くまのプーさんについてあなたが知らない11のこと
赤いクロップトップを着た、みんなの大好きなはちみつ好きのくまは、A・A・ミルンが最初の短篇集を出した1926年から存在しています。 しかし、現在、最も人気のある絵本のキャラクターの1つであるこの作品のインスピレーションは、複雑なトピックです。 ここでは、「くまのプーさん」について、あなたが知らないことをすべてご紹介します。
すべての始まりは、実在のクマでした。
著者のLindsay Mattickは、新しい児童書『Finding Winnie』で、1914年に、カナダの獣医であるHarry Colebourn中尉が、第一次世界大戦に従軍中に20ドルでクマを買ったことを明かしています。 ハリー・コールボーン中尉は、第一次世界大戦に従軍中、20ドルでクマを買い、出身地のウィニペグにちなんで「ウィニー」と名付け、英国駐留中に連隊のマスコットとして活躍したそうです。 しかし、兵士がフランスに向かうとき、彼はウィニーをロンドン動物園の安全な場所に置き去りにした。
しかし本と違って、ウィニーは女の子だった。
Color us surprised!
この絵本のキャラクターは、A. A. ミルンの息子が持っていたクマのぬいぐるみから着想を得ています。
そのぬいぐるみは、彼の息子がロンドン動物園で見たカナダのクマにちなんで、(お察しの通り)「くまのプーさん」と名付けられました。 残りのキャラクターも彼のおもちゃコレクションにあったもので、フクロウ、ウサギ、ゴーファーは例外で、バラエティのために後から加えられた。
Getty
そして、クリストファーロビンはミルンの息子の名前である。
この場合、芸術は人生を模倣しているようです。 残念ながら大人になってから、実在のクリストファー・ロビンは、自分の名前を物語に使った父親を恨み、そのことを回顧録に書いています。 「父は私の幼い肩の上に乗って、今の地位を築いたように思えた。私の良い名前を奪い、空虚な名声だけを残したのだ」
クマの名前の「プー」の部分は、実は白鳥に由来する。 ミルン一家が休暇中にプーという名の白鳥に出会ったという資料もあるし、ミルンも “The Mirror” という詩の中で “Pooh” という名の白鳥に触れている。 “朝、この白鳥に餌をやるクリストファー・ロビンは、彼に「プー」という名前をつけた。”とミルンは書いている。 なぜなら、もし彼を呼んでも来なければ(これは白鳥の得意とするところです)、あなたがどれだけ彼を必要としているかを示すために「プー!」と言っただけだと装うことができるからです」
Mattick も The Huffington Post に対して、「プー!」は、友達のペット(そう、別の白鳥)が落とした羽を吹き飛ばすためにクリストファー・ロビンが出した音だと話しています。 しかし、いずれにせよ、「Winnie」は「the Pooh」とペアになり、あとは歴史に残ることになりました。
キャラクターのイラストは、さらに別の(!)熊からインスピレーションを得たものです。 イラストレーターのE・H・シェパードのスケッチは、彼の息子のクマのぬいぐるみ、グローラーからヒントを得たもので、これでウィニーがブラックベアでない理由がわかります。
具体的には、イギリスのサセックス州にあるアッシュダウンの森です。 ミルンは1925年にそこに家を買い、「百エーカーの森」(実際の森は「五百エーカーの森」と呼ばれている!)やルーの砂場などのインスピレーションとなったのである。
Getty
この人気者の冒険は、50カ国語に翻訳されています。
イディッシュ、アフリカーンス、エスペラントを含んでいます。
そして、ラテン語の翻訳は、ニューヨークタイムズのベストセラーリストに載った唯一のラテン語の本です。
1960年のリリースは20週間チャート上に残り、125000部を売り上げました。
くまのプーさんは、今やディズニーで最も人気のあるキャラクターの一つです。
ウォルト・ディズニーは1961年に映画化権を購入し、今日でも会社のために繁栄するブランドとなりました。
で詳細を確認できます。