Articles

95.35 Motor Pool|PR&Fサイト|ワシントン州立大学

TRAVEL
95.35
Revised 1-21

For more information contact:
Motor Pool
509-335-9085

PRINT SECTION

Motor Pool

Forms:

  • Student Driver Authorization
  • Vehicle Request / Justification

Overview

Motor PoolはWSU業務で移動する認可済みのWSU教職員および学生に車を提供するものです。

WSU Pullman Motor Pool

Motor Poolは、WSU Pullmanキャンパスの2325 East Grimes WayにあるMarkley Services Buildingに位置しています。

Motor PoolはFacilities Services, Operationsが運営しています。

Non-Pullman Motor Vehicle Departments

Pullman以外のいくつかのキャンパスには自動車部門があり、WSUの業務で移動する認可済みの教職員や学生に自動車を提供しています。

車両レンタルのスケジュール、車両の返却時間、手順、およびパルマン以外の場所での要件については、各キャンパスの車両部門にお問い合わせください。

車両を返却する際、必要なサービスや修理をキャンパス内の車両部門に報告してください(「必要なサービスの報告/返却の促進」参照)。

Scheduling Pullman Motor Pool Vehicles

Motor Pool Vehicles の予約をするには myFacilities システムの Online Motor Pool Vehicle Request を利用してください。
料金表はモータープールレートのウェブサイトをご参照ください。

お問い合わせはモータープール(電話:509-335-9085、Eメール:[email protected])までお願いします。 通常、必要な時期の1~3週間前に予約すれば、確実に利用できます。

Cancellations

予約された車両は、1日の最低料金のペナルティを避けるために、予約されたピックアップ時間の24時間前までにキャンセルされなければなりません。

顧客サービス方針として、施設サービス部長は、酌量すべき状況が生じた場合、レンタル料金の調整を承認する権限を持っています。 (注: 長期レンタルはmyFacilitiesで予約できません。) 長期レンタルのリクエスト手順については、スケジューリングを参照してください。

料金表については、モータープールレートのウェブサイトを参照してください。

要件

長期的に乗用車を割り当てる前に、以下の条件の少なくとも1つが存在しなければなりません。

旅行要件
乗用車の場合、旅行要件は年間平均2,000マイル以上または勤務日の80%以上と推定されています。

24-Hour Call
車両を必要とする個人が24時間待機しており、以下のすべての条件が存在する場合:

  • 州所有または運営の乗用車が24時間派遣ベースで利用できない場合
  • 他の車両でその輸送を行うことは現実的ではない。
  • 待機中の移動の頻度が、従業員に自家用車を使用させることを正当化するよりも高い。

特別なニーズ
特定のプログラム、個人、または目的にとって不可欠な、使用を制限したり特別な装備や目的の乗用車に対する必要がある(下記の特別目的の車両を参照)。

Exceptions

上記以外の目的での乗用車の永久使用は、ワシントン州財務管理局によって正当化するための書面が承認された後にのみ行うことができる。

自宅から職場への移動

州の公式業務で使うために職員に車を永久使用することは、それだけで勤務地と自宅間の移動に車を使う正当化に十分でない。

Scheduling

長期レンタルを予約するには、学科長が記入済みの車両リクエスト/正当化フォームをモータープールオフィスに送付する。

以下の情報を入力してください:

  • 使用日と場所
  • 車両を必要とする理由
  • 推定月間マイル数
  • ドライバー名
  • 車両に対する個人責任(操作、メンテナンス、保管、ドライバーの行動、毎月モータープールにマイル数とメンテナンス費用の報告などに対する責任を含みます)。 個人の電子メールアドレスを含む。

注:すべての大学または部局所有の車両は、部局に車両保守を行う適切な分類と資格を持つ職員がいない限り、モータープールの職員が保守しなければなりません。

運転手の責任

長期レンタル車両の各運転手は、割り当てられた車両の外観点検を毎日実施する責任があります。

  • タイヤ
  • オイル
  • ライトとウインカー
  • 車の下に液体漏れがないか
  • 追加した装置やアクセサリーに緩みや欠落、溶接部の亀裂等がないか
  • あらゆる追加した装置やアクセサリー。
    Special Purpose Vehicle

    A special purpose vehicle is defined as any vehicle:

    • Purchased that is not carried on a state procurement contract.
    • 国家調達契約の標準仕様を変更する改造や付属品をつけて注文したもの。
    • 国家調達契約の標準仕様を変更する改造や付属品をモータープールによってつけたもの。 このような変更には以下が含まれます。
      • キャノピー
      • リフトゲート
      • エアバッグショック
      • フォグランプ
      • オーバーロード・スプリング
      • ウィンチ/バンパー

      Request Documentation
      Any 特別目的車を要求する部門は、部門長またはマネージャーが署名した車両要求/正当化フォームを提出し、フォームの特別目的車同意セクションに記入する必要があります。

      Motor Pool Approval
      A department must obtain prior approval from Motor Pool before any vehicle alterations permitted.

