Articles

プール規則と細則 – Woodhaven Swim Club

Pool Rules

  1. No Glass Containers
  2. No running on concrete
  3. No climbing of any fence
  4. No excessive horseplay to discort of others (wrestling, dunking, splash, etc.).
  5. 唾を吐くこと
  6. 罵声を浴びせること
  7. 浅瀬に飛び込むこと
  8. 予約したパーティー以外では椅子を予約できない
  9. 10歳未満のお子様には必ず大人の同伴が必要です

  10. 大人のスイム中は、大プールに6歳以上のお子様は入れません
  11. 大人のスイム中は、大プールに6歳以上のお子様は入れません
  12. 大人のスイム中は、大プールに6歳以上のお子様は入れません。 中プールは閉鎖、ベビープールは幼児を連れた保護者のみ利用可
  13. 雷が鳴ったり、稲妻が見えたら。 ライフガードは笛を吹き、全員直ちにプールから退出しなければなりません – 少なくとも30分間雷や稲妻がない限り、誰もプールに再入場することはできません
  14. すべてのゲストは、滞在中会員と一緒にいなければなりません
  15. ゲストパスブックの購入者は会員のみで、ゲスト単独で使用することはできません
  16. 会員カードをなくした場合は、5ドルで代替カードを提供します。
  17. 悪天候で泳げない場合、プールを閉鎖する権利を有します。
  18. ライフガードはプールでの行動のボスです。
  • 1回目の違反:笛&警告
  • 2回目の違反:ベンチ入り、マネージャーに通知、マネージャーが時間を決定、違反者は警告され、3回目の違反はその日の残りの時間
  • 退場となる。
  • Manager may expel without warning for egregating behavior

THE BOARD OF HEALTH RECOMMENDS BABIES IN SWIM DIAPERS (SWIMMIES) REMAIN IN THE BABY POOL.は、水着を着た赤ちゃんをプールから出さないことを推奨しています。
Woodhaven Bylaws
Woodhaven
Swim Club, Inc.
CODE OF REGULATIONS
CHAPTER I
Name
The name of the Corporation shall be Woodhaven Swim Club, Incorporated.この法人は、株式会社ウッドヘブン・スイムクラブとする。 規則集の他の箇所で使用される「クラブ」という無条件の用語は、この法人を意味し、指すものとする。
第2章
会員およびメンバーシップ
A. 単位会員。 本クラブの会員は、家族単位の会員から成るものとする。 ユニットを構成する者は、全員が同一の住宅にフルタイムで居住していなければならず、夫、妻、またはその他の成人の世帯主、および夫、妻、またはその他の成人の世帯主の未婚の子または親戚、および現在その住宅にフルタイムで居住している未婚の扶養学生を含まなければならない。 本規定で使用されている「会員」という無条件の用語は、本規定で定義されている家族単位の会員を意味し、言及するものとする。
B. 居住の要件。 2006年1月1日より、クラブの会員は、オハイオ州ハミルトン郡グリーン・タウンシップの地理的境界内に居住する世帯、または、2名の会員の推薦と管理委員会の承認があればグリーン・タウンシップ境界外の住民に限定されるものとする。 これらの境界は、最小限の会員数を維持するためにさらなる拡大が必要とされる時期まで、無期限に制限された要件を構成する。 そのような必要性が示された場合、制限のさらなる改正は、理事会の全会一致の決定によってのみ決定される。 未納会員数の制限。 ただし、いかなる場合も、その数は 300 を超えてはならない。
D. 会員資格と入会資格
1.資格。 家族単位で構成され、居住条件を満たす者は、入会申込書に記入し、必要な当年度会費と現在の管理委員会が定めた会員持分(ボンド)を添えて提出することによって、入会を申し込むことができる。
