Articles

Chaadar, roti on their head, women throng Delhi protest site

The present of large number of women here is because they feel at their future is stake,” activist Prasad Subramaniam said.

  • Written by Tabassum Barnagarwala | Mumbai |
  • Updated.The Indian Express.The Indian Express
  • World of the Year of the Year of the Year of the Year of the Year of the Year,”””: 2021年1月25日 8時04分20秒

Farm bills, Farmer protest, maharashtra farmers, mumbai farmers, mumbai farmers protest, azad maidan, indian express news

彼らは抗議活動の間、自分たちと家族を支えるための食糧を詰めた袋を頭に載せていました。 (Twitter@tabassum_b)

日曜日の夜、論争の的になっている農業法に抗議し、デリーの国境で抗議している農民と連帯するためにアザド・マイダンに集まった数百人の農民の中には、多くの女性が含まれています。 ナーシク州ペートのタイ・ドウル・ラムは、ベッドシーツ、ビニール袋に包んだチャパティ、夫と自分の着替えを、3日分運んでいた

「私が最後にムンバイに来たのは、農民が集会を起こした2018年のことだった。 しかし、今は以前より貧しくなってしまった。 このような農地法は制定されてはならない」と話す。 どこで寝るのかと聞かれ、”ここの草の上 “と微笑む。 Dhouluは、抗議行動に参加するために子供をペトに残してきた。

「このようなアジテーションに女性が大勢いるのは、活動家が女性を協議や議論のプロセスの一部にしようと意識的に努力しているからです。 結局のところ、女性は農業経済において主要な役割を担っており、この部門へのいかなる影響も彼女たちに影響を与えるに違いない。 多くの女性がここにいるのは、自分たちの未来が危機に瀕していると感じているからだ」と、活動家のプラサド・スブラマニアムは語った。

ナンダルバルのナバプールから、農民を乗せた140台の車が日曜日にムンバイに到着した。 車両は、抗議行進に参加するために家族を残してきた女性たちでいっぱいだった。 ニータ・ヴァルヴィさん(50)は、農地で米とターダールを栽培しています。 「3つの法律について聞いた。 何を聞いても、それが私たちのためになるとは思えない」と彼女は言う。 村人たちが3日間の抗議行動に参加しようと計画したとき、彼女は自ら進んで参加した。 隣人のマニラ・ガビトはベッドシーツを巻いてヴァルヴィに加わった。

日曜日、彼らはアザド・マイダンで食事と寝る場所を探していた。 “私たちは、一人で来ることを恐れていません。 私たちの周りには村人がいるのです」とヴァルヴィは言った。 日曜日にマイダンに大きなテントが立ち、地面に赤いドゥリーが広げられた。 テントがいっぱいになると、農民たちは草の上にベッドシーツを広げ、あぐらをかいて座りました。

NandurbarのShanti Padviは、「家に座っていてどうするんだ」と言います。 今こそ出てくるべき時なのです”。 彼女はナバプールの村の女性グループと一緒に旅をしていました。

トリンバケシュワル出身のヒラバイ・ダムネさん(40)は、土曜日、家族とともにムンバイへ向けて出発しました。 彼女は、女性は強く、夜の空気のわずかな冷たさや抗議行進の長い歩行に耐えられると言います。 唯一の問題は、巨大な群衆のために多くのトイレを見つけることだと彼女は言った。

📣 The Indian Expressは現在Telegramで配信中です。 ここをクリックしてチャンネル(@indianexpress)に参加し、最新のヘッドラインをご覧ください

For all the latest Mumbai News, download Indian Express App.

  • ニュースソースに対して報道水準の評価を行うグローバルサービス、ニュースガードからIndian Expressウェブサイトの信頼性と信用度がGREENと評価されました。