Melksham
Transcript for Melksham
George: そう、それは、それは、今とはまったく違っていたんですよ。 まず、町にはもっと多くの産業があり、Avon1がフル稼働していました。 この町には国際的に有名なエンジニアリング会社、スペンサーがありました。 ウィルトシャー・ファーマーズという畜産業者もいましたし、地元の人がいつも「アーク」と呼んでいたアーン・ブラザーズという木材加工業者もいて、トレリスなどの木材をすべて扱っていました。 マグズ(Maggs)社はロープ工場でした。 羽毛工場はSawtell’sで、私が子供の頃はもっとたくさんの農場がありました。 それに市場もありました。 毎週火曜日にマーケットがあったんです。 もちろん、ここにはジョージ・ワード校はありませんでした。 この辺りで大きな学校といえばローボーンでしたが、今は幼児学校になっていますね。 今のように学校まで送ってもらうことはできませんでした。 どこの地域であろうと、歩いて通学しなければならなかったんです。 そして時間通りに行かなければなりませんでした。 校長先生が決めた制服を着てね。 もし、きちんとした服装で来なかったら、大変なことになりますよ。
Chris: 学校で覚えていることは何ですか? その後、何度も後悔しましたが、学校は嫌いでした。 絶対に学校が嫌いでした。 少年時代の私のお気に入りは馬で、もし行けるなら、馬が働いているところに行ったりしました。 幸運なことに、家族の中に馬に詳しい人がいたんです。 学校を休むと トラブルに巻き込まれた 新しい仔馬が生まれたり ジョージーが行方不明になったり でも家族は 僕の居場所を知っていた ああ 結局 彼らはそれを止めたんだ 学校の 出席役員を送り込んでね ルーカスさんという方で 背の高い方でした よく自転車に乗っていました 彼は父と母とブライスさんを農場に訪ねてきました。 そして法律を作った ジョージーが行儀よくしないと 学校に行かせないなら いたずら小僧の施設に入れるって でも私はバカだったちゃんとした学校へ行かなかったせいで それ以来、後悔しています。 でもそれは私のことで、当時の学校教育は全く違っていたんです。 全く違う。 つい最近も、学校で、校庭で、そんなことがありました。 もし、今のように先生に話しかけたり、ぶらぶら歩いたり、行動していたら、大変なことになっていただろうと思います。
Chris: 何か心当たりはありますか?
Brian: そうですね、私の一番古い記憶では、1939年4月に学校に通い始めたんですが、その日に鮮明に覚えているのが、自分の名前が書かれたペグを持っていたことですね。 そして、そばに小さなウサギがいたような気がします。 でももちろん、戦争が始まったのは9月ですから、学校に通い始めたのは戦争が始まる直前でした。次に思い出すのは、空襲のサイレンが鳴って、母が私たちをベッドから起こして、階下に座って、警報がなるまでひたすら待って、それからまたベッドに戻ったことでしょう。 でも学校は好きでしたし、とても楽しい日々でした。 ローボーン校に通い、学校生活をエンジョイしました。 でも……いろいろあって……その……仕方なく通ってたんです。 今の若者の生活を見ればわかるが当時の俺たちは何も手に入らなかった 私たちが見逃してしまったものは、そもそも経験しなかったものだからでしょう。 お菓子とかチョコレートとか、そういうものです。 でも、今はそれが当たり前で、自分たちでエンターテイメントを作らなければならない。 ジョージが言ったように、私たちの向かい側、チャーチレーンに住んでいて、パブのすぐ向かいに農場がありました。 そこは、うーん、農夫…
George: Ingram.
Brian: Ingram.が経営していました。 その通りです。 私たち若者は、農場で遊んで多くの時間を過ごしました。それから農場を手伝いました。特に収穫の時期には、3、4人、6人の子供で、馬を道まで連れて行き、馬をつないで、収穫を手伝いました。 豚の餌用にね。 それから大きな粉砕機に入れて、全部つぶして、そうやって全部つぶしていたんだと思います。 当時、私たちは戦争の深刻さを認識していなかったと思います。 つまり、今思うと 私には兄がいたのですが、兄はパイロットとして空軍に入隊したのを覚えています。 当時は気づいていませんでしたが、きっと両親は死ぬほど心配したことでしょう。 ずっとね。 でも、そこでまた、彼は生き残った。
Notes
- The Avon はメルクシャムを流れる川です
。