虫について
このサイトはクッキーを使用しています。 続行することで、その使用に同意したことになります。 3541>
Hunting the elusive creature
Hobbit を手に取って、最初の章を読み始める。
途中でビルボ・バギンズの次の発言に出会います:
「何をしたいか言ってくれ、ここから東の東まで歩いて、最後の砂漠で野生の虫と戦う必要があるなら、やってみよう」
本を下ろして、「虫」で検索しても結果は空でした。 興味をそそられたあなたは、その本を脇に置き、J. E. A. TylerのThe Complete Tolkien Companionを手に取りました。
それでもあきらめずに、次にロバート・フォスターの『The Complete Guide to Middle-Earth』を手に取り、「Were-worm」という生き物の情報を探そうとします。
「おそらく中つ国の極東の神話上の怪物」
さて、元の文章を推論すれば出てきそうな情報の小さな断片を見つけました。 ビルボはこれらの生き物がいる場所として最後の砂漠に言及しています。 では、図書館に戻り、役立ちそうな参考書をピックアップしてみましょう。 タイラーズ・カンパニーでは何も見つからない。 フォスターのガイドが役に立つかもしれない。 L “のカテゴリーで我々が求めるものを見つけた:
“ビルボが言及したおそらく想像上の場所。 彼によると、それは東のとても遠いところで、野生のWere-wormsがいた。”
トールキンのファンタジー世界の東の果てで、我々は何を見つけることができるでしょうか?
おそらく広大な砂丘地帯であるルーンの向こうには、作者の描いた一枚の地図からしか読み取れない未知の土地があるのです。 中つ国の歴史』シリーズ第4巻『中つ国の形成』を参照して、次のようなものを見る必要がある:
しかし、これは第1時代以前と時代のアルダを、ヘルカーの内海を真ん中にして表したものに過ぎないのだ。
Rhûnが「最後の砂漠」の良い候補であるためには、「指輪物語」からの可能な限りの参照を尽くした上で、シルマリオンが具体的な地理的描写として提供しているものを見る必要があります:
そしてある時、Oromëが狩りで東に向かったとき、Helcarの海岸で北へと曲がり、Orocarni、東の山の陰の下を通っていたことが偶然にありました。 – 第3章 エルフの到来とメルコルの捕囚について
ということは、オロカルニ山脈は中つ国の東に自然な境界を形成していると思われます。 その間の土地は完全にリュンを構成しているようで、ヘルカーの海の残骸がリュンとヌルネンの海である可能性が高いです。
ここで “were-worm “という言葉の構造を振り返り、2つの単語を別々に分析しましょう。
Were は古英語で man の変化形、一方 worm はアングロサクソン語で wyrm で、これは蛇を指すこともあるようです。 トールキンの伝説を知る人なら、「ワーム」と「サーペント」の両方が、翼のある、あるいは飛べないドラゴンを指すのに互換的に使われていることに気づくでしょう。
Wereという言葉が含まれているということは、人間からドラゴンへと変身する生き物を示唆しています。 中つ国には変身する者が珍しくない。
ビルボの言及が、彼らの真の存在の証拠に基づくものか、それともホビットたちが彼らの民話の伝統の一部として作り出した神話上の生き物なのか、主な疑問が残ります。 しかし、「指輪の仲間」の中でガンダルフが言った、
「世界の奥深くには、オークよりも古くて汚いものがいる」
第一紀末の騒乱の後に東方に逃れた生物が何であるかは確かではないが、その中に捉えどころのないウェアワームがいたという可能性はもっともであろう。
あるいは、ピーター・ジャクソンの「ホビット:五軍の戦い」を見て、監督がトールキンのシンプルな文章を使って、真実からそう遠くないかもしれないものに解釈した方法に感嘆することもできます。