2.入会 入会と同時に、当該会員には正式に登録された会員証書(Bond)および会員カードが提供される。 会員資格の維持と存続 すべての会員は、(1)居住条件を満たし、(2)年会費を支払い、(3)定款、本規則集および当クラブの規則を遵守する限り、また本章第FまたはG節の下に終結しない限り、会員であり続けるものとする
F.項。 会員身分の譲渡。 (1) 会員が自発的に退会した場合、または (2) 会員が居住条件を満たせなくなった場合、当該会員の登録名義人は、当クラブに対するすべての債務を支払った上で、当該会員権を譲渡する権利を有する。
1. 会員権の譲渡 ただし、後継者は、入会時に、会員権の持分の代わりに、返金不可の譲渡料20ドル(20.00米ドル)を支払うものとする。
7/15/06
G.会員身分の終結。 定款、本規定に違反、または会員としてふさわしくない行為があった場合、評議員会の過半数の投票により、会員の会員資格を取り消すことができる。 ただし、管理委員会によるこのような措置の前に、違反した会員には、少なくとも10日前に書留郵便で告発の通知と、理事会に出頭してその告発について意見を聞く機会が与えられるものとする。
理由があって終結された場合、理事会は、違反した会員の会員身分を取り消し、抹消するよう命じなければならない。 議決権。 各発行済み会員権は、その登録名義人に1票の投票権を与えるものとする。
I. 年会費。 本規定に明示的な規定がない限り、すべての会員は年会費を支払わなければならない。 定められた支払期日までに年会費を支払わない場合は、本クラブの会員身分を終結するものとし、会員の会員証書(債券)は本クラブに返還されるものとする。 1年以上経過した後に再入会する場合は、新しい会員証(債券)を購入する必要があります。
1. 会費年度と支払い予定。 会費年度は、毎年5月19日から翌年5月18日までとする。 ただし、管理委員会の決定する期日に奨励金として支払うことができる。

J. 会員証書(Bonds)。
1. 発行 会員証書(社債)は、番号順に発行されるものとする。 発行された各証券の全記録は、会員登録簿に記載されなければならない。
2. 登録。 証書は、家族単位の会員である成人1名の名前で登録されるものとし、同人は、クラブおよびその会員に関するすべての事柄について、その家族単位の代表者となるものとする。
3.証書の紛失。 証書が紛失または破壊された場合、管理委員会は、紛失または破壊された証書の登録名義人に、5ドル(5.00米ドル)の紛失証書手数料を支払うことによって、代替証書を発行することができる。 証書の譲渡は、証書をクラブ幹事に正しく裏書して提出し、本章「F」項に規定する後継会員の入会と、前述の譲渡料を支払って初めて可能となるものとする。 摩耗、汚損または破損したもの。 擦り切れ、汚損、または破損した証書をクラブ幹事に提出し引き渡せば、管理委員会は、その証書を取り消し、それに代わる証書を発行するよう命じることができる。
6. 登録の変更。 証明書の登録の変更は、新しい登録を希望する裏書をした証明書をクラブ幹事に提出することによって行うことができる。 その場合、その証書は取り消され、代わりの証書が発行され、それに従って登録される。
第III章
会員総会、管理委員の指名と選出
A. 年次総会 会員の年次総会は、現在の水泳シーズンの8月の最終週に、管理委員会の指示する時と場所で、新しい管理委員を選び、その会合の通知書に示されたその他の事項を処理するために開かれるものとする。 事務総長は、各会議の時と場所について、少なくともその15日前までに通知しなけれ ばならない。 特別会合。 また、少なくとも50名の登録済み会員権所有者が署名した請願書を受け取ってから30日以内に、書記役が招集するものとする。
特別会合は、会合を招集する者が指示する場所と時間に開かれるものとする。 書記役は、臨時総会開催日の少なくとも15日前までに、臨時総会の日時と場所について通知しなければならない。 通知で指定された以外の議案は、そのような臨時総会で審議されないものとする。
C. 候補者の指名 指名が開始され、受け入れられているという事実と指名の締切日は、クラブの全会員に対して掲示される。 推薦されるのは、
評議員会の役職に選出される候補者で、いずれも同じ家族ユニットの出身であってはならず、少なくとも2年間の会員でなければならない。 このような指名には、任期満了を迎える管理委員を含めることができる。 候補者は、3期連続して立候補することはできない。 指名は、候補者の承諾が得られて初めて有効となる。
