クリストファー・ロビン 実写版プーさんとディズニーアニメーションの違い
ディズニーアニメーションの名作「くまのプーさんの大冒険」から40年以上経って登場し、百エーカーの森は変わり果てました。 1926年に作家A.A.ミルンの物語で初めて紹介されて以来、くまのプーさんは子どもたちを魅了し、喜ばせてきました。
プーさんと、彼のさまざまな動物の友人や人間の友人クリストファー・ロビンの冒険は、児童文学の中で伝説的で、ディズニーのさまざまな映画化のおかげで、アニメーションでも同様に有名になりました。 最も有名なのは1977年の『くまのプーさんの大冒険』ですが、他にもたくさんのアニメ映画、テレビ番組、スペシャル番組が、このキャラクターを主人公に制作されています。 クリストファー・ロビンのレビュー。
この週末には、ディズニーのクリストファー・ロビンが劇場公開されます。 プーさんとその仲間たちが初めて実写で登場します。もちろん、今回はCGIによるアニメーションですが、英国の実際の環境と触れ合い、ユアン・マクレガーが大人になった主人公の冒険家の少年を演じています。 エージェント・カーター』のヘイリー・アトウェルもクリストファーの妻イヴリン役で出演している。イーディオは彼女を「私の妻イヴリン」と愛らしく呼ぶようになる。 では、これらのバージョンは、古典的なアニメーションや文学的な対応と比較してどうでしょうか?
Christopher Robin (Ewan McGregor)
通常のくまのプーさんの設定と最も異なる点は、クリストファーが40代のおじさんになったことです。 クリストファーが森の仲間に別れを告げるプロローグで、遊び盛りの子供の姿が一瞬映りますが、ユアン・マクレガーが演じる大人のクリストファーは第二次世界大戦の退役軍人で、妻と娘に再会するために喜んで家に戻りますが、ウィンスロー企業でひどい役員レベルの仕事をすることになるのです。 彼は彼のぬるぬる上司によって労働力の複数のメンバーを解雇することを課され、このストレスは何とか彼の人生に戻ってくるプーにつながるようです。
マクレガーの正しい英語のアクセントと一般的なマナーは、年上のクリストファーに確実にフィットし、若いバージョンのウィル・ティルストンは、実写でできるだけ少年に近づけた。
Winnie the Pooh (Jim Cummings)
プーさんのキャラクターは本とアニメであまり変わりませんが、この新作のプーさんはちょっと違う気がします。 相変わらずジム・カミングスが声を担当した 2018 年の CGI プーは、『たくさんの冒険』のときよりもずっとぬいぐるみのように見え、しかも目に見えてかなり老け込んでいます。 プーさんの芯は、いつものように優しく、忠実で、ハチミツが大好きなままですが、同時に、長年の親友を失ったことが、明らかに大きなダメージを与えています。 そのため、大人になったクリストファーに怒鳴られることもあるが、ありがたいことに、彼らの溝はすぐに癒える。
ティガー(ジム・カミングス)
同じくカミングスが声を担当したティガーは、いつもの弾けんばかりで騒々しいままだが、見た目は明らかに老けたように見えるのも事実。 ディズニーのアニメでは明るいオレンジ色で描かれることが多いのだが、彼の色彩はかなり落ち着いているのも特徴だ。
Piglet (Nick Mohammed)
Poohの常におびえた仲間としてのPigletの状態は変わっていないが、非常に明確に変わったのは彼の声である。 多くの冒険の声優であるジョン・フィードラーが 2005 年に亡くなり、何らかの理由で、ディズニーは彼の代役であるそっくりさんのトラヴィス・オーツは使わないことにしたのです。 音声はともかく、ピグレットはプーさんやティガーと違って、目に見えて老けているようには見えないが、なぜそうなのかはストーリー上では説明されていない。 また、ピグレットのセーターは、ディズニーの通常のピンクではなく緑色になっており、おそらくキャラクターのより古典的な色のイラストを反映するために行われます。
Eeyore (Brad Garrett)
Eeyore もディズニーがキャラクターの定評ある声優 – ピーター-カレンを使用しないことに決めたケースです。 ティガーやプーさんと同じように、イーヨーも少し老けたように見えるが、いつもの悲しいキャラクター(そしてピンと立った尻尾)はそのままだ。
Rabbit (Peter Capaldi)
Rabbit の最も分かりやすい変更は、Christopher Robin では、ほとんどの着ぐるみと異なり、Hundred Acre Wood に住む実際の動物として表現されている点であろう。 とはいえ、ウサギはまだ言葉を話すので、それほど現実的ではありません。 しかし、この描写は、以前のディズニー映画とは対照的に、ミルンの本での彼のキャラクター設定をより忠実に反映しています。 ウサギの色も、アニメでは黄色っぽくなりがちだが、より自然な茶色になっている。
Owl (Toby Jones)
Owlは、しばしば忘れっぽいが賢いままで、Rabbitと同様に、たまたまChristopherや彼の剥製と話をしたり付き合うことになる野生の森の動物として描かれている。 また、ディズニーの典型的な鳥の擬人化もなくなっている。 ラビットと同様、原作での描写をより正確に反映している。 映画の後半で、フクロウが話し始める前に、むしろ堂々と木に向かって飛んでいくとき、本物とぬいぐるみの動きの違いがはっきりとわかる。
Kanga & Roo (Sophie Okonedo & Sara Sheen)
母と息子の着ぐるみコンビのファンにとって悲しいことに、Kanga と Roo は「Christopher Robin」ではあまり出番がないのである。 しかし、彼らが画面に登場するとき、襲撃してきたヘファランプに脅かされていると信じているときのように、いつものように保護する母親とかわいい子供のダイナミックさが全開です。 ピグレットと同様、カンガとルーは目に見えて歳をとっているようには見えないが、その理由は不明。
Christopher Robinは、多くの点で「くまのプーさん」の伝説の中でもより暗く陰鬱な作品ですが、その陰鬱さは、ファンがA.A.ミルンのキャラクターとその広大な家に期待するようになった暖かさ、ユーモア、そして心によって、やがて打ち消されるのです。 しかし、プーさんとその仲間たちが持つ、優しさ、善意、喜びといった本質的な精神は、否定されることはないのです。 クリストファー・ロビンの評価は分かれるかもしれないが、多くの点で、今日の騒がしい社会情勢が求めるのは、まさにお人好しの物語なのである。 プーさんはおバカな老グマかもしれませんが、大きなスクリーンではいつでも歓迎される存在です。
続きを読む All The Live-Action Disney Remakes In Development
- Disney’s Christopher Robin (2018)Release date: Aug 03, 2018