      Damage
      Facilities Services and Risk Management Servicesは、重大な過失、虐待、放置、または追加された装置やアクセサリーに起因する車両や物品の損害を評価する。

      Costs
      Approval of the completed Special Purpose Vehicle agreement section of the Vehicle Request/Justification form, the department is bound to pay an agreed rental rate for a predetermined time. これにより、モータープールは車両の購入と改造の費用を回収することができる。 改造および/または付属品の追加費用は、所定の期間にわたってレンタル料金に加算されます。

      特別目的車両の費用は、車両の売却時に回収することはできません。 これらの費用には以下が含まれます:

      • 改造費。 これらのコストは車両の初期コストに追加されます。
      • 改造工賃(例:リフトゲートを取り付けるための工賃)。 これらのコストはモータープールオーバーヘッドから直接出ています。
      • 追加されたメンテナンス(例:破損したリフトゲートの修理)。

        WSU Pullman Vehicle Release

        車両の貸し出しは、月曜日から金曜日の午前7時から午後5時の間にお願いします。

        Vehicle Release

        運転手の部署の支出権限者は、myFacilitiesでオンラインのMotor Pool Vehicle Requestを記入します。

        Authorization

        車両は、適切に承認され記入された承認書がなければ解放されません。 承認はmyFacilitiesで行われ、アカウントを選択し、承認された支出権限者によって提出されます。

        予約した車両を受け取る人は、車両受け取り窓口でレンタル確認メールまたはレンタル要求トランザクション番号を提示しなければなりません。

        以下に説明されていないオンライン要求セクションは自明とみなされます。

        Approval

        出張は、出張を承認する権限を委任された個人(BPPM 95.01 参照)によって承認されなければならない。

        出張者は自身の出張のための車両リクエストを承認することはできない。

        運転手の署名

        運転手は車両が実際にチェックアウトされるまでフォームに署名してはならない。

        配付

        部署はmyFacilitiesから承認済みの車両リクエストのコピーを保持する。

        Check Out

        Only the individual indicated as the driver on the vehicle request authorization may check out from Motor Pool.

        EXCEPTION: もしその個人が利用できない場合は、署名をした車両要求許可書を使用して、他の人に車両を受け取る許可を与えることができる。

        モータープール車両をチェックアウトする際、ドライバーは車両のケアとメンテナンスに責任を持つ。

        Sign-Out Ticket

        ドライバーが割り当てられた車両を視覚的に点検し、損傷があれば車両サインアウトチケットに表示する。

        ドライバーはモータープール車両を使用している間、マークリーサービスビルの北側にある路上駐車場に自家用車を置いておくことができます。

        Weekend/Holiday Departure

        Present the copy of the completed and authorized Motor Pool Vehicle Request to the Motor Pool office before 4:30 p.m. prior to the last working day prior to the weekend or holiday. この時点で車両が発行される。 9590>

        1日あたりの料金は、旅行が実際に開始された時点から発生します。

        Sign-In Ticket

        Motor Poolは、車両が返却された際にSign-In Ticketを発行します。 運転手は返却時にサインインチケットを保管し、記入する義務がある。

        Return Pullman Vehicles

        During Regular Hours

        ドライバーはモータープールに返却する前に燃料を補給するか、モータープール職員が返却時に燃料補給場所で車両に燃料を補給してください。

        車両をモータープール敷地内に返却する。

        返却マイル数を入力し、サインインチケットに署名する。

        キーと記入済みのサインインチケットをモータープールオフィスに返却する。

        車両返却時にモータープールにサービスまたは修理の必要性を報告する。

        After Hours

        モータープール北門近くの駐車場に車両を駐車し、

        車両をロックします。

        キーと記入済みの車両サインインチケットをモータープールロビーの鍵付き受け皿に預け、

        Report Needed Service / Prompt Return

        Sign-In Ticketには、修理が必要かどうかを記入してください。

        返却時間を遅らせるような状況が発生した場合は、速やかにモータープールに連絡してください。

        ペナルティ

        適切な時間に車両を返却しない場合、車両が延滞している各日またはその一部について、1日の最低料金のペナルティが課されることがあります。

        事故の報告

        ワシントン州自動車事故報告書にて事故を報告します。

        Service and Repairs

        WSU Pullman

        WSU Pullman Motor Pool車両のオペレーターは、費用を抑えるために、オイル、修理、メンテナンスを可能な限りMotor Poolで受けなければなりません。

        Department is required to have emissions testing, and annual safety inspections conducted by Motor Pool for each vehicle.