D. 管理委員の選挙。 管理委員会は、管理委員の選挙のために、全候補者の氏名がアルファベット順に記載され た投票用紙を用意するものとする。 ただし、現理事会が行った抽選で、同数票を決定する。
第 4 章
政府
A. 評議員会
1. 人数および資格。 管理委員会は9名から成り、全員が会員の中から選ばれ、年次総会または管理委員を選ぶために招集された臨時総会で選挙されるものとする。 各管理委員は、少なくとも2年間の現会員であり、21歳以上でなければならず、同一世帯から1名のみが同時に管理委員を務めることができる
2.任期。 評議員の任期は3年とし、会員身分を保持する限り、後任者が選挙されるまでとする。 各年次総会において、3人が3年の任期で選挙されるものとする。
3.空席。 理由の如何を問わず、管理委員会のメンバーに欠員が生じた場合、残存する管理委員会の過半数 の投票によって、残存する任期を埋めることができる。 この空席は、まず、選出された候補者以外の前回の年次選挙で最多の票を得た候補者に申し出るものとする。
4. 理事会の会合
a. 組織会議。 この会合で、管理委員会は、会長、副会長、幹事、財務長、および管理委員会の裁量で最適と思われる他の役員や委員会を、その数の中から選ぶものとする
b. 定例会議。 管理委員会の定例会合は、毎月の第1週に、管理委員会が決定した場所で開かれるものとする。 会議の時と場所については、全管理委員に十分な通知をするものとする。
c. 臨時会合。 管理委員会の臨時会合は、役員または3名の管理委員が招集することができる。 臨時会合については、事務局長が少なくとも2日前に書面または口頭で通知するものとする。ただし、いかなる通知も理事会全体がいつでも放棄できるものとする。 管理委員会の会合の定足数。 管理委員会の過半数をもって、議事の処理に必要な定足数とする。 出席している管理委員の過半数の行為が、法律でこれ以上の割合が要求される場合を除き、管理委員会全体の行為となる。
5. 権限 クラブの業務、資金、財産、代理人、事務の全面的な管理、運営は、管理委員会に委ね られるものとする。 管理委員は無報酬で務めるものとし、管理委員としての任期中、年会費の支払を免除されるものとする。 特別な場合、管理委員会は、同管理委員からクラブへの寄付を承諾することができる。
本クラブの管理委員あるいは役職を務める各人は、本クラブの管理委員あるいは役 員であること、あるいはあったことを理由として本人が当事者とされる訴訟、訴訟、訴訟手続の弁護に関 して実際にかかり、かつ必然的に生じた費用について補償されるものとする。ただし、かかる訴訟、訴訟、訴訟 において、職務遂行における著しい怠慢あるいは故意の非行に対して責任があると裁定さ れる事項に関する場合は、その限りでない。 本項に規定する補償の権利は、かかる費用と経費が課された時、あるいは発生した時に、管理委員あるいは役員であったかどうかにかかわらず、各管理委員と役員に及ぶものとし、その死亡時には、その法定代理人に及ぶものとする
B.項。 役員
1. 人数と任期 本クラブの役員は、会長、副会長、幹事および会計とし、各々、管理委員会によって選挙され、1年を任期とする。 各役員は、会員年次総会後の管理委員会の構成会議まで、および後任者が選挙されるまで在任するが、その前に辞任するかまたは管理委員会により解任される場合はこの限りではない。 理事会は、また、管理委員でなくてもよい1人または複数の補佐人または代理人を選任または任命し、理事会の裁量で最適と思われる任務を彼らに割り当てることができる。 1人が複数の役職を兼任することができる
2.職務内容
a. 会長。 会長は、すべての会員総会およびすべての管理委員会の会合を主宰する。 会長は、本クラブの業務およびほかの役員を全般的に監督するものとする。 管理委員会の管理の下に、本クラブのすべての代理人と職員を任免し、委員会とその委員を任免するものとする。 また、管理委員会の決議によって随時定められるか、委任される特別の任務を持つものとする。 彼は職権上、すべての委員会の委員となる。 副会長。 会長不在、死亡、任務遂行不能の場合、副会長は会長職のすべての任務を引き受け、遂行するものとする。 副会長は、会長または管理委員会の決議によって委任されたそのほかの任務を持つものとする
