっても理想的な状況ではない。 毎日毎日、レッドカーペットにふさわしい姿でいられる人なんていませんしね。 そしてもちろん、彼はよく似合う。 そういう問題ではない。 彼は単にハンサムな男なのだ。 考えるべきは、ここで彼がいつもより悪く見えるのか良く見えるのか、ということだ。 ここがこの事件の肝である。 展示物AからDを考えてみよう:

EXHIBIT A:


EXHIBIT B:

そしてなんと、これが児童保護サービスのケースでないなら、何があるか分からないよ。 しかも屋内で、
それも無理なく。

EXHIBIT C:

Hey girl, don’t you wish I was wearing this beanie?

EXHIBIT D:

And Harry, it’s an insult to men everywhere that you have given the hair in this
wayを台無しにしているんだよ。

検察側休廷

最終弁論-検察側:
無駄な汗をかいたこと。 だらしなさ。 大学時代の白人ラスタ野郎の気の抜けない空気。 こんなんでいいのかよ。 髪を濡らす。 櫛でとかす。 ワックスをつける。 なんでもいい。

最終弁論-弁護人:
裁判長、私たちはただ勘弁してほしいと思います。 牛乳買いに走りたいだけの奴らを勘弁してくれ。 お願いします。

評決:

JUDGE: 通常、私は無効審理を宣言したいのですが、被告側の代理人がひどく無能であることを考えると、無効審理を宣言したいと思います。 しかしこの場合、ジョニー・コクランの亡霊が無罪を勝ち取れたとは思えない。 有罪です 判決は死刑です 廷吏、この囚人を私の視界から消してくれ。 そして、二度と夏にビーニーを被ってはならないことを布告せよ」

この記事は2016年6月16日に掲載されたものです。