        Motor Pool maintains all inspection, maintenance, and testing records for WSU Pullman vehicles.

        Department has required as well as the required, and annual safety inspections conducted by Motor Pool for each vehicle.WSU Pullman vehicles. 各部署は、有資格の部署職員によって行われたメンテナンスの記録コピーをモータープールに提出しなければなりません。

        顧客サービス方針として、施設サービス部長は、酌量すべき状況が生じた場合、サービス料金の調整を承認する権限を有する。

        燃料購入

        レンタカーの燃料購入はすべて部局が責任を負う。 WSU燃料クレジットカードの取得と使用に関する情報については、BPPM 95.37をご参照ください。

        学科がWSU燃料クレジットカードを持っていない場合、モータープールはリクエストに応じてカードを提供します。

        Personal Credit Card or Cash
        Driver who use a personal credit card or cash to pay for fuel purchases complete the Expense Report in Workday after returning to campus.

        Motor Pool assigned fuel credit cardで購入した燃料は後日(通常翌月)、経費報告として部門に請求されます。 (BPPM 95.20 および Workday Create Expense Report reference guide を参照)

        Long-Term Rentals
        Department is to use access cards to purchase long-term rental vehicles from the Motor Pool fuel site.Departmentは、長期レンタル車両の燃料を購入するために、アクセスカードを使用します。

        Motor Poolは、アクセスカードを使ってMotor Poolから燃料を入手する各部署に、燃料サイトで購入したすべての燃料のリストを記載した月次報告書を送付します。

        Non-Pullman Locations
        Repairs and Service

        Non-Pullman locationsは、適切に分類された車両メンテナンススタッフが修理やサービスを行う資格と能力を持たないかぎり、地元のサプライヤを使用しています。 9590>

        The state of Washington は、タイヤ購入のための契約を結んでいます。 パルマン以外の部署は、モータープールから州との契約に参加しているサプライヤーを推薦してもらわなければなりません。

        モータープールまたはキャンパスの自動車部門は、日用および長期WSUレンタルプラン車のすべての修理費用を支払います。 9590>

        Pullman 以外の場所では、各車両について、資格のある職員または地元のサプライヤーが、必要に応じて排ガス検査と年次安全点検を実施することが義務付けられています。

        Non-Pullman locationsは、各部門の車両のすべてのメンテナンス、検査、試験記録を保持しなければなりません。

        燃料購入

        各部門は、すべての車両の燃料購入に責任を持ちます。

        各部門は、割引契約料金で燃料を購入できるWSU燃料クレジットカードを入手できます。 WSU燃料クレジットカードの取得と使用に関する情報については、BPPM 95.37をご参照ください。

        部門がWSU燃料クレジットカードを持っていない場合、モータープールはリクエストに応じてカードを提供します。

        Personal Credit Card or Cash
        Driver who use a personal credit card or cash to pay for fuel purchases complete the Expense Report in Workday after returning to campus.

        Motor Pool assigned fuel credit cardで購入した燃料は後日(通常翌月)、経費報告として部門に請求されます。 (BPPM 95.20 および Workday Create Expense Report reference guide を参照)

        On the Road
        WSU Fuel Credit Card (Routine Service)

        Purchasing Services から事前に承認を得た部門は、大学所有の車両の定期メンテナンスサービスを購入するために WSU 燃料クレジットカード (Comdata credit card) を運転手に提供できます (BPPM 95. を参照。以下同様) WSU Fuel Credit Card (Routine Service)

        WSU Fuel Credit Card (Routine Service)

        WSU Fuel Service (Routine Service)

        Personal Credit Card or Cash (Routine Service)

        Driver who use a personal credit card or cash to pay for routine service completed a Expense Report in Workday after returning to campus.

        Driver who use a personal credit card or cash to pay for routine service.Workday after returning to campus. (BPPM 95.20 および Workday Create Expense Report reference guide 参照)

        Repairs

        WSU Pullman Vehicles
        200 ドル以上の大きな修理はすべて Motor Pool が承認しなければなりません。

        通常勤務時間中は Motor Pool (509-335-9085) または営業時間外と週末は Facilities Services (509-335-9000) までお電話でお問い合わせください。 彼らは修理を承認するか、または代替案を提案します。 車両が修理される場合、モータープールは認可された民間ガレージまたは近くのワシントン州高速道路施設の名前をオペレーターに提供する。

        ドライバーは労働力と材料の受領を認める請求書に署名し、請求書のコピーをモータープールに返す。

        Non-Pullman Vehicles
        All major repairs of $200 or more must be authorized by the campus motor vehicle department.