c. 幹事 幹事は、管理委員会のすべての会合の議事録、会員のすべての会合の議事録、すべての委員会の議事録を保管するものとする。 また、管理委員会が指示する、あるいは法律で義務づけられるその他の帳簿や書類を管理し、管理委員会および会員がいつでも適切な目的で閲覧できるようにしなければならない。 管理委員会から委任されたそのほかの任務を行うものとする。 会計。 会計は、本クラブの会計帳簿をつけ、収入を集め、管理委員会の定める範囲内で請求書を支払うものとする。 会計は、予算と決算書を作成し、本クラブの名義で受け取った本クラブの資金を、管理委員会が承認した預金機関の本クラブの口座に預金するものとする。 本クラブの帳簿と会計を、すべての伝票、領収書、記録およびその他の書類とともに、理事会および会員に、いつでも妥当な時期に、適切な目的で提示しなければならない。 また、管理委員会から委任されたその他の任務を遂行するものとする。
財務長および少なくとも1名の他の任命された役員、管理委員、会員は、管理委員会が選んだ銀行で署名カードに自分の氏名を記入して提出するものとする。 銀行機関に氏名を提出した役員だけが、その口座に適切にアクセスでき、これらの役員、管理委員、または会員だけが、銀行文書に署名する権限を持つものとする
C. クラブ・マネージャー。 クラブ・マネージャーは、クラブ施設の運営期間中は、クラブの常勤職員とする。 クラブ管理者は、本クラブの有給職員全員を直接監督し、管理委員会の承認した本クラブの活動プログラムを実行するものとする。 クラブ・マネージャーは、会員とゲストの生命と身体、およびクラブ施設と隣接する土地所有者の財産を守るために、合理的に必要な行動をとるものとする。
クラブ・マネージャーは、管理委員会の管理と指導に従うものとする。 クラブ管理者は、必要に応じて管理委員会の会合に出席し、会員と会員のゲストのあらゆる活動、行動、出来事について、適切な場合には直接管理委員会に報告し、管理委員会の勧告に従わなければならない。 管理委員会から委任されたそのほかの任務を遂行するものとする。 委員会 管理委員会は、クラブの管理運営を行うのに最もよいと思われる委員会を随時設置することができる。 すべての委員会に任命された者のうち少なくとも1人は管理委員でなければならず、そのような委員会のメンバーのうち1人が委員長に任命されるものとする。 すべての委員会は、管理委員会の管理、指導に従うものとし、すべての決定を書面で理事会に報告するものとする。 役員、委員会委員の解任、空席の補充。 役員または委員会委員は、管理委員会の過半数の賛成票によって、理由のあるなしにかかわ らず、いつでも解任することができる。 役員または委員会委員の間に生じた欠員は、管理委員会が 任命して、満了しない任期を埋めることができる。
第五章
免責条項
当クラブは、明示または黙示を問わず、いかなる責任も負わない。会員とそのゲストは、当クラブ施設を承認し使用することによって、当クラブ建物または敷地内に持ち込みまたは残した会員とそのゲストの所有物の事故または損傷に対する一切の請求を免除する。
第6章
改正
本規定は、年次または臨時会員総会において改正することができる。 すなわち、管理委員会が提案するか、または、修正案を管理委員会に提出した時点で、少なくとも50名の会員権の登録名義人の署名をもって、書面で管理委員会に提案することができる。
修正案は、提案のあった日から60日以内に、年次または臨時総会において管理委員会から会員に提出されなければならない。修正案の写しと総会の時と場所の通知は、少なくとも総会の日の15日前までに、未登録の会員権の所有者に与えられなければならない。 改正案の採択には、投票日にクラブの名簿に登録されている未使用の会員権の過半数の賛成票を必要とする。
第七章
その他
A. 通知の必要条件。 未納入の会員権の登録名義人に通知する必要のある事柄については、クラブ建物の少なくとも3カ所に掲示された時点で、通知が行われたとみなされるものとする。
B. 監査 管理委員会は、同理事会によってクラブ会員の中から選ばれた監事によって、クラブの帳簿を毎年監査させなければならない。 この監事は、管理委員でも役員でもなく、同じ会員から同時に1人だけを選んで監事にしなければならない。 このような監事の報告は、監事を務めた者が署名した書面をもって管理委員会に提出されるものとし、この報告書は、会員がいつでも入手できるようにしなければならない。 ゲストの特権。 管理委員会が随時定める条件と制約の下に、会員以外の人のためにゲスト特権を設 けることができる。