        Tlephone the campus motor vehicle department during regular working hours or Facilities Services, Operations at 509-335-9000 after hours and weekends.The driver signs and acknowledging labor and materials and returns the bill to Motor pool.The supplier mails another copy directly to Motor Pool. 彼らは修理を承認するか、代替案を提案します。

        運転手は、人件費と材料の受領を確認する請求書に署名し、そのコピーをキャンパス自動車部門に返送する。

        Winter Driving

        Motor Poolまたはキャンパス自動車部門は、冬の運転条件のためにチェーンとスノータイヤを提供します。

        Charges

        WSU Pullman Motor Pool Rental Fees
        Charging Rental Fees

        レンタル料金は日額と、必要に応じてマイル数に対する追加料金で構成されています。 料金表はモータープールレートのウェブサイトをご覧ください。

        レンタル日数は、車両のサインアウトチケットに示された旅行開始時刻から24時間単位で計算されます。 最低料金は1日分です。

        例: 午前8時に引き取った車両を翌日の正午に返却した場合、2日分の料金が発生します。

        注:半日(割引)料金は、営業日の4時間以内にピックアップおよびドロップオフされる7人乗り、8人乗りバンおよび貨物バンに適用されます。

        モータープールは、モータープール車両リクエストおよびサインインチケットの情報に基づいてレンタル料金を請求します。

        Short-term Rentals
        Motor Poolから請求書類を受け取った後、請求されたマイル数と元の旅行日程表を比較し、料金の妥当性を確認する。

        Long-term Rentals
        The requisition department reports mileage and itemized maintenance expenses for each vehicle by the 25th of each month.

        Non-Pullman Location Rental Fees

        Non-Pullman campus motor vehicle departments charge rental fees based on information on applicable release and sign-in materials.Non-Pullman キャンパスは、レンタル料を請求しています。

        Included Operating Costs

        特定の運営費は、各部門がモータープールまたはキャンパス自動車部門に支払うレンタル料に含まれています。

      • 車の故障による修理代
      • 定期メンテナンスサービス、オイル交換、潤滑油
      • 自動車事故責任および物損(SPPM 7.10 参照)
      含まれていない費用

      レンタル料でカバーされていない運営費として、以下があります:

      • 燃料費。
      • 駐車場、フェリーや橋の通行料、倉庫や同様のサービス。 通常、これらの費用は請求元部門が支払います。
      • 損害賠償金。
      • パーキングチケットと罰金。

      Restrictions on Vehicle Use

      Personal Use

      Motor Pool vehicles are to be used for official University business only, regardless of the source of travel funds. 9590>

      Road Conditions

      University owned vehicles are to be driving on the maintained roads whenever possible.これは、可能な限り整備された道路を走行することを意味します。

    • 部局は、職員、学生、ボランティアが本学所有の車両をオフロードで運転する前に許可を得ていることを確認します。
    • モータープール車両をレンタルする部局は、運転者が大学の業務のためにオフロードを走行することを承認し、レンタル車両がオフロードで使用されることをモータープールに通知しなければなりません。 オフロード保険料を含む追加料金がレンタル料金に加算されます。
      学科が大学の車両がオフロードで使用されることを許可およびモータープールに通知しなかった場合、オフロードでの使用が許可されていない車両の修理費用および損害額をすべて支払う責任を負います。
      Drivers

      WSU の車両の運転許可は、車両および運転手と同乗者の行動に対して責任を負う学科長によって与えられます。

      Students

      Student Driver Authorization

      Student Driver Authorization formにより、学科長がモータープール車の運転権限を付与する。

      Student Driver Authorizationに記入し、署名したものを該当する自動車部門に送る。

      Student Organizations

      ASWSU organizations and committees may rent vehicles from Motor Pool or the campus motor vehicle department.

      Passengers

      See SPPM 7.10 for passenger requirements.

      Animals

      WSU motor pool vehiclesで動物、鳥、虫や爬虫類を輸送するには、モータープールまたはキャンパスの自動車部門のマネージャーから承認を得る必要があります。 動物、鳥、昆虫、爬虫類が適切にケージに入れられたり、収容されたりしている場合は、許可が得られる場合があります。